In Tailandia o farang é inmediatamente confundido con pleno

Os expatriados occidentais poden queixarse ​​do dobre prezo, da contaminación acústica e do aire, da condución perigosa, dos taxistas sen escrúpulos, da policía corrupta, dos comentarios tailandeses na Copa do Mundo, dos cans da rúa, etc., etc., pero aínda así seguen atrapados no noso país. Por que en realidade?

En xeral, os tailandeses respectan aos occidentais, os tailandeses son simpáticos, educados e útiles con eles, polo que o farang pode sentirse importante. Pero por que os tailandeses admiran o farang?

Cando os europeos chegaron a Ayutthaya hai uns 500 anos, trouxeron excelentes barcos, canóns, telescopios, mistos, compás, reloxos de peto e armas de fogo persoais. Os siameses quedaron completamente cativados por toda esa beleza. Os europeos foron recibidos polo propio rei. Simplemente puxéronse de pé e falaron co rei cara a cara, algo inimaxinable para os siameses. O único privilexio que nunca recibiu o siamés foi prostrarse ante o rei co nariz no chan. Os siameses intuían que os occidentais e o rei estaban en igualdade de condicións entre eles.

Esta actitude foi transmitida de xeración en xeración entre os siameses e aínda se aplica hoxe en día. Máis tarde, no século XX, engadíronse Hollywood, Elvis, The Beatles, Rolls-Royce, Mercedes Benz, Ferrari, o proxecto espacial Apollo e Coca Cola, que lle dan aínda máis prestixio aos occidentais.

Os expatriados explican a súa presenza de forma máis racional. Din que lles importan os tailandeses. Din que traen cartos, traballo, tecnoloxía, e por iso debemos estarlles agradecidos. Non admitirán que son só un cidadán común aquí no seu país de orixe, pero aquí en Tailandia son un cabaleiro, o bo marido dunha muller tailandesa, ou un profesor de inglés, ou o tío xovial que ama os nenos. Nin sequera mencionei o baixo custo da vida, o sexo barato e as drogas e a cultura tailandesa de "todo vale".

É por iso que aos occidentais quere escoller quedarse en Tailandia.

Carta enviada por Meechai Burapa desde Chiang Mai en The Nation do 6 de xaneiro de 2013

13 respostas a "En Tailandia, o farang é inmediatamente confundido con completo"

  1. Rik di para arriba

    El/ela (Meechai Burapa) ten un punto aquí! Creo que este papaventos vai con moito farang...

  2. Cornelis di para arriba

    Meechai Burapa non está moi lonxe na miña humilde opinión………..

  3. Jogchum di para arriba

    Os tailandeses non saben que, en xeral, a maioría dos occidentais si
    o propio país non é tan rico. Os turistas que permanecen aquí durante 3/4 semanas gastan moito diñeiro.
    Os tailandeses non saben que reservaron aquí todos os céntimos de euro durante todo un ano
    Se un farang, por exemplo, chega aos Países Baixos cunha moza tailandesa, recibirá a súa noiva moi rapidamente
    porque o seu mozo non é tan rico como cando nos coñecemos en Tailandia.
    E sexamos sinceros, a todos os farangs lles vai moi ben aquí... AOW máis un pequeno
    a pensión é suficiente para dar a impresión aos tailandeses de que somos moi ricos. O que estamos aquí
    tamén ser.

    • Cornelis di para arriba

      Noutras palabras: tamén cres que o escritor ten toda a razón?

  4. Jogchum di para arriba

    Cornelis
    Si, estou totalmente de acordo coa carta de Meechai-Burapa á Nación.
    Choixar, mentres a todos os farangs aquí lles vai moi ben economicamente... Iso non é apropiado!!!

  5. J. Xordania di para arriba

    Gringo, creo que o escritor tiña razón.
    Teño problemas cunha frase. Pero "con todo" seguen no noso país. Pondo un exemplo. O meu país son os Países Baixos. O teu país é Tailandia?
    Somos expatriados e temos un permiso de residencia temporal todos os anos (sempre que teñas ingresos suficientes ou conta bancaria suficiente). Por que nos quedamos aquí é unha pregunta que todos responden de forma diferente.
    J. Xordania.

  6. William di para arriba

    Pois creo que o farang da foto coa súa camiseta amarela de Singha é definitivamente confundido cun completo, e un pequeno tailandés está parado á sombra cando está fronte a este farang!!

