O plan do goberno de pedir prestado 2 billóns de baht para obras de infraestrutura foi vetado onte polo Tribunal Constitucional. Vai en contra das normas orzamentarias. O primeiro ministro Yingluck lamenta a sentenza, pero o goberno non lle achega máis consecuencias.
"É unha mágoa perder unha oportunidade para progresar e conectarse coa rexión da Asean e converterse nun centro de investimento rexional. Espero que o próximo goberno recoñeza a importancia do desenvolvemento das infraestruturas, a adopte e siga desenvolvendo proxectos [incluída a construción de catro liñas de alta velocidade]”.
O Tribunal considerou a proposta de billóns a petición do partido opositor Demócratas, despois de que fose aprobada pola Cámara de Representantes e o Senado o ano pasado. Os préstamos deben axustarse ás normas orzamentarias -salvo casos de emerxencia- e este préstamo non. O Tribunal tamén considerou probado que un membro do parlamento do partido gobernante Pheu Thai votou en nome dos membros do partido usando a súa tarxeta de voto electrónico.
Wirat Kalayasiri, asesor xurídico do partido demócrata, dille ao primeiro ministro Yingluck un chamado impeachment (procedimento de destitución) para iniciar. A Yingluck non lle importa. “A oposición é contencioso e négase a ter en conta as intencións do goberno. Mira as intencións. Non use medios legais para limitar os dereitos alleos, dificultando o desenvolvemento do país'.
O ministro Chadchart Sittipunt (Transportes) di que respecta o veredicto, pero "os proxectos de infraestruturas deben continuar". A sentenza da Audiencia só se refire a aspectos técnico-xurídicos pero non ten nada que ver cos proxectos previstos. Non foron rexeitados polo Tribunal e pódense financiar doutro xeito, dixo Chadchart.
Chalerm Yubamrung, ministro de Emprego, "non está emocionado" pola sentenza. Non obstante, preocúpalle a investigación da Comisión Nacional Anticorrupción sobre o papel de Yingluck como presidente do Comité Nacional de Política do Arroz. A NACC sospeita que foi neglixente ao abordar a corrupción no sistema de hipotecas de arroz.
Cando a NACC decide procesala, ten que dimitir. Chalerm sinala que o resto de ministras poden seguir traballando no seu nome, para que o gabinete siga no seu cargo.
(Fonte: correo de bangkok, 13 de marzo de 2014)
Klein reken foutje denk ik , het gaat niet over 2 Biljoen maar wel degelijk over 2 Triljoen , t is maar een klein verschil !
Mvg John khon kaen
@ John A orde é de millóns (6 ceros) – billóns (9) – billóns (12) – cuatrillóns (15) – billóns (18).
O billón inglés significa billón, o billón inglés.
Ver: http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_grote_getallen
Vin un vídeo de 10 minutos dun xuíz do Tribunal Constitucional discutindo este plan de 2 billóns de dólares en audiencia aberta. Resumo: '¿Non sería mellor asfaltar todas as estradas de terra en Tailandia primeiro? Por que os tailandeses teñen que coller un tren de alta velocidade ata Chiang Mai, tamén poden coller o autobús? Creo que é diñeiro perdido. Quen vai pagar iso despois?
Pero ao final estou de acordo coa afirmación: un goberno non debe pedir diñeiro prestado fóra do orzamento.
O resumo fai pensar. Parece que hai claramente unha sentenza política do Tribunal Constitucional, ou polo menos hai consideracións políticas detrás da sentenza. Por enésima vez, ponse de manifesto a podremia legal da política tailandesa ou, visto ao revés, a podremia política do poder xudicial tailandés. Sexa a favor ou en contra do plan de infraestruturas: tanto xarope sucio na toma de decisións económicas, sumado ao estancamento político, só pode levar ao estancamento a longo prazo. Nung coa tapa pode, por suposto, pagar o prezo.
Dick..een engelse triljoen bij ons 18×0 is in engeland dan 12×0 , wat zijn die engelse toch rare kerels …mvg john