Unha muller (43) en Udon Thani desmaiouse ao recibir unha factura de auga de case 1 millóns de baht. A Autoridade Provincial de Abastecemento (PWA) admite que se cometeu un erro.

O consumo de auga na factura debe ser de catro díxitos, pero hai cinco díxitos na factura. A facturación de PWA estase a transferir actualmente a outra empresa. Un empregado debe ter cometido un erro ao introducir os datos, a PWA sospeita.

– Un home de Ubon Ratchatani atopou unha bolsa que contiña ouro e xoias por valor de 300.000 baht e documentos co nome do propietario nun taxi en Bangkok camiño do aeroporto de Don Mueang. Tras chegar ao seu domicilio, denunciou o achado á policía. A propietaria foi avisada a través dunha emisora ​​de radio e ten concertado un encontro entre ambos para que poida recibir os seus obxectos de valor.

– Os médicos especialistas poden no futuro ter que facer o seu exame de licenza en inglés. O Consorcio de Facultades de Medicina Tailandesa propón isto ante a feroz competencia que se espera cando entre en vigor a Comunidade Económica da Asean a finais de 2015. Trátase da parte escrita, a parte clínica seguirá administrándose en tailandés.

Outras propostas en consideración inclúen esixir que os médicos realicen exames cada 5 anos e realizar exames intermedios na facultade de medicina en inglés. Os médicos que gañasen moita experiencia mediante a formación ou o traballo académico poderían estar exentos do exame de 5 anos.

– China está interesada na construción das liñas de alta velocidade previstas Tailandia. O primeiro ministro chinés, Wen Jiabao, que visita o país durante dous días, informou onte ao primeiro ministro Yingluck durante as consultas na Casa do Goberno. Tailandia planea construír dúas liñas de alta velocidade: unha a Chiang Mai e outra a Nong Khai.

A liña Bangkok-Nong Khai debería conectarse cunha liña de Vientiane (Laos) ata a fronteira chinesa. Laos anunciou que comezará a construción en xaneiro. O ferrocarril de 420 quilómetros de lonxitude atravesa 76 túneles e 154 pontes. A liña debería estar lista en 2018.

Tailandia e China asinaron catro memorandos de entendemento o mércores. Trátase de arroz, educación, máis cooperación nesas áreas [?] e intercambios de presos. Yingluck dixo nunha rolda de prensa que os dous países ampliarán o comercio e o investimento. China comprometeuse a comprar máis produtos agrícolas como arroz, mandioca, caucho e froitas. Tailandia pediulle ao goberno chinés que axude aos investimentos tailandeses en China que teñan problemas coas autoridades locais. Ademais, Tailandia mostrou interese en exportar etanol a China.

- Os hospitais da provincia sureña de Narathiwat afrontan a escaseza de médicos e a falta de equipos médicos. O deputado local Jae-aming Totayong insta ao Ministerio de Sanidade a proporcionar máis apoio financeiro ao hospital Rajanagarindra. Jae-aming visitou o domingo no hospital oito vítimas do atentado de Rueso.

Debido a que Narathiwat está inadecuadamente equipado, as vítimas do ataque adoitan ser levadas a Hat Yai para recibir tratamento, dixo. Jae-aming vai plantexar o problema durante o debate de censura o luns e o martes no Parlamento.

Segundo as cifras da Oficina Provincial de Saúde de Narathiwat, 96 médicos traballaron nos hospitais provinciais e distritales da provincia o ano pasado. Isto supón 1 médico por cada 7.603 pacientes. A OMS utiliza unha pauta de 1:5.000. A provincia si conta con persoal de enfermería suficiente: 1.833 ou 1:398; a proporción da OMS é de 1:400.

O director Wiroon Pornpatkul do Hospital Naradhiwas Rajanagarindra di que o hospital está a ter grandes dificultades para atraer médicos debido á violencia do sur.

O ministro Pradit Sintawanarong (Saúde Pública) elimina todas as críticas. A sanidade no sur é unha prioridade do ministerio. "Estou seguro de que os hospitais están totalmente equipados e capaces de tratar pacientes".

– Catro soldados e un transeúnte resultaron feridos onte en atentados con bomba en Narathiwat e Pattani. En Narathiwat, os insurxentes apuntaron a unha escolta de profesores. Unha bomba explotou nunha estrada en Ban Deu Yae, ferindo dous soldados e un civil.

En Pattani, a bomba tamén apuntou a unha escolta de profesores. Estoupou cando unha camioneta pasou por riba do explosivo. Dous militares resultaron feridos leves.

