Imaxina, coñeces a unha simpática dama tailandesa en Tailandia, gústache construír un futuro xuntos, cásase e trasládase aos Países Baixos ou a Bélxica despois de que rematen todos os problemas administrativos do matrimonio e a migración.

E despois do período da relación de longa distancia con moitas viaxes de ida e volta entre Tailandia e Europa, comeza a vida diaria: a túa muller quere atopar un traballo en Bélxica / Holanda. E entón xorde a pregunta: que profesións son realistas para as mulleres tailandesas nos nosos países baixos? Posibles profesións parécenme:

  • Masaxe tailandesa
  • señora da limpeza
  • hotel de camareira
  • sala de almorzos do hotel
  • traballando nun restaurante (tailandés) do salón
  • traballando nun restaurante (tailandés) na cociña
  • axuda de bar en café tailandés ou noutro café
  • vender comida tailandesa en eventos ou mercados tailandeses
  • vendas/importación de produtos tailandeses (creo que as posibilidades son moi limitadas alí)
  • perruquería
  • traballador da produción

Profesións específicas moi bonitas que son posibles pero nas que se pode atopar moi pouco traballo:

  • Profesor de lingua tailandesa
  • tradutor/intérprete tailandés – holandés
  • administración na embaixada/consulado tailandés

As profesións que teñen un carácter internacional nas que se poden iniciar con bastante rapidez son as seguintes:

  • Programador informático/software
  • webmaster
  • investigación científica
  • azafata

As ocupacións para as que creo que será necesaria unha formación complementaria son as seguintes. Pero dado que a demanda destes perfís é tan grande no mercado laboral, o goberno e as empresas ofrecen moita formación con incluso apoio económico durante a súa formación:

  • enfermeira
  • coidados de persoas maiores
  • contabilidade/contable

e, por último, pero non menos importante:

  • farmacéutico
  • médico/médico xeral/especialista
  • avogado
  • enxeñeiros
  • xestores
  • axentes inmobiliarios

E para rematar algo especial:

Músico/produtor/DJ, Tailandia ten moita xente que traballa na industria musical. Por suposto algo moi específico que require pouco traballo, pero algo moi bonito.

E que profesións son case imposibles? Onde hai vontade hai camiño. Pero terán que perseverar para atopar o seu camiño nestas profesións.

  • docente en educación primaria
  • editores

O que tamén me preocupa un pouco para pechar a historia. alguén que foi mestra en Tailandia, por exemplo, e ten que facer algo completamente diferente aquí connosco porque senón non atopará traballo, o que di despois de 3 anos. “Tíveno, aquí non funciona, non me sinto nada ben, vou de volta a Tailandia. Quero facer algo para o que estudei".

Que experiencias teñen os lectores de Thailandblog con isto? Comenta, estás de acordo co que escribo? Tes algunha cousa nas que non pensei? Cales son as túas experiencias persoais? Como o ves? Busco principalmente consellos/ideas para mulleres con formación de licenciatura/máster/doutorado.

Saúdos,

Luka

30 respostas a "Envío do lector: que profesións poden exercer as mulleres tailandesas en Bélxica/Holanda?"

  1. Fransamsterdam di para arriba

    De feito, ti mesmo xa dás unha resposta -máis ben utópica- á pregunta.
    Non deberías tomar en serio esa formación de licenciatura/máster/doctorado. Iso realmente non é nada en Tailandia e, polo que sei, os diplomas como tales non están recoñecidos nos Países Baixos.
    Polo tanto, considérase non cualificado nos Países Baixos e non hai máis que unha profesión para os non cualificados.
    O teu resumo carece de calquera sentido da realidade.

    • Paz di para arriba

      E nin sequera falamos da barreira lingüística.

    • Peter di para arriba

      Perdón francés,

      Non é común que as universidades tailandesas non sexan moito. A miña muller ten un título de bacharelato e un máster nunha coñecida universidade de Bangkok. Vivimos en Alemaña e os seus touros foron recoñecidos en Alemaña. Hai listas de universidades de "calidade" e a universidade onde estudou a miña muller está clasificada como equivalente en Alemaña.
      O seguinte paso é prepararse para atopar un traballo axeitado, que comeza co dominio da lingua, na que agora estamos a traballar

  2. Paz di para arriba

    Sinceramente, aínda non atopei a primeira relación cun Farang e unha dama tailandesa que teña un título universitario ou pais ricos. Aínda teño que coñecer ao primeiro farang que di que os pais do meu amigo son propietarios dun hotel ou son ambos os dous médicos ou enxeñeiros.
    Estou un pouco convencido de que unha dama tailandesa só entrará en relación cun occidental unha vez que cheguen ao fondo do pozo.
    Existirán pero é unha minoría moi pequena na miña humilde opinión. Por certo, o amor aquí non se basea directamente no mesmo que con nós... sempre hai un pouco máis que é un requisito.

