Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Dave: Falas de texto escrito ou audio? Eu uso traducións baseadas en Felo AI para vídeos, textos, etc. funcionan moi ben. ht
- Jos: proporciona unha ligazón...
- Jos: Ola Arnolds, os equipos de Microsoft poden converter as conversas de reunións dos equipos en directo entre holandés e tailandés. Un saúdo de Jos
- Cornelis: Vexa tamén: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: É certo que ABP é a única que reduce a pensión na situación mencionada. O titular do sitio web da ABP: Obtén
- Pedro Albronda: Querido Eddy, grazas pola túa pronta resposta. Vivo en Haren, preto de Groningen, e, polo tanto, son holandés. Que NL non ten unha 'a recíproca
- Rudolf: Cita Khoen: Xa non podes usar créditos fiscais sobre nóminas, pero tampouco pagas cotas á seguridade social, sen cotas
- Henk: Walter, o teu fillo debería falar cos propietarios do ximnasio de mergullo e preguntarlle se hai traballo dispoñible
- Henk: Estás equivocado dúas veces: un libro amarelo da casa non é un documento de propiedade senón só unha proba de que estás rexistrado nun determinado enderezo.
- Eric Kuypers: Xurxo, esa rebaixa de case 100 euros ao mes, que significa iso a cambio? Non podo imaxinar que non haxa nada a cambio
- Geert: Eu sempre uso Google Translate. Aínda é o máis preciso. Teña en conta que Google Translate todo primeiro
- pulmón adiante: Querido Peter, son un radioafeccionado e teño licenza en Tailandia. O meu indicativo asignado é HS0ZJF. Son moi activo
- Eric Kuypers: Khoen, é así, a túa última frase? Aínda así, le aquí: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Vexo usufr
- Ger Korat: Podes encher toda a túa casa coas pertenzas da túa parella, sempre que non esteas casado e ambos teñan a súa propia casa.
- Ger Korat: O último que escribe Koen non é correcto: se estás casado e non vives xuntos, aínda recibirás o 50% do salario mínimo como A.
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Pregunta do lector » Pregunta do lector: Solicitude de exención fiscal na pensión da miña empresa
Queridos lectores,
Pronto terei que repetir a miña solicitude de exención fiscal na pensión da miña empresa. Hai cinco anos concedéronme a exención en función do meu matrimonio e do folleto amarelo con detalles da casa.
Vivo en Pattaya pero aínda non estou rexistrado oficialmente na oficina de impostos aquí.
Indique que proba aceptará as autoridades fiscais en 2021 para ampliar a exención.
Saúdos,
Hans
Editores: Tes algunha pregunta para os lectores de Thailandblog? Úsao contacto.
Xa miraches esta lista? Xa se escribiu moito sobre isto:
https://www.thailandblog.nl/?s=Belasting+pensioen&x=0&y=0
Iso podería chegar a ser problemático.
Coa miña nova exención, recibín un formulario de solicitude para a seguinte exención, coa observación:
1. Que o citado contribuínte é residente tributario no sentido do convenio tributario no noso país a partir do ano …….
Polo tanto, parece que as autoridades fiscais queren comprobar no pasado se se lle concedeu correctamente unha exención.
Como non te rexistrastes, non me parece imposible que as autoridades fiscais cobren con carácter retroactivo.
Ruud je escribe: "Como non te rexistrastes, non me parece imposible que as autoridades fiscais sigan cobrando con carácter retroactivo".
Por que? Despois de todo, unha exención foi concedida con razón porque o interrogador Hans vive máis de 182 días ao ano en Tailandia e despois a súa pensión da empresa non está tributable nos Países Baixos. Esa frase en inglés non di nada novo, por certo: Hans é residente a efectos fiscais no sentido do tratado.
E para rematar vexan as declaracións de Wim Doeser e de Cornelis. Este asunto leva anos por aquí e a forma na que podes conseguilo descríbese neste blog.
