Compartindo en gusto As mensaxes en liña non son un delito, di Sarinee Achavanuntakal, xefe da rede de internautas tailandeses, pero o ministro Anudith Nakornthap (TIC) pensa doutro xeito.

O luns, advertiu aos usuarios das redes sociais que teñan coidado ao compartir ou eliminar publicacións porque poderían considerarse unha ameaza para a seguridade nacional.

A declaración de Anudihth é unha resposta ás publicacións de catro persoas, que foron citadas para ser interrogadas porque difundían mensaxes sobre un posible golpe militar e chamaban á poboación a acumular alimentos. De ser declarados culpables, poderían afrontar ata 5 anos de prisión segundo a Lei de Delitos Informáticos.

Sarinee insta o ministro a definir máis claramente o que quere dicir con mensaxes que poñen en perigo a seguridade nacional. A definición actual é tan ampla, di, que limita a liberdade de expresión.

Time Chuastapanasiri, investigador do Instituto Académico de Medios Públicos, considera que os cidadáns deben poder expresar as súas opinións políticas. Compartindo en gusto as mensaxes políticas non deben ser prohibidas. "Ese é un comportamento normal nas redes sociais. […] A xente pode expresar as súas opinións sobre a política sempre que non prexudiquen os dereitos ou a reputación doutras persoas. Só se lles debe cobrar cando difunden información difamatoria".

Segundo el, o informe sobre un posible golpe é de interese público. Non supón unha ameaza para a seguridade nacional nin infrinxe a Lei de Delitos Informáticos.

Foto: Os demócratas da oposición celebraron onte un mitin na intersección de Uruphong. Os líderes do partido están no escenario. Chamaron hoxe aos seus partidarios a protesta contra a proposta de amnistía no Parlamento.

- Emitiron ordes de detención para os catro sospeitosos do asasinato do imán Yacob Raimanee da mezquita central de Pattani. Os sospeitosos foron identificados a partir de imaxes de CCTV do mercado Chabang Tiko en Muang (Pattani). As imaxes mostran como os homes baixaron da súa motocicleta e dispararon contra o coche do imán.

A morte de Yacob supón un gran choque para a comunidade musulmá. Apoiou o diálogo pacífico destinado a acabar coa violencia na rexión. Yacob escapou dun intento de asasinato fóra da súa casa en 2010. Os tiradores fallaron entón.

Agkhana Neelapaijit, presidenta do Grupo de Traballo sobre Xustiza pola Paz, pediu aos líderes relixiosos das tres provincias do sur que non se queden inactivos senón que se pronuncien contra o uso da violencia. Deben dar a coñecer a súa posición sobre os grupos que usan a violencia para resolver problemas.

– Non pode ser unha sorpresa: a sentenza do Tribunal Penal do Sur de Bangkok sobre os seis civís asasinados a tiros en Wat Pathum Wanaram (Bangkok) o 19 de maio de 2010. Foron asasinados por soldados que tomaran posición na pista BTS na estación de Siam. O xulgado conclúe isto en función da dirección da que proviñan as balas.

O xulgado non puido atopar ningunha proba que apoiase a defensa dos oficiais do exército que os soldados foron disparados desde o templo por catro "homes de negro e uniformes militares". Non hai imaxes que apoien esa afirmación. O tribunal tampouco atopou probas que apoien a afirmación das autoridades de que se gardaban armas no templo.

As vítimas refuxiáronse no templo despois de que o exército comezase a limpar a intersección de Ratchaprasong, o lugar que as camisas vermellas ocuparon durante semanas.

A nai dunha das vítimas está satisfeita co veredicto, pero considera que a sociedade aínda debe esixir que se castigue aos verdadeiros culpables.

Tarit Pengdith, xefe do Departamento de Investigación Especial (DSI, o FBI tailandés), di que o DSI incluía o ex primeiro ministro Abhisit e Suthep Thaugsuban, entón director do Centro para a Resolución da Situación de Emerxencia (CRES, o organismo responsable de mantemento do estado de emerxencia).

Por estas mortes, é dicir, porque a DSI xa lles cobrou previamente a ambos pola morte doutros. Nese momento, o CRES deu permiso ao exército para disparar munición real cando era atacado. Os oficiais e soldados do exército non son procesados ​​porque gozan de inmunidade penal por seguir as ordes do CRES.

