A proxección gratuíta de A lenda do rei Naresuan 5 levou a unha auténtica carreira o domingo pola mañá nos 160 cines onde se proxectou a película. Horas antes de abrir as caixas rexistradoras xa había filas de xente agardando.

O interese foi tan grande que algúns complexos cinematográficos abriron varias salas para non defraudar a ninguén. Algúns cines ofrecían entradas con desconto para outras películas aos que se perderon a rede. As entradas gratuítas para a actuación no SFX Cinema no centro comercial Lat Phrao esgotáronse en 15 minutos.

O espectáculo gratuíto foi unha iniciativa da produtora e dos operadores do cine. Querían sumarse á ofensiva de encanto da xunta. O filme mostra a heroica batalla do rei Naresuan (1590-1605) contra os birmanos.

- Telenor, o maior accionista da compañía de telefonía DTAC, pediu desculpas pola mensaxe de que o organismo de control de telecomunicacións NBTC pedira para bloquear Facebook. Nun comunicado emitido o domingo, Telenor recoñeceu que a mensaxe "danou a imaxe da NBTC e da NCPO".

Facebook quedou en negro durante 28 minutos o 45 de maio, o que segundo o NBTC foi o resultado dun mal funcionamento técnico. Non obstante, segundo Tor Orland, vicepresidente de Telenor Asia, a compañía recibiu unha chamada do NBTC pedíndolle que o fixese. Escribiu isto a principios deste mes nun correo electrónico ao xornal noruegués Despois. A compañía puxo o interruptor ás 14.35:10 p.m., deixando a XNUMX millóns de clientes de DTAC sen poder acceder ás súas contas. Tanto a NBTC como os militares negaron que se fixera tal petición.

No comunicado do domingo, a dirección do grupo Telenor e DTAC escribiron que lamentaban o sucedido: "Tanto o grupo Telenor como DTAC recoñecen plenamente tanto a necesidade de unidade como de maior sensibilidade. Aproveitamos esta ocasión para pedir desculpas. Seguimos reforzando o noso diálogo co pobo de Tailandia para a mellora do país. Somos conscientes de que todos debemos contribuír a crear un ambiente mellor para poder seguir adiante”.

– Os traballadores cambadeses, que regresan á súa terra en gran cantidade, din que foxen por medo a ser perseguidos. Mentres tanto, a xunta está tentando suprimir os informes dunha redada inminente e a industria advirte de que o éxodo prexudicará gravemente á comunidade empresarial xa que xa se enfronta a unha escaseza de man de obra.

Segundo a Oficina Provincial de Inmigración en Sa Kaeo, 54.000 cambadeses cruzaron a fronteira en Poi Pet na última semana. [Marabilloso, todos eses números diferentes que menciona o xornal.] Viñeron en autobús desde Bangkok, Samut Sakhon, Nong Khai e Nakhon Ratchasima, entre outros.

O éxodo comezou despois de que a xunta anunciase que crearía un comité para investigar o emprego de traballadores estranxeiros. O presidente da Comisión Tanasak Patimapagorn, comandante en xefe das Forzas Armadas, xa consultou con sete departamentos gobernamentais relevantes. O comité centrarase no traballo infantil e na trata de persoas.

O portavoz do Ministerio de Asuntos Exteriores, Sek Wannamethee, nega os rumores de que xa está en marcha unha redada na que os traballadores cambadeses, independentemente da súa condición (ilegais ou legais), están a ser repatriados forzosamente.

"As autoridades tailandesas conceden gran importancia aos traballadores estranxeiros porque non só contribúen á economía de Tailandia, senón tamén polos estreitos lazos históricos e amigables entre o goberno e o pobo de Tailandia e eses países".

A xunta tamén negou reiteradamente que se ordenase a deportación dos migrantes do país.

A Federación de Industrias Tailandesas (FTI) teme que o éxodo de traballadores ilegais agrave a xa aguda escaseza de man de obra en todos os sectores. A forza de traballo estranxeira debe ser xestionada con coidado se non poderían xurdir problemas como o tráfico de persoas, di o vicepresidente da FTI, Chen Namchaisiri. Estímase que 1,4 millóns de migrantes traballan en Tailandia, 1 millón dos cales son ilegais.

– Presumiblemente como consecuencia da explosión dun pneumático, unha camioneta que transportaba traballadores cambadés envorcou en Ratchasan (Chachoengsao) o sábado pola noite. Sete pasaxeiros morreron e dezaseis resultaron feridos. Os cambadeses ían camiño da fronteira.

– Sexa amable cos pobres tailandeses sen terra que viven en bosques protexidos, defende a Asemblea dos Pobres (AOP). Ela pídelle á xunta que atrase os procesos xudiciais contra eles ata que reciban un trato xusto. "Os pobres son perseguidos, mentres que os ricos permanecen intactos".

A petición da organización responde a un chamamento da Xunta para que as axencias gobernamentais interesadas emprendan "accións legais firmes" tanto contra as persoas que se estableceron ilegalmente en bosques protexidos como contra aqueles que apoian esta práctica como unha forma de restaurar os bosques danados.