    • Jan van Dusschoten di para arriba

      O fondo do pozo pode ser un pouco esaxerado. Unha dama solteira, un cabaleiro aínda poderá namorarse dun mozo e atractivo neno farang. Pero en esencia tes razón, claro. A mellora do estado é unha relación cun farang todo excepto en Tailandia. Se o fas de todos os xeitos, debe producir rendementos. Casas grandes, mantemento de sogros, educación dos fillos de relacións anteriores, etc. Aínda así, creo que aínda hai relacións que nacen do amor verdadeiro! A miña? Ou tamén unha ilusión?

      • Bert di para arriba

        Sería diferente no resto do gran bosque animal?
        Podo dicir con seguridade que a nosa relación baséase no amor.
        Nunca tiven que manter á miña familia, axudeino algunhas veces, pero así o solicito. Levamos máis de 25 anos xuntos e quedan 25 máis, espero.

      • Chris di para arriba

        Aínda esquecido:
        Un antigo compañeiro, un inglés, está casado cunha profesora tailandesa (instituto); un amigo alemán está casado cunha tailandesa que ten un BBA en informática; a princesa máis antiga deste país estaba casada cunha americana.
        Agora que o penso, non coñezo nin un estranxeiro que viva en Bangkok e estea casado cunha muller/home tailandés que non estudou e/ou proceda dunha familia pobre (léase: labrega).

      • Jaspe di para arriba

        Que tonterías. Despois do meu cambadés!! esposa e eu estamos casados, o seu estado na nosa cidade tailandesa foi moi elevado. O que nunca pasou: agora estamos invitados a cear a antigos xefes, somos amigos de notables da cidade, temos conexións co concello, coa policía, etc.
        Eles saben: o Farang ten diñeiro, o diñeiro é status, o status é amizade ao estilo tailandés.
        E iso dános todo tipo de beneficios todo o tempo.

    • Chris di para arriba

      Deberiamos ter unha reunión? A miña muller é licenciada en enxeñaría e leva 10 anos como directora xeral dunha empresa construtora de tamaño medio con accionistas estranxeiros. O meu colega Laurent está casado cunha dama tailandesa que ten un MBA e despois de ser embaixador de Tailandia na UE en Bruxelas e en Senegal agora é xefe do departamento diplomático do Ministerio de Asuntos Exteriores, din todos os embaixadores de Tailandia.
      E as nosas mulleres certamente non son as únicas.

      • Arjan di para arriba

        Bravo! Que isto sexa unha lección para aqueles que regularmente, quizais sen sabelo e/ou sen querelo, pero aínda xeneralizan e condescenden sobre as mulleres tailandesas en xeral, e as mulleres tailandesas nas relacións con homes farang en particular. O rubor vicario da vergoña sobe regularmente ata as miñas mandíbulas aquí.

        Estou de acordo con moitos comentaristas en que Luka pode ter unha imaxe demasiado rosada das posibilidades de moitas mulleres tailandesas nos Países Baixos, pero non está de máis entender que o que percibimos no noso entorno non sempre ten que ser decisivo para todo un grupo.

        Si, a maioría das mulleres tailandesas que veñen a Occidente para ter unha relación cun home teñen poucos estudos e teñen problemas coa lingua, porque a transición é realmente grande para elas (como sería para nós ao revés). A miña moza tamén é pouco cualificado, pero conseguiu desenvolverse a través da súa perseveranza, ambición e intelixencia, e segue medrando. Depende moito da propia actitude, pero tamén da mentalidade do home; para moitos homes non é necesario e, en realidade, é mellor que esa "femia" non se desenvolva demasiado e quizais se faga un pouco "demasiado sabia"...

      • Peter di para arriba

        Non, déixeme dicir ben: o feito de que ela traballe alí non di nada sobre o nivel de educación tailandés, que isto debería ser bo.
        Sinceramente, todos estiveron aquí na Univercity, non?
        Pero tampouco digo que sexa retrasada, alguén necesita conseguir o posto.

        • rori di para arriba

          Peter este é un comentario estraño. Lendo a túa resposta, paréceme bastante dexenerada.

          Realmente non é o caso de que todos teñan un traballo así. Tamén en Tailandia é certo que hai que ter calidades se queres conseguir un traballo de alto nivel.

          Dei clase nos Países Baixos nun HTS. Tamén sei que hai estudantes que NUNCA pero que NUNCA contrataría na miña empresa mentres aínda teñan un diploma.

          Eu mesmo traballei para unha gran multinacional. O xefe de enxeñería en obra procedía da "familia" despois de tres anos de "funcionamento" e ascendeu a xefe de mantemento dunha rama máis pequena para aprender o oficio.

          Entón, por favor, non xeneralices e sexas degradante sobre os niveis e calidades tailandesas.

          Atoparás bos e malos exemplos en todas partes.

          Fai algo de autorreflexión cara aos Países Baixos e comeza pola política.
          a. Pechthold está por riba da lei. Van Rey está condenado.
          b. D66 para referendos. Se non votamos como debe ser, será rapidamente abolido de novo.
          c. Non hai cartos para pensionistas de discapacidade, enfermos e estatais, pero 1.4 millóns para investidores estadounidenses.
          d. Por que a nosa reserva de ouro segue nos EUA despois de 70 anos? É un refén.
          e. Coñezo máis mulleres holandesas de pracer que tailandesas.
          f.??