  7. Herman Lobbes di para arriba

    Non me importan para nada este tipo de cousas. Entendo que pague o dobre de farang, pero a miña muller que fai as finanzas quéixase diso. Así que o tailandés tamén pode queixarse. Ás veces conduzo demasiado rápido, teño tres multas en 10 anos, así que non está nada mal. Pero entón o meu amor sempre consegue reducir o prezo á metade. Agora imos afrontalo, é fermoso. E de volta á estrada chora, e inmediatamente conclúe que alí compran whisky. Creo que isto é tan bonito aquí. Dáche unha sensación de liberdade e respecto mutuo. E se non podes vivir con iso, aquí non tes negocio. A contaminación do aire, só nas grandes cidades, non me molesta na nosa vila. Pero creo que unha semana de compras en Bangkok é fantástica e despois volver a casa rapidamente, non polo aire, pero preferimos sentarnos na terraza da casa con toda a familia.
    Este tipo de cousas fan que Tailandia sexa tan agradable para vivir, especialmente mellor que todas esas regras aquí.

  8. tino casto di para arriba

    O señor Meechai escribe unha peza irónico-sarcástica na que se burla da idea do farang de que o tailandés respecta e estima o farang só porque é un farang. Non creas que os siameses pensasen que os seus reis estaban en igualdade de condicións cos occidentais. Os occidentais quizais non se tiraron ao chan, pero axeonlláronse cun alto, só falaban cando se lles preguntaba, etc. Os siameses daquela pensaban que os farangs eran arrogantes, maleducados e feos. Cheiraban porque non se bañaban 2-3 veces ao día como os tailandeses.
    Le o último parágrafo: os farangs cren que os tailandeses deberían estar agradecidos cos farangs e os farangs séntense superiores á xente común aquí. E por que quedan aquí: vida barata, sexo e drogas! O señor Meechai non ten unha alta opinión do farang.

  9. tino casto di para arriba

    Tjamuk,
    O escritor entende moi ben por que quedan aquí 'tantos queixosos': todo é barato.
    E estou indignado de que volvas dicir que os queixosos deben abandonar este fermoso país. Non che gusta moito este fermoso país. Gústache a vida fácil aquí e non queres que te molesten os "queixadores", tamén coñecidos como chorros e chorros. Persoalmente non teño nada de que queixar aquí, pero vexo e escoito que o tailandés medio sofre moitos abusos e precisamente porque amo moito este país non deixarei de sinalalo. Por favor, deixe de chamarlle "queixa". Tenta imaxinar como vive o tailandés medio neste país.

  10. Robert Cole di para arriba

    O respecto hai que gañalo, non o obtén automaticamente. Isto tamén se aplica en Tailandia.
    O escritor parece confundir o respecto co comportamento a miúdo teatral e sumiso dalgúns tailandeses en lugares de negocios principalmente turísticos onde adoitan estar os farangs. Isto ten en conta a natureza da súa profesión e así se forman.
    Isto non altera o feito de que a maioría dos tailandeses son, segundo a súa tradición e cultura, persoas moi educadas que tratan especialmente aos anciáns con case reverencia.

  11. Ruud Rotterdam di para arriba

    Aquí, un Farang peludo e gordo, cunha camiseta de Singha e sobre todo calzóns, non me fai feliz.
    Que publicidade para os occidentais. e un tailandés debería respectalo.
    Durante as visitas ao Templo tamén vin roupa ofensiva varias veces.
    A xente esquece que son só un hóspede nese fermoso país.
    Por desgraza, xa non podo pagar as vacacións en Tailandia.
    Idade e finanzas,
    Pero disfruta deste blog todos os días e tamén das disputas mutuas.
    Un saúdo a todos os afortunados que puidesen estar alí e comportarse un pouco.

  12. BramSiam di para arriba

    O señor Meechai tampouco ten unha gran opinión da maioría dos tailandeses. O feito de que este país teña unha cultura de "todo é posible" débese principalmente aos propios tailandeses. Iso non se pode negar, deixan que pase e ofrecen os seus servizos por diñeiro. O deus do diñeiro é simplemente máis importante que o Buda na práctica.
    Como residente dun país cunha cultura nova que aínda se está a desenvolver, principalmente baixo a influencia de influencias occidentais difamadas pero imparables, vives nun mundo esquizofrénico. Non formas parte directamente das tradicións occidentais, senón só de derivados das mesmas. Por outra banda, ves que a túa propia cultura está sendo destruída a un ritmo rápido. Mágoa para o señor Meechai, pero trata de sacar o máximo proveito diso suxerindo que ve e entende todo.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web