Ás veces recibes paxaros estraños. O abade Luang Pu Pim de Wat Weruwan en Chaiyaphum xacía nun ataúde o martes á noite para morrer en meditación. Iso sucedería ás 21 horas do 9 de setembro, previuse en 1995.

Onte, autoridades locais e monxes de idade avanzada puxeron fin ao "xaxún" do abade, de 65 anos, e levárono ao hospital (na imaxe). O abade dixo que estaba canso e débil.

A acción do abade atraeu moito interese; o xornal fala de miles de seguidores. Nun principio non quixeron permitir o equipo de rescate. Pero renunciaron á súa resistencia despois de que lles preguntaran: Queres que morra un bo monxe? Os socorristas tardaron unha hora en convencer ao abade de que abandonase o seu leito de morte.

A filla do abade conta que o seu pai morreu antes nunha cova e levantou milagrosamente de entre os mortos. [Amosouse antes.]

– 10 millóns de baht por unha reparación defectuosa. Os veciños que dependen da ponte de madeira máis longa de Tailandia en Kanchanaburi din que é indignante que o contratista da provincia reciba esa cantidade. Van solicitar á NCPO (xunta) que revoque a decisión da provincia. Os veciños sinalan que o contratista non só incumpliu o prazo, senón que tampouco puido rematar a obra cando se lle deu XNUMX días máis.

O contrato foi cancelado pola provincia o pasado xoves. O contratista foi contratado para reparar 70 metros da ponte de 850 metros de lonxitude, que foi arrasada por unha forte corrente de auga o ano pasado. Os traballos están a ser rematados actualmente por soldados do 9o Rexemento de Enxeñeiros Militares e carpinteiros locais.

Unha mensaxe anterior indicaba que o contratista utilizara táboas demasiado finas, pero esta vez non o lin. Si di que a empresa cambiou a paisaxe ao pé da ponte, provocando a erosión da marxe, pero non entendo que significa iso.

– Unha empresa de Bang Phli (Samut Prakan) que coloca enfermeiras en fábricas e empresas foi visitada onte por policías, soldados, funcionarios sanitarios e activistas (foto páxina principal). Dise que as enfermeiras non están certificadas.

De forza-tarefa, como se refire o xornal aos 'visitantes', atopouse cunha lista dun centenar de enfermeiras e médicos empregados en empresas de Bangkok, Samut Prakan e algunhas provincias do leste. Os dispositivos médicos e medicamentos (antibióticos, xarope para a tose e medicamentos contra a flatulencia) foron incautados para un posterior exame. A empresa non tería licenza para vender ou subministrar medicamentos.

O emprego é obrigatorio legalmente para as empresas de máis de douscentos traballadores. As empresas deberán contar cun servizo de saúde laboral con enfermeira, cama e medicamentos. A redada segue os controis comerciais a semana pasada en Phra Pradaeng e Phra Samut Jedit. Resultou que moitas empresas empregaban enfermeiras e auxiliares non cualificados.

– A Asociación de Entidades Administrativas Provinciais acolle con satisfacción a proposta de lei que impón normas máis estritas en materia de contratación pública e arrendamento. Actualmente só se aplican as normas da Oficina do Primeiro Ministro.

O secretario xeral Chatree Yuprasert non espera que a lexislación proposta acabe coa corrupción da noite para a mañá. "No mellor dos casos, axuda a reducir a corrupción na contratación pública e promove a transparencia na contratación". Sinala que xa hai algunhas leis relativas á corrupción que deben seguir os funcionarios. Pero parar a corrupción require conciencia, di.

- O alcalde Sitthichai Charoenthanachinda de tambon Tha Sao (Ayutthaya) pídelle á NCPO que permita de novo as eleccións locais. Segundo el, o procedemento actual con representantes designados leva ao nepotismo e ao nomeamento de persoas que non lles importan. Peor aínda é que moitas veces nin sequera viven na provincia onde foron nomeados.

Sitthichai tamén lanzou unha nova acusación contra o ministro Panadda Diskul (oficina do primeiro ministro), quen anteriormente foi criticado polas súas declaracións sobre o malgasto de diñeiro a nivel local e provincial. Sitthichai di que as autoridades provinciais dependentes do Ministerio do Interior son culpables de corrupción extensa. E Panadda de todas as persoas traballou alí antes. [O artigo non menciona en que posición.]

– É unha porta aberta: a educación de Tailandia é de pésima calidade e así o confirma unha vez máis o Informe anual de Competitividade Global 2014-2015, feito público a semana pasada polo Foro Económico Mundial en Xenebra. O informe contén un ranking de 144 países, clasificados segundo a calidade da educación primaria e superior. A lista baséase en opinións [de?] e non en medicións dos resultados de aprendizaxe.

