O grupo holandés de zancos Saurus actuará esta fin de semana durante a tan esperada volta do 'Bangkok Street Show'. De venres a domingo dan vida a xigantescas bestas prehistóricas.

A quinta edición do festival contará con todo tipo de actuacións e actos, como mimo, pallaso, malabares, maxia, acrobacia, dobrado de globos, contorsións [?], comer lume e tragar espadas. Corenta grupos de dezaoito países actúan diariamente de 15 a 21 horas no parque Lumpini (estación MRT de Silom). Entrada libre.

– Anteriormente había ducias de pescadores tailandeses explotados en barcos de arrastre tailandeses en augas indonesias, pero agora o xornal fala de centos baixo a autoridade de Patima Tangpratyakun do Seafarers Action Center (SAC). Ela di que fuxiron a Ambon, entre outras cousas, para liberarse das dificultades dos arrastreiros.

O SAC, a Rede de Promoción dos Dereitos Laborais e funcionarios do goberno traballan para traelos a casa dende outubro. Patima cre que o goberno debe actuar con présa porque hai informes de que algúns están ao bordo da morte polas duras condicións na illa.

A policía indonesia e os veciños están tentando localizalos, pero as autoridades tailandesas están facendo pouco, dixo Patima. Un problema é que lles falta o DNI e o libro de xuntas porque os patróns os comisaron. Polo tanto, non se pode demostrar que sexan tailandeses. Ademais, algúns folletos de mostra están falsificados ou pertencen a outra persoa.

Ata o momento, 28 pescadores foron rescatados e repatriados. Dez chegaron a Don Mueang o martes á noite. Viñan de Ambon e foron interrogados ao chegar por persoal do Ministerio de Asuntos Exteriores e de Desenvolvemento Social e Seguridade Humana.

– A seguridade da embaixada estadounidense e a vixilancia policial nas zonas turísticas hotspots en Bangkok tras unha advertencia do Departamento de Estado dos Estados Unidos de que se esperan protestas tras un informe do Senado sobre supostas prácticas da CIA en Tailandia. Segundo ese informe, a CIA interrogou duramente a sospeitosos de terrorismo.

Ata agora, as cousas seguen tranquilas neses lugares, dixo Chantawit Ramasut, subxefe da policía municipal. "Aínda non nos atopamos cunha situación que poida provocar protestas ou disturbios". As estacións de policía recibiron a orde de aumentar a súa vixilancia en zonas de alto risco como Khao San Road, Soi Nana e Sathon.

As embaixadas de Estados Unidos en Tailandia, Afganistán e Paquistán instaron aos seus cidadáns a ter precaución e tomar as precaucións necesarias. Deben evitar manifestacións e situacións de confrontación. Eses tres países mencionados dise que proporcionaron abrigo á CIA. Os presos foron interrogados e torturados alí, segundo o informe. Omitiron detalles sobre a implicación do goberno de Thaksin, a Axencia de Seguridade Nacional e os militares.

– No caso de fraude electoral, o Consello Electoral poderá expedir cartón amarelo e vermello. No primeiro caso, un candidato que cometeu un erro poderá presentarse á reelección na reelección; Isto non está permitido co cartón vermello. A Comisión de Dereito e Poder Xudicial do Consello Nacional de Reformas (que debe propoñer reformas) quere eliminar esa potestade e situala no xulgado.

Segundo a comisión, o Consello Electoral ten demasiado poder sobre as eleccións, poñendo en xogo a súa credibilidade e neutralidade. O Consello Electoral só debe ser responsable das eleccións e da recollida de probas das infraccións da Lei Electoral.

Calquera persoa que estea interesada en todas as propostas da comisión pode atopalas no artigo Despoxa a CE do dereito de prohibir, di o panel na páxina web de Bangkok Post.

– Onte foi o Día Internacional dos Dereitos Humanos e na ocasión, centos de veciños e activistas do Nordeste informaron aos diplomáticos estranxeiros das súas queixas. Coñeceron isto na Conferencia Internacional de Dereitos Humanos Académicos e no Sétimo Festival Anual de Dereitos Humanos de Isan en Khon Kaen.

Os participantes na conferencia pediron aos embaixadores de Inglaterra, Canadá e Nova Zelanda e aos enviados de Estados Unidos, Suecia e da misión da UE en Bangkok que lle dixesen ao primeiro ministro Prayut Chan-o-cha que restableza os dereitos dos tailandeses "roubados" polo exército.

Un coordinador da rede de aldeanos sen terra tailandesa en Sakon Nakhon dixo que os soldados impediron que moitas persoas pobres regresasen ás montañas Phua Phan onde vivían. Outro abriu un libro sobre os conflitos entre os veciños de Wang Saphung e unha mina de ouro. A pesar do aumento da tensión, non recibiron axuda das autoridades militares.

- Outra detención no escándalo de corrupción que rodea ao principal sospeitoso Pongpat Chayaphan, ex xefe da Oficina Central de Investigación. A policía detivo onte a muller do ex xefe da Policía de Inmigración en Samut Sakhon. Está acusada de lesa maxestade e okupa en terreos públicos.