O tráfico de trens entre Yala e Sungai Kolok (Narathiwat) retomouse onte despois de estar detido durante 3 días debido a un atentado con bomba o domingo. Os soldados viajan agora no tren e os helicópteros exploran a ruta. Nos últimos 8 anos, producíronse 100 ataques ferroviarios, que provocaron danos por 100 millóns de baht. O tramo de estrada entre Raman (Yala) e Sungai Kolok é o máis popular entre os insurxentes.

– As tarefas da Oficina Criminal e de Aplicación da Lei (Marshals tailandeses) e da Oficina de Protección de Testemuñas pasarán do Ministerio de Xustiza ao Departamento de Investigación Especial (DSI, o FBI tailandés). O obxectivo do cambio é evitar a superposición de responsabilidades e facer máis eficiente o proceso de xustiza penal. O DSI será agora o único responsable da protección de testemuñas; o programa estase mellorando para cumprir os criterios internacionais.

A Oficina do Penal e da orde xudicial constituíuse en 2010 baixo a administración anterior. Preocúpase, entre outras cousas, por arrincar aos sospeitosos. Moitos dos 159 Mariscais xa foron deportados a instancias de Yingluck; os 92 restantes agora funcionarán baixo a bandeira DSI.

– Un ascensor dunha tenda de mobles do distrito de Muang (Nakhon Ratchasima) caeu de catro pisos, matando tristemente a unha muller embarazada de oito meses e a unha dependenta. O marido da muller resultou ferido. No hospital, os médicos sacaron o feto. Onte faleceu a muller por unha hemorragia interna. O empregado da tenda faleceu pouco despois do suceso.

– Un policía de 41 anos foi asasinado a tiros pola súa muller en Ratchathewi (Bangkok). Chorando, a muller entregouse á policía. Ela dixo que o seu marido era un mullereiro notorio. Ela dixo que disparou en defensa propia cando o seu marido intentou golpeala. A policía asegura que a parella tivo frecuentes discusións polo comportamento do home.

– Os ladróns agora buscan áncoras e cordas dos buques de carga no Chao Phraya. Por exemplo, unha áncora de 2 metros vale facilmente decenas de miles de baht e un rolo de corda de manila 10.000 baht. Os ladróns adoitan atacar na ruta Phra Padaeng-Pan Nam en Samut Prakan. O arroz e o azucre transportados pola auga foron tradicionalmente o botín dos ladróns. Operan no Chayo Phraya e Pa Sak.

Novas políticas

- O xeneral Boonlert Kaewprasit, figura do grupo Pitak Siam, e a portavoz Vachara Riddhagni deben comparecer esta tarde ante o Tribunal Constitucional. Tras escoitalos, o tribunal decidirá se escoita unha petición para prohibir a manifestación antigobernamental de Pitak o sábado.

A concentración violaría o artigo 68 da Constitución. Isto prohibe os intentos de derrocar a monarquía e apoderarse do poder de forma inconstitucional. A petición foi presentada por un antigo senador, un membro do partido gobernante Pheu Thai e un avogado.

Boonlert di que o rallye cancelarase pola noite cando non atraia suficiente xente. Antes mencionou un número de 1 millón. Negou os informes de que os participantes están sendo atraídos cunha cantidade de 1.500 a 2.000 baht por persoa.

Thaworn Senneam, vice-líder do partido demócrata da oposición, teme que a concentración se poida descontrolar se máis de 100.000 persoas acoden á Praza Real, porque esa multitude é difícil de controlar. Se os membros da familia Shinawatra abandonan o país antes da manifestación, dixo, é un indicio de que a protesta se volverá violenta.

O viceprimeiro ministro Chalerm Yubamrung pediu ás organizacións independentes que observen a concentración, pero nin a Comisión Nacional de Dereitos Humanos nin o Consello Electoral están a enviar representantes.

- A caza do líder da oposición Abhisit continúa sen parar. O partido gobernante Pheu Thai pediu ao Defensor do Pobo Nacional que investigue a posición de Abhisit como membro do parlamento. Como o ministro de Defensa desposuíu do seu rango militar, xa non tería dereito a un posto no parlamento. Segundo PT, a redución do rango de Abhisit supón o despedimento do servizo militar. Dise que Abhisit eludiu o servizo militar.

Onte, Abhisit e o ministro de Defensa Sukumpol Suwanatat fixeron unha declaración ante o Tribunal Administrativo. Abhisit acudiu ao xulgado administrativo para impugnar a decisión do ministro. Os xuíces escoitaron á parella durante 4 horas e decidiron pedir máis documentación. Hai que entregalo o luns.