Queren saber cando se rexistrou coas autoridades fiscais tailandesas.
Probablemente non só pregunten iso.
Poden indicar que non é residente a efectos fiscais se nunca se rexistrou nas autoridades fiscais tailandesas.
En si mesmo, parece unha afirmación razoable, porque non tes nada que ver coas autoridades fiscais tailandesas, polo que non podes ser "residente a efectos fiscais".
Ruud, busca en Internet o PIT, Imposto sobre a Renda Persoal, de Tailandia e le o artigo 1. Di exactamente cando alguén é residente para as autoridades fiscais tailandesas. ¡ISO é decisivo!
Por certo, a lei establece 180 días, o tratado 182. Como chega Goort (ver máis abaixo) aos 162 días é un misterio para min.
Os contribuíntes clasifícanse en "residentes" e "non residentes". "Residente" significa calquera persoa que resida en Tailandia durante un período ou períodos que suman máis de 180 días en calquera ano fiscal (calendario). Un residente de Tailandia está obrigado a pagar impostos sobre os ingresos de fontes en Tailandia, así como sobre a parte dos ingresos de fontes estranxeiras que se introduzan a Tailandia. Non obstante, un non residente só está suxeito a impostos sobre os ingresos procedentes de fontes en Tailandia.
Tradución:
Os contribuíntes clasifícanse en "residentes" e "non residentes". "Residente" significa unha persoa que reside en Tailandia durante calquera período ou períodos que suman máis de 180 días en calquera ano fiscal (ano natural). Un residente de Tailandia está obrigado a tributar sobre a renda de fontes en Tailandia, así como sobre a parte dos ingresos de fontes estranxeiras introducidas a Tailandia. Non obstante, un non residente só está obrigado a tributar sobre os ingresos procedentes de fontes en Tailandia.
Non me parece importante o que entende Tailandia por "residente a efectos fiscais", senón o que significan os Países Baixos con iso.
Non podo atopar unha soa definición diso, o que significaría que podería significar calquera cousa.
Por suposto, a pregunta segue sendo por que os Países Baixos están tan ansiosos por saber cando se rexistrou nas autoridades fiscais tailandesas.
Supoño que queren facer algo con esa información.
Ruud, o tratado e a lei tailandesa indican (con 182 e 180 días respectivamente) que es residente. Os artigos 18 e 19 do tratado determinan onde tributan as pensións. Que non hai que entender diso?
Ademais, a exención aplícase ao imposto sobre salarios. Envía un informe e corrixiranse os erros. Que erros? Se non podes demostrar que vives en Tailandia, por exemplo, pero nun país que ten un tipo diferente de tratado con NL. Nese caso, recibirá a exención indebidamente concedida en forma de liquidación do imposto sobre a renda.
O requisito de Heerlen cambiou de súpeto no outono de 2016. Agora tes que demostrar que estás a presentar unha denuncia en Tailandia, aínda que o xuíz decidiu o contrario e Heerlen asubiou. As exencións do imposto salarial xa concedidas non se reverterían e na práctica non se reverterán.
Entón, que estás preocupado?
Non estou preocupado, só cando recibín a miña exención de Heerlen hai unhas semanas (catro sobres coa mesma exención), houbo algo novo.
Para a próxima exención, teño que cubrir un formulario nas autoridades fiscais tailandesas coa pregunta, desde cando pago impostos en Tailandia.
Sospeitoso como son por natureza, penso por que de súpeto queren saber isto, que queren facer con esta información?
Esa pregunta non só apareceu no formulario.
Despois tentei descubrir cal é a diferenza entre "residente" e "residente a efectos fiscais" e que diferenza supón para as autoridades fiscais holandesas.
Non se me ocorreu, pero tampouco son experto en impostos.
Son consciente de que a definición non é a mesma para todos os países.
"Residente a efectos fiscais" di algo sobre estar suxeito a impostos, pero as condicións non son as mesmas en todos os países, polo que tampouco o é a definición de "residente a efectos fiscais".
