Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Lenaerts: Querido, fun onte a inmigración para solicitar un visado de xubilación, xente moi amable e axudaron rapidamente
- AAD: Merco o meu café en Lotus Engade unha cucharadita dese café a auga morna e goza
- Berbod: Fermosa historia Lieven e recoñecible de moitos xeitos. Nos últimos anos estiven tomando café da meseta de Boloven, no Sur
- José Verbrugge: Estimado KeesP, ¿Sería posible proporcionar os detalles da oficina de visados en Chiang Mai? Grazas de antemán
- Rudolf: A distancia de Khon Kaen a Udon Thani é de 113 km. Non necesitas un HSL nin un avión para iso. Podes facelo cun
- Chris: É unha cuestión de reflexión a longo prazo: - os prezos da gasolina sen dúbida seguirán subindo nos próximos 20 a
- Atlas van Puffelen: O isan é como unha fermosa muller nova, Clouseau, Aí vai, cantou unha visión semellante. Fantástico andar ao seu carón, m
- Chris: Elite rica? E se ese billete de tren custa o mesmo ou menos que un billete de avión (por mor de todos os impostos ambientais extra).
- Eric Kuypers: A inmigración e os costumes teñen que entrar nalgún lugar e saír de novo máis tarde, así que espero que Nongkhai e Thanaleng nos puntos de parada. Ahí está
- Freddy: Entón, por desgraza, os vendedores que fan unha viaxe en tren tan divertida acabarán.
- Rob V.: É por iso que en realidade só quería manter a Khon Kaen na miña alfombra de cervexa, sempre que o tren faga polo menos 300 km para facer unha parada completa.
- Ricardo J: Perdón, Erik. Non se pode descartar unha actitude crítica cara a este tipo de megaproxectos cun catch-all como "configurar...
- Rudolf: Os máis pobres están a saír do val moi lentamente, polo menos na aldea onde vivo. E o diñeiro adoita proceder
- Sander: Tamén en Tailandia entrarán en xogo forzas que dirán "colle o tren en lugar do avión". Así que oo
- Rob V.: Será tentado Lieven, como un snob do café e cun aceno ao seu apelido, unha cunca de café con grans que foron asados primeiro?
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Taal » Frases de inicio sinxelas en tailandés
Frases de inicio sinxelas en tailandés
O 17 de xullo publiquei este artigo en Thailandblog coa esperanza de interesar a algúns lectores na lingua tailandesa. Despois das leccións anteriores de tailandés de Rob V, especialmente sobre as vogais e consoantes tailandesas, isto pareceu unha adición valiosa. Houbo bastantes reaccións críticas ao artigo.
A falta de signos de puntuación na parte fonética e o uso doutra estrutura fonética foron os principais puntos de crítica. E teño que dicir que a crítica estaba xustificada.
Discutin con Rob V como proceder. Rob V mesmo estaba preparado para converter a estrutura fonética que eu utilizaba na estrutura que utilizaba. Pero cando nas conversas apareceu que Rob V estaba configurando un patrón de ensino similar, así que con frases sinxelas en tailandés -organizadas por temas- decidín abandonar os meus intentos. Na crenza de que Rob V fará isto moi ben.
Así que non hai máis leccións con frases sinxelas en tailandés do meu lado. Leva un tempo ata que Rob V teña os seus artigos listos para a súa colocación.
Querido Charly, a túa elaboración quizais non tivese éxito, pero que ti e outros teñas un interese xenuino pola lingua tailandesa é algo que me fai feliz.
Persoalmente, gústanme as múltiples perspectivas sobre un tema. Algúns dos meus lectores gustaránlles as miñas pezas sobre a lingua, por exemplo, pero algúns probablemente preferirán un enfoque diferente. Polo tanto, é bo que haxa varios autores en Thailanblog que escriban sobre cousas iguais ou similares. Tamén hai Tino e Lodewijk sobre a lingua tailandesa. Daniël M, entre outros, tamén tivo a súa opinión sobre estas pezas. Todo me parece ben. Pero, persoalmente, aconsellaría enviar pezas de concepto máis pesadas a un corrector para que as comprobe. Moitas veces envío as miñas pezas a outra persoa e aínda así segue habendo erros.
Non espero a miña nova serie de blogs ata finais de ano. Hai algo nos risers, pero leva moitas horas, ás veces déixao repousar un tempo e así sucesivamente.
Querido Rob,
Tamén me pareceu moi valioso os teus artigos/contribucións e espero o seguimento. Estou ocupado aprendendo tailandés (a miña muller é tailandesa e só temos un bebé de 7 meses que está sendo criado por ela en tailandés, polo que non quero quedar atrás, se non, nalgún momento xa non poderei seguir cando falan entre eles :0). Tes outros sitios web / consellos que me axuden a aprender tailandés porque hai moito por aí e ás veces non podes ver as árbores para o bosque.
grazas por adiantado
Mvg
Erwin
Ola Erwin, tamén estou aprendendo moito. Os consellos e materiais máis importantes foron incluídos nas publicacións e nas respostas. Non tería ningún consello así. Ás veces, perderse en YouTube ou en Google, por exemplo, pode ser divertido.
Quizais a seguinte aplicación gratuíta sexa unha boa adición: Loecsen. Frases sinxelas faladas por/por muller e por/por home para diversas situacións en diferentes idiomas, incluído o tailandés.
Anne D
como se chamaba a aplicación gratuíta???
Hai un sitio web con ese nome: https://www.loecsen.com/nl
Alí podes seguir varios idiomas, incluído o tailandés.
Estimado Charly, Rob V e outros lectores,
Fixera un documento coas normas básicas para ler tailandés. Preparado en MS Word e gardado como documento PDF no meu teléfono intelixente: sempre útil para actualizar a memoria cando esteas.
Durante a miña última estancia en Tailandia, eliminei accidentalmente o documento de Word. Este mes comecei de novo a traballar nese documento (baseado no documento PDF), baixo o impulso da túa serie de leccións. Espero poder poñelo a disposición dos lectores de blogs de Tailandia interesados no transcurso do próximo mes.
Repito: o documento non é un curso, senón un documento práctico que ti, como posuidor dun smartphone, sempre podes levar contigo e consultar. Moi conciso e claro. O coñecemento básico de ler tailandés é un plus, porque tamén se usa o tailandés fonético: as palabras tailandesas se dividen en sílabas con guións en tailandés.
Non é absolutamente a miña intención competir con Rob V, Charly ou calquera outra persoa. Só está pensado como complemento.
Primeiro teño que facer algunhas adicións e correccións. Entón quizais o faga lelo primeiro por Rob V...
Continuará…
Saúdos.