- A mangueira que se rompeu hai unha semana e provocou o vertido de petróleo nas costas de Rayong foi incautada polo Departamento de Investigación Especial (DSI, o FBI tailandés). Segundo o xefe de DSI, Tarit Pengdith, a interrupción pode deberse a un descoido por parte dos empregados. Esa mangueira formaba a conexión entre un petroleiro grego e unha boia. O petróleo bombeouse desde o barco ata o polígono industrial de Map Ta Phut a través da tubaxe.

A DSI considera posible que a canalización non fose inspeccionada antes do seu uso. Tamén ten en conta a posibilidade de que un empregado pechase as válvulas de seguridade demasiado tarde despois de que se producise a fuga. Ou que o petroleiro estaba fondeado demasiado lonxe da boia. O DSI chegará mañá a unha conclusión definitiva tras discusións cos 14 (!) servizos que se ocupan da fuga.

Algúns académicos, incluído Thorn Thamrongnawasawat, un experto marítimo da Universidade de Kasetsart, cren que o goberno está a abrir a praia agora limpa aos turistas demasiado rápido. Segundo Thorn, é necesaria máis información sobre o estado do medio mariño. Segundo un equipo da universidade, é coral de augas pouco profundas coral joroba afectado polo petróleo e parte xa morreu. [Esta declaración contradí unha declaración do director do Departamento de Recursos Mariños e Costeiros de que os arrecifes de coral non se viron afectados. Ver noticias de Tailandia o luns.]

– O goberno porá en marcha un proxecto piloto no que 1 millón de rai, que se empregan actualmente para o cultivo do arroz, se converterán en canas de azucre. Trátase de campos de arroz situados nas inmediacións das fábricas de azucre. Segundo a Federación de Industrias Tailandesas, hai unha gran demanda de azucre na Asean.

O cultivo da cana de azucre custa entre 10.000 e 12.000 baht por rai. A cana de azucre pódese coller despois de 18 meses. Os agricultores poden gañar 15.000 baht por rai en comparación cos 800 baht do arroz. O goberno apoia o piloto co pago dos xuros dos préstamos.

– A Food and Drug Administration (FDA) solicitou aos importadores de produtos lácteos para bebés que proporcionen detalles sobre os seus produtos. A FDA quere endurecer as normas de seguridade despois de que se atoparan bacterias que poden causar botulismo en produtos da empresa neozelandesa Fonterra. A maioría dos produtos foron retirados dos andeis en Tailandia polo importador Dumex. Aínda non hai prohibición da importación de produtos lácteos para bebés, di a FDA. O botulismo pode levar á parálise dos músculos faciais e dos membros e, en casos graves, provocar dificultades respiratorias.

– Os traballadores estranxeiros do sector pesqueiro deixarán de recibir permiso de traballo se o seu empresario non celebra con eles un contrato de traballo. O obxectivo da medida é poñer fin á trata de persoas. O contrato debe incluír detalles de soldo, horario de traballo, aloxamento, instalacións asistenciais, etc. O Departamento de Protección e Benestar Laboral elaborou un contrato tipo en colaboración coa OIT.

– Os veciños de Uttaradit quéixanse do fedor que propagan as garzas no tambon Thasao. Hai tres meses que viven alí preto de 10.000 aves. Os veciños tamén están preocupados pola contaminación da auga por excrementos de aves. Segundo o alcalde, as aves procedían dunha zona próxima a un campamento do exército, pero foron expulsadas. Inténtase perseguir as aves do seu novo hábitat con bengalas e pneumáticos ardendo. A poboación xa sería menor.

– Espérase un tempo intenso en dez provincias do Sur durante os próximos catro días cos riscos coñecidos: desprendementos e inundacións. Os barcos pequenos non deben saír.

Novas económicas

– A economía de Tailandia é forte, pero cando os disturbios políticos e a inestable economía global continúen durante demasiado tempo, inevitablemente se verá afectado. Isto é o que di o gobernador Prasarn Trairatvorakul do Banco de Tailandia.