Tailandia ocupa o posto 90 en termos de calidade da educación primaria, o 87 en educación superior e o 81 en matemáticas e física. Non é un consolo que aos demais países da ASEAN non lles vaia moito mellor. [A menos que use o posición mal interpretado e un número máis alto indica maior calidade, se sabes o que quero dicir.]

– O primeiro ministro Prayuth goberna máis aló da súa tumba, porque na declaración política do novo gabinete tamén explicará como deben gobernar o país os futuros gobernos. Mañá explicará as súas ideas respecto diso no NLA (parlamento de emerxencia), pero o xornal xa pode informar hoxe porque o comunicado de 23 páxinas foi publicado onte.

Non vou mencionar o que Prayuth dirá sobre isto. Os interesados ​​poden lelo en Prayuth promete un "plan" para futuros primeiros ministros (ver a páxina web do xornal).

Os principais puntos das políticas de Prayuth son as infraestruturas, a seguridade nas fronteiras, a seguridade marítima, a delincuencia transfronteiriza, o Sur Profundo, a defensa, a promoción das boas relacións con países estranxeiros e a loita contra a corrupción, a trata de persoas, a desigualdade social e a ocupación de terras gobernamentais, así como a mellora de asistencia sanitaria. En definitiva, toda unha lista de boas intencións.

– A caza de bruxas ás persoas que se di que viven ilegalmente nos bosques non é ben recibida polos activistas dos dereitos humanos. Isto quedou patente onte durante un seminario organizado pola Comisión Nacional de Dereitos Humanos (NHRC). Consideran que os plans da NCPO (xunta) deberían ser revisados.

Segundo Raman Ravisode da Nan Land Reform Network [Nan é unha provincia], o desaloxo dos habitantes dos bosques baséase en fotografías aéreas imprecisas; non se teñen en conta os seus dereitos históricos. Saman defendeu a emisión de títulos de terras ás comunidades, un imposto progresivo sobre a terra e a formación dun banco de terras con fondos para compensar aos veciños tratados inxustamente polo goberno.

O membro da NHRC, Niran Pitakwatcharam, dixo que o goberno debería deixar inmediatamente de desaloxar aos veciños ata que se recollan as probas. A NHRC, dixo, recibiu 20 queixas sobre as ordes de desafiuzamento da NCPO en Sakhon Nakhon, Chaiyaphum, Trang, Chumphon e Mae Hong Son.

Un representante da Rede de Reforma Agraria de Isan dixo que en xuño 30 aldeas de 12 provincias do nordeste enfrontáronse a avisos de desafiuzamento e en agosto os veciños foron desaloxados en 10 lugares.

Segundo un oficial do Comando de Operacións de Seguridade Interna, 1 millón de rai son desviados ilegalmente cada ano. A NCPO ten como obxectivo librar os bosques da ocupación ilegal nun ano. Destínanse dous anos para a reforestación. Despois diso, a superficie forestal de Tailandia debería aumentar do 31 ao 40 por cento da superficie total do país.

– O primeiro ministro Prayuth Chan-ocha visitará mañá a provincia de Sukothai, que foi moi afectada polas inundacións. Ordenou ao exército estacionado nas zonas afectadas polas inundacións que preste axuda.

As inundacións en Sukothai están a diminuír lentamente, pero agora o problema ameaza con trasladarse ás provincias máis meridionais da conca do río Chao Phraya. En Ayutthaya, as defensas contra as inundacións están sendo reforzadas ao redor de Wat Niwet Thammaprawat, un templo histórico nunha illa de Chao Phraya.

O nivel da auga na provincia está aumentando gradualmente a medida que o encoro de retención de Chao Phraya, na provincia de Chai Nat, libera máis auga. Espérase que a auga en Bang Pa-in, Bang Ban e Phra Nakhon Si Ayutthaya aumente entre 10 e 20 centímetros. Espérase un aumento similar nos distritos polos que discorren os ríos Noi e Pasak. Se o aumento continúa durante varios días, as hortas con plátanos e os campos de Bang Ban inundaranse.

Os agricultores de Bang Rakam e Phrom Phiram (Phisanulok), pola súa banda, queren que se inunden os seus campos. O chan está demasiado seco, a auga subterránea é demasiado baixa e as pragas multiplícanse rapidamente.

- Thai Airways International (THAI) ten agora un super consello de administración ademais dun consello de administración. Debe resolver os problemas financeiros da aerolínea moi deficitaria. O presidente do súper consello pasa a ser membro do consello "normal".

THAI decidiu renunciar a un préstamo do Banco de Vivenda do Goberno de 7 millóns de baht. Isto non é necesario, porque o fluxo de caixa e as facilidades de crédito son suficientes para cubrir os gastos ata o 15 de marzo, di o presidente do Consello Executivo en funcións, Areepong Bhoocha-oom. O mes pasado, a empresa obtivo máis beneficios grazas ás flutuacións da moeda e ás medidas de redución de custos.