Segundo a AOP, os problemas a miúdo débense a fronteiras debuxadas de forma irreal que se superpoñen a áreas onde a xente viviu en paz durante séculos. Se o goberno non lles concede ese dereito, 2 millóns de persoas terán que desprazarse, dixo recentemente Thiti Kanokkavithakorn, antigo inspector xeral do Departamento de Parques Nacionais, Vida Silvestre e Conservación das Plantas. O Real Departamento Forestal di que isto supón 14 millóns de rai de superficie forestal.

– Charoensri Hongprasong, director de produción de noticias e director de programación da canle 11 de NBT, portavoz do goberno, foi suspendido por informar noticias "inadmisibles". Os informativos do venres ás 7 da mañá irritaron á xunta. Non está claro a que elemento se trata. Charoensri debe informar hoxe ao Departamento de Relacións Públicas para explicar.

– Os profesores e estudantes universitarios deberían estar mellor informados sobre a necesidade do golpe, segundo o Consello Nacional para a Paz e a Orde (NCPO, xunta, autoridade militar). Unha charla na Universidade Thammasat do comandante do Primeiro Rexemento de Artillería a semana pasada xa tivo efecto. Recibiu unha "resposta positiva".

Pouco despois de declararse o golpe, unhas corenta persoas manifestáronse no campus de Tha Pra Chan pola liberdade de expresión, pero a universidade xa non se utiliza con fins políticos desde que a NCPO a prohibiu.

O líder da parella Prayuth concede gran importancia á provisión de información en Thammasat porque o campus é un importante lugar de reunión para manifestantes antigolpista e membros de Nitirat, un grupo de profesores de dereito críticos. Dise que Prayuth planea falar persoalmente con profesores e estudantes. O NCPO tamén falou con profesores e estudantes da Universidade de Kasetsart e con representantes do International Student Center de Tailandia. Todos o entenden agora, di o comandante do exército Songwit Nunpukdee.

– A situación política mellorou e a detención de activistas e figuras políticas só serve para calmar as mentes. Non se celebrarán máis de sete días. A maioría dos 440 detidos xa foron postos en liberdade. A Alta Comisionada da ONU para os Dereitos Humanos, Navi Pillay, recibiu estas tranquilizadoras declaracións do secretario permanente do Ministerio de Asuntos Exteriores.

O ACNUDH (Oficina da Comisión de Dereitos Humanos) afirmou anteriormente que estaba preocupado polas posibles violacións dos dereitos humanos, especialmente polas detencións. Pediu a Tailandia que elimine as medidas que entran en conflito co principio dos dereitos humanos ou que restrinxen o mesmo.

O secretario díxolle a Pillay que se levantou o toque de queda, que as canles de televisión poden retomar a programación normal e que os medios, tanto tailandeses como estranxeiros, poden operar sen restricións. Espera que o ACNUDH envíe agora unha segunda carta mostrando comprensión polos acontecementos recentes.

– As traballadoras do fogar deberían estar mellor protexidas polo Ministerio de Traballo. Os participantes nun seminario onte con motivo do Día Internacional das Traballadoras do Fogar sinalaron principalmente a esixencia dun día de descanso semanal, que é obrigatorio dende hai 2 anos.

As traballadoras do fogar tamén deberían ter dereito a prestacións sociais e tamén se lles debería aplicar o salario mínimo diario.

Segundo o Regulamento núm. 14 do Ministerio, as traballadoras do fogar teñen dereito a un día de descanso á semana, non poderán traballar máis de seis días seguidos, teñen dereito a polo menos seis días de vacacións ao ano e, polo menos, trece días libres en festivos. . O ministerio non recibiu ningunha queixa desde a entrada en vigor do regulamento. Estímase que Tailandia ten 300.000 traballadores domésticos, dos cales 45.000 son estranxeiros.

– Os elefantes salvaxes agresivos van ser reeducados. O Departamento de Parques Nacionais, Vida Silvestre e Conservación das Plantas asignou unha parcela de 4.000 rai no Santuario de Vida Silvestre de Khao Ang Rue Nai para o adestramento do comportamento.

Cen elefantes cualifican. Entre o ano pasado e finais de maio, 25 persoas foron asasinadas por elefantes. O último incidente tivo lugar en Kanchanaburi o mes pasado. Dúas persoas perderon a vida. O campamento abrirá a finais deste ano.

– Tres estudantes dun grupo de corenta van demandar a dúas axencias de emprego que os enganaron. As axencias, Go Abroad Education Group e Study Plus, presuntamente teñen datos falsificados que lles permiten participar nunhas prácticas remuneradas en Singapur, que só poden realizar estudantes de tres universidades.

Os estudantes afectados non tiñan idea de que non eran aptos para iso. Pouco despois do inicio das prácticas foron detidos en Singapur. As dúas axencias recolleron 45.000 baht por estudante pola súa mediación fraudulenta. A Consellería de Emprego recolle nestes momentos denuncias para tomar medidas contra as axencias.

