Airports of Thailand, o operador dos seis principais aeroportos de Tailandia, espera 50 millóns de viaxeiros na vindeira tempada alta (actual marzo), un 10 por cento máis que no mesmo período do ano pasado.

O número de voos aumentou un 6,6 por cento ata os 337.500. As compañías aéreas que usan Don Mueang en particular planean aumentar os seus voos. Chiang Mai, Suvarnabhumi e Phuket tamén están cada vez máis ocupados.

A previsión para Suvarnabhumi é de 826 voos diarios, o que supón máis que o actual de 780. O número de pasaxeiros que chegan cada día pasará de 122.600 a 137.800, dos cales 117.100 son internacionais e 20.700 nacionais.

- Os pais dos dous traballadores migrantes de Myanmar sospeitosos do dobre asasinato de Koh Tao están hoxe a visitar aos seus fillos na prisión de Koh Samui. Están acompañados por persoal da embaixada de Myanmar e avogados do Consello de avogados de Tailandia.

Tres policías ingleses chegaron este mércores a Tailandia para observar a investigación dos asasinatos. O equipo está formado por un DCI metropolitana o unidade de homocidio e crime, un perito forense, tamén do Con, e un detective experimentado de Norfolk.

- O ministro de Medio Ambiente ordenou unha investigación sobre Tarit Pengdith, o antigo xefe do Departamento de Investigacións Especiales (DSI, o FBI tailandés) en desgraza. Tarit é sospeitoso de apoderarse ilegalmente de terras en Pak Chong (Nakhon Ratchasima).

O Segundo Corpo de Exército xa traballa nese caso. O mércores, un equipo xurídico da forza visitou a propiedade de Tarit. Consulte para obter información de fondo Novas de Tailandia de onte (penúltima publicación).

-O Tribunal de Distrito de Don Muang agora será informado electrónicamente polo Departamento de Probación. Vantaxe: os funcionarios xa non teñen que arrastrar expedientes aos tribunais. Don Muang é o primeiro tribunal en facelo. O xefe do DP suxire que outros servizos tamén sigan o bo exemplo, como a Policía Real de Tailandia e o Ministerio Fiscal.

- O Departamento de Probación ordenou 3.000 monitores electrónicos de nocello (custando 70 millóns de baht). Os delincuentes de drogas lévanos ao redor do nocello cando están baixo arresto domiciliario en lugar de ir detrás das reixas. Os pneumáticos entregaranse a finais deste ano.

O servizo xa utilizou 200 pneumáticos a modo de proba, pero foron alugados e houbo que devolvelos. As autoridades esperan que o uso dos pneumáticos evite a reincidencia.

- O Ministerio do Interior e os militares advirten aos funcionarios de todos os rangos, incluídos os gobernadores provinciais, que estarán enganchados se son sorprendidos facendo contrabando de mercadorías libres de impostos a través da fronteira entre Tailandia e Cambodia. Segundo o director xeral de Aduanas, esta práctica realízase principalmente en Aranyaprathet.

O ministro aínda non recibiu ningunha información sobre a implicación dos funcionarios, pero adianta que non aforrará a ninguén. En Aranyaprathet isto implicaría soldados locais, funcionarios de BiZa, kamnans (cabezas de tambor) e Phuyaibans (cabezas de aldea). Os produtos de contrabando son principalmente téxtiles e produtos falsificados.

– A organización Thai Energy Reform Watch insta ao goberno a aprazar a poxa de novas concesións petrolíferas, o que só levará a conflitos domésticos. A poxa é a 21 desde 2007. Poxaranse 29 bloques: seis no Golfo de Tailandia e 23 no continente, principalmente no Nordeste. Estes bloques son bos para 28 a 141 millóns de metros cúbicos de gas natural e 20 a 50 millóns de barrís de cru.

Segundo o secretario permanente do Ministerio de Enerxía, xeran cinco mil millóns de baht en investimento estranxeiro e crean 20.000 empregos. Di que Tailandia terá que importar máis enerxía se o país non pode atopar as súas propias fontes de enerxía.

O petróleo de Tailandia esgotarase en oito anos, segundo o Departamento de Combustibles Minerais do ministerio. A membro do TERW, Rosana Tositrakul, di que isto non é correcto; despois caducan algúns permisos. Tamén sinala que o Consello Nacional de Reformas non foi consultado.

Prasitchai Nunuan, da Asociación para a Reforma Enerxética, considera que a Lei do Petróleo debería modificarse. A lei vixente concede ao goberno o dereito exclusivo de aprobar concesións sen implicar á poboación.

- O ministro de Xustiza insta ás autoridades a que se acheguen ao pago da douceur de 1.000 baht por rai aos produtores de arroz, que comezou esta semana. O diñeiro debe ir para os labregos e non para os propietarios. Recentemente, durante unha reunión no ministerio expuxéronse preocupacións ao respecto porque a base de datos [do catastro] non está actualizada e os propietarios poderían abusar dese oco.

– As mulleres deberían ter un maior protagonismo na elaboración da nova constitución. Esa constitución debe conter garantías para a igualdade de trato entre homes e mulleres e medidas contra a violencia doméstica. A mellor forma de logralo é nomear mulleres para formar o CDC (Comité de Redacción da Constitución).

Senee Chaiyaros, vicepresidenta da Comisión de Reforma da Lei, fixo esta petición durante un seminario de dous días da Asociación de Guías de Nenas. Outro orador considera que polo menos un terzo debería estar formado por mulleres. O CDC contará con 36 membros.

– Tres académicos defenden un órgano independente que se encargue de supervisar o novo goberno que se formará tras as eleccións. Debe comprobar se están en vigor as leis orgánicas esixidas e se están conformes á Constitución.

Deste xeito, pódese evitar que estas leis non se introduzan, como xa aconteceu no pasado. As consideracións políticas tiveron un papel nisto, facendo que as constitucións anteriores fosen inservibles para determinados fins. Non obstante, o órgano proposto non debería ter demasiado poder, o que lle permitiría intervir e provocar un desequilibrio político.

A nova constitución será redactada por un comité baseado nas propostas de reforma do recentemente formado Consello Nacional de Reforma. Actualmente está en vigor unha constitución temporal e abreviada. As novas eleccións non terán lugar ata principios de 2016.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

Máis novidades en:

Os cidadáns son o fillo do proxecto de lei
A muller que matou a dous xaponeses

Non hai comentarios posibles.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web