THAI espera rexistrar unha perda de entre 5 e 7 millóns de baht a finais de ano, menos dos 12 millóns de baht esperados anteriormente. Espéranse maiores beneficios para o cuarto trimestre; o índice de ocupación xa subiu ata o 78 por cento.

– Últimas noticias da fronte da subrogación. En Chiang Mai, unha nai de substitución deu a luz un bebé, que probablemente tamén foi concibido co esperma do xaponés Shigeta. O bebé naceu nun hospital privado. A oficina local do Ministerio de Desenvolvemento Social e Seguridade Humana solicitou ao hospital que coide polo momento o bebé ata que se faga cargo da propia atención para evitar que o bebé sexa trasladado a outro país.

A nai de substitución gañou 300.000 baht co seu traballo. O neno naceu prematuramente por cesárea e aínda está nunha incubadora. O avogado de Shigeta asistiu á nai no seu alta hospitalaria. Dixo que traería á nai de volta dúas veces ao día para darlle o peito ao neno.

O caso contra o director da clínica All IVF, que supostamente realizou todos os tratamentos de FIV para Shigeta, segue sendo investigado. A policía necesita un mes máis para entrevistar as testemuñas. Despois trasládase o caso ao xuíz. O director foi escoitado o luns. Dise que Shigeta tivo un total de 15 bebés con nais substitutas. Xa trouxo tres a Cambodia.

- A organización ecoloxista Earth di que se atoparon niveis nocivos de metais pesados ​​nunha mina de ouro e cobre na provincia de Loei. Isto foi evidente nun estudo realizado en 2013 no que se tomaron 82 mostras de solo en Wang Sapung e en dous regatos polos que flúe auga da mina. Atopáronse arsénico e manganeso. Os resultados do estudo foron anunciados onte nun seminario na Universidade de Chulalongkorn.

Un experto ambiental da Universidade de Rangsit foi aínda máis alá. Dixo que atopou cromo, chumbo, arsénico, cobre, mercurio e manganeso nun dos regatos en novembro en concentracións que superaron os criterios de calidade dos sedimentos da Axencia de Protección Ambiental dos Estados Unidos.

Segundo o director da empresa matriz da mina, no regato atopouse arsénico xa en 2004, cando a mina aínda non estaba en funcionamento. Non cre na contaminación das aldeas circundantes. Os veciños están innecesariamente asustados polas supostas consecuencias da mina porque "non hai consecuencias".

- Gran susto en Koh Samui onte cando un avión de combate rompeu a barreira do son. Veciños e turistas abandonaron as súas casas e hoteis preto da praia de Plai Laem, Lamai e Chaweng en pánico. O Wing 7 estacionado en Surat Thani pediu desculpas.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

Máis novidades en:

Compra de micrófonos caros para a Casa do Goberno controvertida
Dean Sugree protesta cun proverbio tailandés

3 respostas a "Noticias de Tailandia - 11 de setembro de 2014"

  1. LOUISE di para arriba

    Ola Dick,

    Cando lin o artigo que o contratista estaba facendo algo completamente mal, usando táboas máis finas do orzamentado, non a tempo, etc., etc.
    Despois lin que aínda lle pagaron 10 millóns.

    Entón realmente toleime.
    O meu marido dixo: "Agarda, non tes que pagar"

    Todo contratista, contratado para o plan A e tamén prometeu unha cantidade por el, pero o constrúe a partir de madeira de muíño de vento e, doutro xeito, fai un lío, aínda pode ter dereito a algunha compensación???

    Non o creo.

    (Neno, creo que só tomarei media pastilla para durmir esta noite)

    Deus, se aprendiches a arranxar unha escaleira (non señores, quero dicir nunha media de Nillon, que se cobraba por fío. Tiven que quitarlle algunhas desas cadelas para a miña nai) e vas a entrar no construtivo, non te moleste ningún coñecemento de todo, loxicamente que nin sequera eres capaz de salvar unha gabia dun metro.
    Cando vexas tal ponte, todo o mundo... (non me permite dicir) verá que un peso determinado debe poder soportar por centímetro cadrado sen volverse converter nunha hamaca e romper.

    LOUISE

  2. Franky R. di para arriba

    Cita... "Si di que a empresa cambiou a paisaxe ao pé da ponte, provocando a erosión da marxe, pero non entendo que significa".

    Querido Dick,

    Quizais o contratista escavou algunhas cousas [por que faría iso..TIT], o que fai que as marxes sexan aínda máis expostas á marea [e acelera así a súa erosión]?

    • Dick van der Lugt di para arriba

      @ Franky R Grazas pola explicación. Paréceme plausible. Atopou a palabra paisaxe que usou o xornal, pero estraño.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web