Planifica as estradas de diques ao longo de Chao Phraya retiradas do armario

– Matas dous paxaros dun tiro: diques camiños ao longo do río Chao Phraya. Axudan a reducir a conxestión de tráfico en Bangkok e ofrecen protección contra as inundacións. O Ministerio de Transportes volve sacar o plan do armario e quere que se faga un estudo de viabilidade.

Ademais do tráfico, os veciños da cidade tamén se benefician, dixo Chula Sukmano, directora da Oficina de Transporte, Política de Tráfico e Planificación. Isto facilitaralles a chegada ao río e pódense habilitar lugares para o recreo.

O líder da parella Prayuth deu a iniciativa durante unha reunión cos servizos gobernamentais o mes pasado. Mencionou as dúas vantaxes da construción dos camiños de dique.

O plan implica construír estradas a ambos os dous lados do río entre Bangkok e Nonthaburi. Isto pódese facer do mesmo xeito que está a suceder actualmente en Pathum Thani e Nonthaburi. A Consellería de Camiños Rurais constrúe camiños sobre diques. Estes traballos, iniciados en 2012, son froito dun plan antiinundacións do anterior goberno.

Segundo unha fonte do ministerio, o proxecto fará que o río se faga máis estreito. Proxectos similares estudados no pasado atopáronse cunha feroz oposición porque a súa viabilidade económica era cuestionable, pero ao longo dos últimos 20 anos as condicións económicas e sociais das zonas residenciais ao longo do río cambiaron, explica a fonte.

O novo estudo debe examinar se o proxecto ofrece beneficios para a economía, a sociedade, as zonas residenciais e o país no seu conxunto. Algunhas zonas do río poden ter que ser expropiadas.

O plan para a construción das estradas do dique xurdiu por primeira vez en 1992. Entre a ponte Phra Pinklao e Pak Kret no lado leste do río, e desde esa ponte ata a ponte Phra Nang Klao en Nonthaburi no lado oeste, unha distancia de Estase construíndo estradas de 25 quilómetros. O plan fracasou porque os veciños da zona tiñan medo de que as pilas de cimentación a colocar dificulten o tráfico marítimo e o acceso aos peiraos.

Un plan similar apareceu de novo o ano pasado durante as eleccións á gobernación. O candidato de Pheu Thai propuxo construír estradas de diques a ambos os dous lados do río entre a ponte Rama VIII e a ponte Sathorn nunha lonxitude de 17 quilómetros.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

4 pensamentos sobre "Noticias de Tailandia - 16 de xuño de 2014"

  1. Tino Kuis di para arriba

    Khaosod (informaba onte en liña de que o xeneral Amnuay pediu aos cines, onde se pode ver a película de balde, que acendan as súas cámaras de vixilancia. Calquera persoa que abandone o cine cedo e/ou arrinque a súa entrada considérase que o fixo se protesta. contra a xunta e, polo tanto, terá que comparecer ante un tribunal de guerra.Daquela, aos holandeses non se lles permitía saír á rúa cunha laranxa o Día da Raíña, polo que non hai nada novo baixo o sol.
    Así que teña coidado!

    • Chris di para arriba

      querido Tino:
      Cres todo o que se escribe, sobre todo nas redes sociais? Hai tanta merda nestes medios que xa non sigo a algúns deles. Mesmo os xornalistas/twitteros experimentados botaban tonterías. Michael Yon e Andrew MacGregor Marshall ás veces escriben de 30 a 40 chíos de chíos sen sentido por hora. Todo só para botarse a gorxa para garantir que o seu próximo libro se venda mellor na tenda. Ademais, algúns deles admiten que se lles paga pola cantidade de chíos e seguidores. É un medio de vida para algúns.

  2. Tino Kuis di para arriba

    Chris,
    Falo de Khaosod en liña, que é un diario moi lido. A Nación (tamén onte) ten a mesma mensaxe, algo máis breve:
    "A policía recibiu informe de que o movemento rompería as entradas do cine nos cines como un símbolo contra o golpe", dixo. Non obstante, a policía non os arrestará, senón que tomará fotos para seguir accións legais". Son o suficientemente sensato como para separar o sentido do disparate. Creo agora?
    Romper a constitución non é punible, pero as entradas de cine...
    Envíame un tuit de merda de Andrew e a fonte dicindo que se está pagando.

  3. dina di para arriba

    Podes falar con seguridade dunha deportación forzosa de moitos cambadeses inocentes. Por suposto, non todo se pode traducir, pero chama a atención que o Bangkok Post empece a converterse nun xornal crítico, a diferenza de moitos outros. Na páxina de opinión un artigo crítico chamado "unha cultura de explicación" aparece alí representado Tailandia como "o peor e o peor" igual a Corea do Norte, Arabia Saudita e outros facilitadores da escravitude. Refírese ao traballo escravo e á trata de persoas. E non quero resterche un dos últimos comentarios deste artigo, traducido libremente, trátase dunha cultura de aceptación doutros emigrantes dos veciños próximos. Isto foi posible no pasado a través de varios gobernos exitosos. O réxime actual, en lugar de tomar medidas contra o tráfico mesenónico, creou outro problema con estas deportacións! segundo o comentario no Bangkokpost de hoxe.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web