"Todos os implicados deberían pensar no país. Debemos traballar xuntos para buscar solucións para o país xa que hai moitos retos por diante. A situación política está moi relacionada co gasto interno. Cando a brecha política se ensancha, a confianza dos consumidores recibe un golpe e o poder adquisitivo diminúe", dixo Prasarn.

A economía está agora en boa forma, di Prasarn, sinalando a balanza comercial, as reservas de divisas e a estabilidade das entidades financeiras, que cubriron máis do 100 por cento do valor actual dos créditos morosos. De media, os NPL sitúanse no 2 por cento do total da industria e a ratio BIS (Banco de Pagos Internacionais) sitúase no 15,7 por cento, significativamente máis que o 8,5 por cento necesario. [Nin idea do que isto significa.]

Prasarn di que grazas á forte economía, a elevada débeda dos fogares aínda non é un problema, pero cando a economía se debilite, a débeda converterase nun problema. Por iso, advirte ás empresas de que teñan coidado e que as entidades financeiras avalen con máis rigor as solicitudes de hipoteca, as solicitudes de préstamos persoais e as compras a crédito.

Areepong Bhoocha-oom, secretario permanente do Ministerio de Facenda, é considerablemente máis optimista. A pesar dos problemas políticos, a economía creceu e confía en que siga medrando.

A Federación de Industrias Tailandesas está preocupada polos disturbios políticos desde abril. "Gustaríame que todas as partes axuden a crear unha atmosfera propicia para o investimento estranxeiro", dixo o presidente Payungsak Chartsutthipol. "Porque se somos demasiado lentos, outros países da ASEAN obterán vantaxe".

- Máis Banco de Tailandia. O banco pediu aos bancos comerciais que creen reservas adicionais debido á incerteza da economía global e aos posibles problemas de pagamento futuros para as persoas con débedas. Estas reservas poden actuar como amortiguador no caso de que un banco sufra perdas financeiras importantes. As reservas adicionais tamén dan ás axencias de cualificación unha visión máis positiva dos bancos tailandeses.

Os bancos xa crearon reservas adicionais no primeiro semestre do ano para mellorar a súa situación financeira. Estas provisións deron lugar a unha diminución do beneficio neto. Krungthai Bank, por exemplo, fixo unha provisión de 3 millóns de baht, elevando as súas reservas totais a 5,77 millóns de baht. O índice de cobertura de morosidade pasou polo tanto do 92,73 ao 104,36 por cento.

No segundo trimestre, os préstamos bancarios creceron un 12,8 por cento interanual; no primeiro semestre do ano, os bancos obtiveron un beneficio de aproximadamente 98 millóns de baht. Os créditos morosos sitúanse no 2,2 por cento do importe total prestado.

Ademais, os bancos comerciais seguen sendo financeiramente fortes. O chamado coeficiente de adecuación de capital é alto no 15,9 por cento, bastante máis que o requisito do 8,5 por cento.

– A empresa de petróleo e gas PTT Plc mellorará a súa rede e instalacións de transporte de petróleo. "Queremos asegurarnos de que as nosas empresas nunca teñan accidentes coma este", dixo Parnpree Bahiddhanukara, presidente do consello de administración, tras o vertido de petróleo nas costas de Rayong hai unha semana. Todas as empresas e filiais, tanto no estranxeiro como en Tailandia, deberían mellorar os seus estándares de seguridade. Cambiarase a mangueira que rompeu o sábado.

'A lección máis importante que o PTTGC debe aprender deste accidente é a xestión do risco. A partir de agora implantaranse procedementos especiais en todas as nosas operacións. PTT e PTTGC recibiron instrucións para desenvolver conxuntamente medidas que farán de Samet unha das illas máis limpas do futuro.'

A operación de limpeza de Koh Samet está case rematada e xa se realizaron os pagos de compensación. Esta semana a empresa confía en rematalas e proximamente comezará a restauración ambiental das zonas afectadas.

- Bangkok está familiarizado cos desastres, pero a medida que aumenta a súa gravidade, a capacidade da cidade para combatilos eficazmente diminúe, dixo Apiwat Ratanawaraha, profesor asistente de planificación urbana e rexional na Universidade de Chulalongkorn. Pon como exemplo as inundacións de 2011. Esa catástrofe demostrou claramente que a cidade non ten un plan integral e tamén carece de resistencia para facer fronte a grandes catástrofes.

