Wat arun

Wat arun

Aínda que se escribiu moito sobre Bangkok, sempre é sorprendente descubrir novos puntos de vista. Por exemplo, o nome Bangkok deriva dun antigo nome existente neste lugar "Bahng Gawk" (บางกอก). Bahng (บาง) significa lugar e Gawk (กอก) significa olivas. Bahng Gawk sería un lugar con moitas oliveiras.

Despois dunha pequena introdución, Wat Arun, que recibe o nome do deus hindú Aruna, é o primeiro que se construíu no antigo lugar da capital de Tailandia Thonburi, na marxe oeste do río Chao Phraya. Xa baixo o reinado do rei Chulalongkorn (Rama V, 1868-1910) tivo lugar unha importante restauración. Os traballos de restauración máis extensos do prang realizáronse entre 2013 e 2017. Substituíronse moitas pezas de porcelana chinesa rotas así como cemento vello por revoco de cal orixinal. Cada 10 anos lévase a cabo unha importante revisión para manter o Wat Arun (Templo Real) en bo estado. Non obstante, xa o 22 de marzo de 1784, a estatua de Buda "verde esmeralda" (feita de xade) foi trasladada ao Wat Phra Kaew acabado nos enormes terreos do palacio. Alí, o cambio de roupa da estatua de Buda ten lugar tres veces ao ano de acordo co cambio de estacións realizado polo rei.

Estatua dourada de Buda

O percorrido continúa cunha visita a Wat Traimit coa súa inestimable estatua dourada de Buda, orixinaria da época da dinastía tailandesa Sukhothai (1238 – 1583). Despois diso, Chinatown é visitado máis. Os moitos postos de comida exquisitos son promocionados, incluso por Joost Bijster, un chef farang, que atopa inspiración aquí.

No parque Lumpini, entre outros, moitas persoas úsano para facer deporte e facer footing. Todo o mundo cumpre a regra de correr na mesma dirección e de parar ás 18.00 horas para que se toque o himno nacional. Neste vídeo fálase da morte do rei Bhumibol en 2016, que tivo un gran impacto na poboación cun período de loito de 1 ano.

Inundacións

A enorme cidade cos seus millóns de habitantes consome tanta auga que a cidade está a afundirse unha media de 1 metro en 10 anos en varios lugares! É interesante que as rúas estean elevadas, mentres que os carreiros seguen máis baixos e os edificios que hai detrás son aínda máis baixos, segundo conta dende a súa tenda o xastre Príncipe Raja. Isto provoca moitas molestias durante as inundacións. En novembro de 2011 a molestia foi tan grande que a Dutch Swing College Band tivo que mudarse a Pattaya onde se deu o concerto en Silver Lake Vine Yard no teatro ao aire libre. A salinización do río Chao Phraya é outro problema.

Krung Thep

Finalmente, fálase da denominación de Bangkok, Krung Thep. A vila mariñeira de hai 215 anos recibiu un nome diferente. Case todas as propostas que se presentaron naquel momento foron aceptadas e isto creou o nome de cidade máis longo do mundo, 169 pezas: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Prathit Sakkathat Sathit Sakkath.

Podes aprender e lembrar este nome dunha canción de 1989 "Krung Thep Maha Nakhon" do grupo de rock tailandés Asanee-Wasan, que repite o nome completo da cidade na canción.

Fonte: DW Documentary, Exploring Thailand

– Reubicado en memoria de Lodewijk Lagemaat † 24 de febreiro de 2021 –

 

5 respostas a "Novos puntos de vista en Bangkok (vídeo)"

  1. Tino Kuis di para arriba

    O verdadeiro nome tailandés de Bangkok:

    Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit.

    E iso significa:

    A cidade dos anxos, a gran cidade, a morada do Buda Esmeralda, a cidade impenetrable (a diferenza de Ayutthaya) do deus Indra, a gran capital do mundo dotada de nove xoias preciosas, a cidade feliz, rica nun enorme Palacio Real. semellante á morada celeste onde reina o deus reencarnado, unha cidade cedida por Indra e construída por Vishnukarn.

    Non é agradable.

    • TeoB di para arriba

      Vídeo bo e realista sobre a cidade de Deutsche Welle.

      Para os interesados, o nome pódese ler en guión tailandés en https://nl.wikipedia.org/wiki/Bangkok

  2. Stan di para arriba

    'Bahng Gawk', proba a pronunciar iso... Unha extraña tradución fonética ao inglés. A "G" nin sequera existe en tailandés. Foneticamente escribiría a pronuncia en holandés como "Baang Kok".

    • Erik di para arriba

      De acordo contigo Stan. A letra tailandesa ก é unha K "suave" para os que falan tailandés, pero os que falan alemán chámanlle G porque o alemán coñece a K suave en palabras como Gut e Geld.

      Para nós é unha K porque a nosa lingua non sabe diferenzas entre unha K suave e unha dura. Pero, de novo, temos a sorte de ter o ei, o ij, o y, o ui, o eu, o z e o schr... Iso é o que fai que a lingua sexa un tema tan interesante.

  3. KC di para arriba

    Wow, bonito vídeo!


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web