A muller foi detida previamente, pero quedou en liberdade provisional o 24 de novembro. Daquela a policía non podía fixala en lese maxestade, pero agora si. Os sospeitosos acusados ​​diso nunca son postos en liberdade baixo fianza.

– Tres soldados resultaron feridos onte durante unha patrulla de oito homes en Rueso (Narathiwat) ao estoupar unha bomba á beira da estrada. A bomba deixou un cráter cun radio dun metro. A unidade regresaba ao seu campamento despois de escoltar aos axentes forenses nun accidente de tráfico.

– Un primeiro ministro elixido polo pobo é unha mala idea, di o líder do partido Abhisit (Demócratas). Tal elección non axuda a resolver o problema dos políticos que abusan do seu poder. O primeiro ministro tamén tería máis poder que un primeiro ministro elixido polo parlamento. E iso abre oportunidades para que abuse do seu poder, causando problemas políticos adicionais.

A proposta criticada por Abhisit procede dun comité do National Reform Council (que debe propoñer reformas nacionais). Non só o primeiro ministro, senón tamén os membros do gabinete deberían ser elixidos polo pobo. A proposta espertou inmediatamente críticas considerables.

O artigo tamén consiste en repetir noticias antigas, así que o vou saltar. Quen estea interesado pode lelo todo O primeiro ministro elixido directamente é unha mala idea, advirte Abhisit na páxina web de Bangkok Post.

– Os avogados dos dous traballadores migrantes de Myanmar, que son sospeitosos do asasinato de dous turistas británicos na illa vacacional de Koh Tao, teñen que traballar baixo unha gran tensión, porque o tribunal aprazou a próxima vista do 25 de febreiro ao 25 ​​de decembro. e para esa data está previsto que a defensa presente o seu alegato.

A Audiencia Provincial de Koh Samui decidiu acelerar os procedementos porque recibiu gran atención en todo o mundo. E neste artigo toda a historia é de novo revisada amplamente. Si, tamén podo encher o xornal así.

– Retómase a construción da fábrica de vacinas contra a gripe en Kaeng Koi (Saraburi). A Organización Farmacéutica do Goberno (GPO) recibiu o permiso do gabinete para iso. Espérase que os ensaios comecen a principios de 2018. A construción paralizouse en 2009 debido á corrupción. Segundo a planificación, debería estar alí en 2011.

O GPO está supervisado pola Organización Mundial da Saúde (OMS) e expertos xaponeses durante a construción e o mobiliario. Isto é necesario porque a produción de vacinas é complicada e require tecnoloxía de alta calidade.

Novas económicas

– Aínda que Tailandia subiu un punto no Índice de Percepción da Corrupción (IPC), o proceso xudicial en casos de corrupción é demasiado lento. 'Os atrasos fan que os corruptos non teñan medo. Grandes cantidades de diñeiro foron aos petos dun puñado de persoas en lugar de ser utilizadas para desenvolver o país", dixo Pramon Sutivong, presidente da Organización (privada) Anticorrupción de Tailandia (ACT).

Estes atrasos non son malos. Ás veces, a Comisión Nacional Anticorrupción tarda entre dous e cinco anos en decidir se presenta cargos, o Ministerio Público tarda entre un ou dous anos e cando tres xulgados tratan o caso, todo o proceso xudicial esténdese a seis, ata oito anos. .

Nos casos que implican políticos, a División de Titulares de Cargos Políticos do Tribunal Supremo tarda un ano en tomar unha decisión. A descrición xeral a continuación fala moito.

O secretario xeral da Asociación de Banqueiros Tailandeses teme que a posición de Tailandia sobre o IPC poida volver deteriorarse se o país non logra erradicar a corrupción. "Temos que coller o peixe grande para demostrarlle á xente que a corrupción ten consecuencias", di. El e a ACT cren que as políticas anticorrupción deberían incluírse na nova constitución. O goberno debería acurtar o proceso legal eliminando o "período de prescrición", pero non entendo que significa iso.

www.dickvanderlugt.nl – Fonte: Bangkok Post

Máis novidades en:

Prezo do caucho derruído: as nosas mans están atadas, di o goberno

 

2 respostas a "Noticias de Tailandia - 11 de decembro de 2014"

  1. Tino Kuis di para arriba

    A esposa de Kowit (o citado ex xefe da Policía de Inmigración), que foi detida no contexto do chamado escándalo de corrupción que rodea ao principal sospeitoso Pongpat Chayaphan e está acusada, entre outras cousas, de lesa maxestade, é a irmá da princesa Srirasmi. (pronúnciase 'sierat'). A princesa Srirasmi é a esposa do príncipe herdeiro.

  2. l.tamaño baixo di para arriba

    Prazo de prescrición: as probas recóllense durante un período de tempo indefinido (se é o caso), a miúdo
    Non son eses feitos/evidencias difíciles e demostrables? Precisamente por iso pode levar tanto tempo.

    saúdo
    Luís


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web