Todo o caso xira arredor do posto de profesor de Abhisit na academia militar. Dise que obtivo ese posto en 1987 con documentos falsificados. Por mor do seu nomeamento como mestre, quedou exento do servizo militar. Tras a vista do xuíz administrativo, ambos os loitadores negáronse a informar á prensa sobre a súa disputa.

– O Senado terá a oportunidade mañá e o vindeiro mércores de interpelar ao goberno de Yingluck sobre a súa política. A reunión celebrarase mañá de 13 a 20 horas. A segunda volta é o mércores, despois de que a Cámara de Representantes manteña un debate similar (debate de censura) celebrado o luns e o martes. Intervirán entre 50 e 60 senadores.

Os catro temas máis candentes son o sistema hipotecario que consume diñeiro para o arroz e outros cultivos, os disturbios no sur profundo, os problemas de xestión da auga e as preocupacións administrativas sobre o turismo, a educación e as drogas.

Nun primeiro momento, o Senado quixo discutir mañá e o sábado, pero esa petición foi rexeitada polo goberno.

Novas económicas

- China e Tailandia asinaron o mércores un memorando de entendemento (MoU) sobre a venda de arroz, pero a cantidade e o prezo non foron revelados. A principios deste mes, o ministro de Comercio, Boonsong Teriyapirom, dixo que o goberno quere vender 2013 millóns de toneladas de arroz a China entre 2015 e 5. Os exportadores de arroz tailandeses consideran isto moi improbable porque China importa unha media de entre 500.000 e 1 millón de toneladas de arroz, non só de Tailandia, senón tamén doutros países.

Nos primeiros dez meses deste ano, China importou 90.000 toneladas de arroz tailandés, na súa maioría Hom Mali (arroz xasmín). Chookiat Ophaswongse, presidente honorario da Asociación de Exportadores de Arroz de Tailandia, espera que China importe 100.000 toneladas de arroz tailandés este ano e non máis polo alto prezo. O arroz tailandés é 100 dólares por tonelada máis caro que o vietnamita e o arroz de Myanmar é outros 30 a 40 dólares por tonelada máis barato que o vietnamita.

Se o goberno cobrase 450 dólares por tonelada, o arroz tailandés sería comercializable, pero o goberno sufriría unha enorme perda porque comprou o arroz aos agricultores a prezos superiores ao mercado baixo o sistema hipotecario.

Espérase que China importe máis arroz este ano que noutros anos debido á seca no sur do país. Tres exportadores de arroz tailandeses asinaron esta semana un contrato co maior comerciante de arroz de China para subministrar 260.000 toneladas por valor de 6,24 millóns de baht o próximo ano.

Actualización: a mensaxe anterior está baseada no xornal do 21 de novembro; O xornal de hoxe cualifica o MoU de farsa. Non sería máis que un vago chamamento a China para que compre máis arroz de Tailandia. O MoU non contén datos sobre volume, prezo e data de entrega, confirmou Tikhumporn Natvaratat, subdirector xeral do Departamento de Comercio Exterior. China non quería ser específico, di.

Segundo Pornsil Patcharintanakul, vicepresidente da Cámara de Comercio de Tailandia, o MoU non é máis que unha "carta de intencións", pero Tikhumporn, pola súa banda, di que o MoU é máis: confirma a intención de China de importar máis arroz. de Tailandia.

Chookiat Ophaswongse, presidente honorario da Asociación de Exportadores de Arroz de Tailandia, dixo que o ministro Boonsong estaba contando contos de fadas cando afirmou que o goberno asinou contratos de exportación con catro países por 7,3 millóns de toneladas de arroz e forneceu 5 millóns de toneladas de arroz a China entre 2013 e 2015. Chookiat cualifica estas declaracións de "extremadamente irresponsables".

- A decisión está tomada. O martes, o gabinete finalmente decidiu aumentar o salario mínimo diario nas 70 provincias restantes a 1 baht o 300 de xaneiro. Isto xa ocorreu en 7 provincias en abril.

Desastroso para as pequenas e medianas empresas, di Wallop Tiasiri, vicepresidente da Federación de Industrias Tailandesas (FTI). El e outros describen as consecuencias: máis préstamos que non se poden devolver, menos demanda de traballadores, peche de fábricas, saída dalgunhas fábricas ao estranxeiro, efecto dominó (os que agora gañan 500 baht tamén queren un aumento).