No fondo da miña mente teño a idea de que se o imposto non se paga en Tailandia, o que é evidente ao non estar rexistrado nas autoridades fiscais tailandesas, os Países Baixos aínda poden cobrar impostos.
O tratado trata, entre outras cousas, da dobre imposición.
Se non se pagan impostos en Tailandia, se os Países Baixos cobrasen, non habería cuestión de dobre imposición.
Noutras palabras, aplícase o tratado cando non se paga o imposto que se debe en Tailandia?
Ruud, o que acabas de escribir: "No fondo da miña mente teño a idea de que se non se paga o imposto en Tailandia, o que é evidente ao non estar rexistrado nas autoridades fiscais tailandesas, os Países Baixos aínda poden cobrar impostos. .' agora é exactamente o que NON SE PODE e NON se debe facer.
O dereito fiscal non se devolve a NL se non presenta unha declaración en TH; Por certo, escribes "pagar", pero TH ten altas deducións, exencións persoais e un intervalo de cero %, o que significa que moitas persoas nunca chegan a pagar. O pago non é un criterio para Heerlen, pero presentar unha declaración si.
Será diferente, como no tratado TH-Noruega, se así se estipula explícitamente no tratado. Esta disposición está ausente no tratado TH-NL.
Propoño pechar a discusión con isto.
Non penses que van cobrar de novo. No pasado, a exención era máis fácil, pero hoxe en día tes que demostrar que tes obrigado tributario en Tailandia. Estou exento ata 2024 e debo solicitar unha prórroga a finais de 2024. Polo tanto, se recibo un documento do imposto tailandés en 2024 no que estou obrigado a pagar impostos en Tailandia en 2024, obterei outra prórroga de 5 anos.
Debes distinguir, exención por retención LH e IRPF. A exención aplícase á LH. Heerlen foi difícil durante anos e establece requisitos que non están autorizados a impoñer. Se se rexeitan, só tes que presentar unha declaración do imposto sobre a renda e dicir que vives en Tailandia. Aínda recibirás todo. Podes enviarme un correo electrónico se é necesario.
Ruud, estás a falar do mesmo que o que pregunta? Creo que o interlocutor está a falar dunha exención por parte das autoridades fiscais holandesas. E sospeito que a túa resposta refírese ás autoridades fiscais tailandesas. Dedúzoo porque estás a falar dunha forma en lingua inglesa. As autoridades fiscais holandesas non usarán ese idioma para os holandeses. Vou asumir que Cornelis é holandés.
É un apéndice da miña exención dos Países Baixos, que está escrito en inglés e debe ser completado polas autoridades fiscais tailandesas.
De aí o uso do inglés, en Tailandia non poden ler holandés, inglés ás veces poden.
Ola, vivo en Bélxica, estou exento de impostos nos Países Baixos sobre as miñas pensións, pero teño que pagar cak sobre os ingresos mundiais.Agora casualmente recibín anos retroactivos.Teño que pagar 1000 euros porque os fondos de pensións non pagaran nada. E recibo unha pensión límite de Bélxica. .
entón a ver se iso tamén está exento, así que pago impostos en Bélxica e dúas veces a prima do seguro de saúde, unha con CAK nos Países Baixos e tamén cun fondo de seguro médico aquí en Bélxica. non te afastas del. espero que poidas aproveitalo mvg mart
Mart, o teu pago ao CAK refírese á prima de asistencia sanitaria para a túa póliza belga e non ten nada que ver co imposto. Isto non se aplica a vivir en Tailandia porque Tailandia non é unha UE, nin un EEE, nin unha Suíza nin un país de tratado.
É todo sobre o feito de que podes demostrar que pagas impostos en Tailandia. Para iso necesitas un LF23 no teu caso (porque en Pattaya) a oficina de impostos de Chonburi. Eles emiten esta declaración, que é aceptada por Heerlen se:
- pode demostrar, en función das súas datas de entrada e saída, que pasou máis de 162 días en Tailandia
– pode proporcionar un LF90 (formulario fiscal presentado coa declaración fiscal) do ano pasado.