Dúas cidades están a facer mellor, di Apiwat. Coa axuda da Asian Cities Climate Change Resilience, financiada pola Fundación Rockfeller, ambas cidades lanzaron proxectos para amortiguar o impacto e a tensión dos desastres.

En Chiang Rai, o río Kok está a ser restaurado para que poida recoller o exceso de auga durante a estación de choivas e almacenar auga durante a estación seca. Un Centro de Aprendizaxe de Resiliencia funciona como un arquivo público e un refuxio durante un desastre.

Hat Yai trata de reducir os custos económicos para as empresas mediante un sistema de alerta e información pública.

O Desafío Centenario das 100 cidades resilientes da Fundación Rockefeller ten como obxectivo axudar ás cidades participantes a "fallar máis suavemente" e a ter a capacidade de recuperarse máis rápido despois dun incidente. As cidades teñen ata o 23 de setembro para inscribirse no Desafío.

– A nova terminal temporal do aeroporto de Phuket debería estar operativa a finais de decembro. A terminal será utilizada para voos chárter internacionais. Os pasaxeiros que chegan son transportados en autobús ata a terminal principal para o control de pasaportes e controis de seguridade. Haberá dez mostradores de facturación. A ampliación da terminal principal debería estar rematada a mediados de 2015. Espérase que o aeroporto atenderá a 10,5 millóns de pasaxeiros este ano, mentres que a terminal actual está deseñada para atender a 6,5 ​​millóns de pasaxeiros. A ampliación da terminal principal eleva a capacidade a 12,5 millóns de pasaxeiros.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

3 respostas a "Noticias de Tailandia - 7 de agosto de 2013"

  1. Dick van der Lugt di para arriba

    Actualización: a Forza Popular para a Democracia para Derrocar o Thaksinismo permanece hoxe en Lumpini, xa que só se presentaron trescentas persoas ata agora. Taikorn Polsuwan di que está á espera de novos suministros da provincia, porque o número actual de manifestantes non é suficiente para presionar ao goberno. Ademais, a policía ten postos de control en moitos lugares. "Estamos preocupados pola seguridade da nosa xente. O noso mitin non debe provocar un alboroto».

  2. Dick van der Lugt di para arriba

    Actualización 2: os manifestantes que marcharan cara ao edificio do parlamento con deputados do partido opositor Demócratas deron a volta a petición dos parlamentarios cando se atoparon cun cordón policial.
    O outro grupo quedou en Lumpini porque non había suficientes manifestantes para facer unha posición. Polo tanto, a estas alturas podemos concluír que as manifestacións fracasaron.

  3. Franky R. di para arriba

    @Dick van der Lugt,

    En resposta ao seu comentario...: "De media, os NPL sitúanse no 2 por cento do total da industria e a ratio BIS (Banco de Pagos Internacionais) sitúase no 15,7 por cento, significativamente máis que o 8,5 por cento necesario. [Nin idea do que significa isto.]"

    De feito, explicas o que iso significa na seguinte parte: "Por certo, os bancos comerciais aínda son financeiros fortes. A denominada coeficiente de adecuación de capital é alta, no 15,9 por cento, moito máis que o requisito do 8,5 por cento.

    Basta pensar na molestia que rodea o índice de cobertura da pensión holandesa. O BIS é unha axencia que determinou que un banco debe ter suficiente capital [en comparación coa débeda] para evitar meterse en problemas.

    A principal regra disto é que un banco debe, en principio, manter un 8% de capital propio da cantidade de diñeiro prestada. Esta pode ser unha porcentaxe máis baixa se a reclamación en cuestión está cuberta por unha hipoteca ou se se trata dunha reclamación sobre un goberno [aceptado].

    Algo que saíu completamente mal en 2008, porque os bancos pediran ou prestaron moito máis do que podían soportar.

    Tamén me gusta ler as túas traducións dos xornais tailandeses... Moi educativo.

    Saúdos,

    Franky

    Dick: Grazas pola túa explicación.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web