O ministro Kittiratt Na-Ranong (Finanzas) defendeu o aumento esta semana nun seminario dedicado á desaceleración da economía global. O goberno quere liberar aos traballadores da trampa da man de obra barata que arrastrou o desenvolvemento económico no pasado. Sinalou que o aumento impulsará o poder adquisitivo e o consumo interno. "Esa é a única boa forma de responder á crise económica".

Corrección: Non Wallop Tiasiri dixo iso. O vicepresidente da FTI é Vallop Vitanakorn. Ese tamén é o home que dixo iso.

Ver tamén Noticias económicas do 21 de novembro sobre as obxeccións da FTI.

– O goberno sería mellor centrarse na construción dun porto de profundidade en Pak Bara en lugar de centrarse no proxecto Dawei en Myanmar. Pak Bara non só mellora a loxística de Tailandia, senón que tamén ofrece a oportunidade de converterse nun centro rexional para o transporte de mercadorías. O exministro de Finanzas Pridiyathorn Devakula dixo isto esta semana nun foro sobre a crise económica mundial. [Supoño que isto significa o seminario da publicación anterior.]

Non cre que Dawei sexa unha boa idea porque o goberno non debería depender doutro país no que non teña influencia. Segundo Pridiyathorn, a construción dun porto de profundidade en Pak Bara é importante porque o porto de Laem Chabang alcanzou a súa máxima capacidade de procesamento. "Unha vez que teñamos Pak Bara, as mercadorías da rexión poderán entrar e saír do porto, xa que está situado no centro da rexión".

A petición de Pridiyathorn probablemente caerá en saco roto, porque o goberno actual ten grandes expectativas da zona económica de Dawei, que está a ser construída por unha empresa tailandesa e terá conexións con Tailandia.

Corrección: Pridiyathorn non está en contra do proxecto Dawei, pero pensa que é mellor comezar con Pak Bara primeiro porque Dawei levará moito tempo.

– Outra mensaxe sobre o Elite Card, pero agora [estamos acostumados dende hai moito tempo Bangkok Post] con desviado información. A tarxeta, que foi introducida por Thaksin naquel momento, foi "case" descartada polo goberno anterior e non abolida, como se informou anteriormente.

O principal motivo da reintrodución é que se se cancela a tarxeta da Thailand Privilege Card Co (TPC, propiedade da Autoridade de Turismo de Tailandia, TAT), os antigos titulares de tarxetas demandarían unha compensación por un total de 2,6 millóns de baht. Isto xa foi ameazado.

A tarxeta custa 2 millóns de baht. Esta mensaxe non menciona unha achega anual; unha "comisión de comisión" do 5 por cento. O TPC cre que pode convencer a 1.300 persoas para que compren a tarxeta. Os turistas médicos e expatriados son mercados especialmente importantes, di o gobernador de TAT Suraphon Svetasreni.

Os titulares da tarxeta reciben un visado de 5 anos con entrada múltiple e unha estadía máxima de 1 ano en lugar de 3 meses para os turistas normais. [Quen o entenda pode dicilo] A mensaxe anterior prometía reunións con altos cargos; agora algúns titulares de tarxetas, especialmente investidores estranxeiros, están a poñerse en contacto con capitáns da industria. O TAT organiza iso. Outros beneficios mencionados inclúen descontos en billetes de avión e compras polo miúdo. O uso ilimitado de campos de golf e balnearios, que ofrecía a antiga tarxeta, cambiarase a dúas veces ao mes.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

3 respostas a "Noticias de Tailandia - 22 de novembro de 2012"

  1. j. Xordania di para arriba

    Querido Dick, despois de ler a túa noticia do 22 de novembro, estou comezando aos poucos
    perder o camiño. Pode ser só a miña idade, pero estou comezando a estar un pouco confuso mentalmente. Quizais esa sexa tamén a intención (tamén para un tailandés) que non o entendamos todo.
    Entón os que están no poder poden continuar coas súas prácticas.
    Uns centos de BHT e terás moita xente detrás de ti para unha demostración
    para organizar.
    Só espero que a xente esperte algún día.
    J. Xordania

  2. willem di para arriba

    Moderador: o teu comentario non cumpre coas nosas normas da casa e, polo tanto, non se publicará.

  3. jogchum di para arriba

    Esa historia sobre a muller de Udon-Thani que recibiu unha factura de auga de mil millóns de baños,
    e logo desmaio, paréceme a reacción dunha muller que non é moi brillante
    adoitaba ser. Aquí en Tailandia (polo menos a nosa) nunca ascende a máis de 300 baños
    no mes.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web