Se non podes facelo, non emitirán esa declaración e non obterás unha exención fiscal.
¿Podo asumir que a lexislación sobre pensións en Europa é agora a mesma en todas partes?
Por exemplo, recibo unha pensión da empresa de Alemaña. Isto tributa en Alemaña e aquí non hai excepción. Xa preguntei a varias autoridades, pero hai unha fórmula complicada de por que é así.
Non obstante, a miña pensión estatal non tributa en Alemaña porque vivo en Tailandia. Polo que sei, non se pregunta se pago impostos en Tailandia. A miña cidade natal é Tailandia e é suficiente.
Sjaak, iso non é unha cuestión de lexislación senón de países que conclúen tratados. O tratado Tailandia-Alemaña contén disposicións diferentes con respecto ás pensións que o tratado Tailandia-NL.
Recentemente solicitei e recibín unha prórroga, pero nese momento xa pagaba o imposto tailandés durante 5 anos (agora 6 anos). A miña extensión foi aceptada cunha declaración de residencia en forma de "declaración de vida con detalles do enderezo" e unha copia do meu formulario fiscal tailandés máis recente. Isto mentres que as autoridades fiscais de NL realmente queren un formulario asinado en inglés ou, alternativamente, unha declaración RO21 e RO22 das autoridades fiscais tailandesas. Solicitei a exención para 2 pensións de empresas separadas (Aegon e o Fondo de Pensións PGB). Despois da aprobación, a Administración Tributaria de NL informou a ambos os fondos de pensións e tamén me enviou as 2 exencións con 2 novos formularios para dentro de 5 anos!!!
Timker, isto xa se falou aquí antes. O servizo de NL tamén acepta os papeis en inglés das autoridades fiscais tailandesas, en particular os RO21 e 22.
Erik, iso é exactamente o que dixen anteriormente, pero no meu caso tamén se aceptaron documentos lixeiramente diferentes !!!
Si, Timker, as formas dos funcionarios do goberno son ás veces inescrutables!
Enviou unha nova solicitude de exención en xaneiro de 2021 porque a exención actual vence a finais de xuño. Os documentos enviados foron: carta de presentación, solicitude de exención, copia do pasaporte, RO 22 do 12 de xaneiro de 2021 que acredita que son residente fiscal de Tailandia e a baixa do municipio a finais de 2006. Non se enviou o RO 21 porque este formulario non non engadir nada ás probas solicitadas. Hoxe púxenme en contacto por teléfono coa Administración Tributaria e Aduaneira para preguntar polo estado e sorprendeume saber que a exención foi rexeitada. Levo vivindo en Tailandia desde 2007 e solicitou e recibiu a exención varias veces. Dixéronme por teléfono que non se presentara ningunha proba de residencia fiscal, pero R,O. 22 é só esa proba. Alguén ten idea de por que a Administración Tributaria e Aduaneira non acepta as probas achegadas? Non teño que acreditar que son residente fiscal sen enviar un formulario de declaración? Para completar, levo anos pagando impostos en Tailandia. Realmente xa non entendo o método de traballo Belastingdienst Nederland.
Estraño, RNon, porque ese RO22 foi aceptado por Heerlen desde hai varios anos en lugar da súa nota, que non está asinada polo servizo tailandés. O RO22 é unha proba de residencia fiscal e en realidade acéptase por defecto se le os comentarios aquí e nun foro holandés. Quizais alguén está durmindo alí en Heerlen ou alguén quere reinventar a roda.
Creo que non deberías chamar máis pero enviar unha carta cunha copia dese RO22 e afirmar que o RO22 foi aceptado por outros. Esixe aos comités que che expliquen por que isto é diferente no teu expediente.
O final de xuño aínda está moi lonxe polo que aínda pode funcionar todo. Moita sorte!