    • Bert Meijers di para arriba

      Creo que probablemente tiveses unha relación moi decepcionante

    • home brabante di para arriba

      Creo que deberías mirar máis de cerca ao teu redor e quizais máis aló do mundo do bar.
      Levo anos casado cunha muller que é profesora asociada nun coñecido hospital BKK.
      Está claro que non alguén, que indicas de xeito tan rechamante, que chegou ao fondo do pozo.
      Como lle chamas a isto de novo, si, prexuízo!

    • Ruud di para arriba

      Fred, entón deberías mirar un pouco mellor ao teu redor, creo, a miña muller ten un título universitario e os seus pais son moi ricos, non creo que teñas uns ingresos de aproximadamente 300.000 baht/mes 😉

  3. Rob V. di para arriba

    Tamén poden participar os señores (solteiros)? Non todos os inmigrantes tailandeses son mulleres ou están casados.
    Os títulos de bacharelato e mestrado tailandeses normalmente non se aceptan como tales aquí, polo que moitas veces as damas e cabaleiros tailandeses tamén teñen que comezar na parte inferior da escaleira, por exemplo, na hostalería ou na limpeza. Non sempre é fácil se estás afeito ao traballo de oficina, por exemplo. Non esquezas tampouco a barreira lingüística. Aínda cunha boa experiencia laboral e moitos coñecementos, estás moi atrasado se queres ocupar un posto máis alto nun ambiente de fala holandesa.

    • l.tamaño baixo di para arriba

      Por suposto que tamén lles podes ofrecer unha educación internacional, para que non teñan que iniciarse na limpeza, etc.

  4. Peterdongsing di para arriba

    Moito dependerá do xeito/nivel de dominio da lingua holandesa. Coñezo persoalmente a varias mulleres tailandesas da miña zona, nos Países Baixos, que teñen un traballo remunerado. Algúns falan o holandés tan mal ou mal que podo entendelos con dificultade ou só coa escoita concentrada. Un limpa as casas de vacacións e o outro recolle mazás e peras en tempada, fóra tomates nun invernadoiro. Coñezo a alguén que leva apenas 2 anos aquí e que fala holandés case tan ben coma min. Ten un bo traballo nun salón de peiteado. Creo que está claramente no dominio da lingua en primeiro lugar.

  5. mesmo di para arriba

    Fixo algunha investigación hai uns anos.
    Das relacións internacionais, aquelas nas que ambos os dous socios teñen un baixo nivel de estudos son as que máis duran de media.

  6. Nik di para arriba

    Aprende a lingua e entra en política. Non se precisa formación.

  7. Jan Scheys di para arriba

    A diferenza das mulleres filipinas que falan ben inglés, non é fácil para as tailandesas atopar un bo traballo.
    polo que unha muller de limpeza ou axuda en hoteis e restaurantes tailandeses pode ofrecer unha solución...
    Tamén coñezo a unha que é moi boa no seu traballo como recolectora de amorodos no verán porque as mulleres tailandesas poden traballar facilmente nunha posición agachada.

  8. rori di para arriba

    Coñezo algúns tailandeses que fixeron algo da vida nos Países Baixos e en Bélxica.
    A unha rúa de min vive unha parella, el holandés, ela tailandés.

    Chegou aos Países Baixos a mediados de 2004.
    En Tailandia traballou nunha universidade de Bangkok.
    Naturalizado nos Países Baixos nun prazo de 6 meses.
    Matriculada nunha universidade de ciencias aplicadas co seu doutoramento.
    Licenciado cum laude en enxeñaría civil en dous anos e medio.
    Despois diso, obtivo o seu título universitario en 3 anos e comezou a traballar nun estudio de arquitectura holandés.

    Agora segue traballando alí 3 días á semana.

    Que tan malo?

  9. George di para arriba

    Se queres investir como socio, moitas cousas son posibles, incluso para aqueles con educación limitada en Thaland. Despois de 6 meses de clases de idiomas, a miña agora ex parella seguiu e completou sucesivamente MBO 1 (1 ano), MBO 2 (1 ano) e MBO 3 en 2 anos e medio no ámbito da administración financeira. Tamén completou MBO 4 pero non completo. Novo socio... sen máis foco Todo o proceso levou case 7 anos desde a chegada aos Países Baixos ata o que podería ser un diploma de MBO 4. Ela ten un traballo fixo en Bijenkorf. Estou planeando a mesma viaxe coa miña nova parella filipina, aínda que só completou 2 anos de estudos. Non inviste moito tempo en formación en idiomas, pero só comeza cos conceptos básicos de MBO e despois podes incluso ir a MBO 4 a HBO. Os diplomas holandeses perden moito do seu valor de mercado despois de 3 anos se non se usan. Isto aplícase aínda máis aos diplomas estranxeiros. A avaliación do diploma de Nuffic é unha farsa se non se obtivo recentemente e se fai algo con ela nunha dirección (estudo) semellante. Son asesor laboral e experto en valor salarial e sei o que está a pasar no mercado laboral. Moitas persoas perden o tempo en cursos de idiomas coa idea de que logo poden cursar estudos superiores.

  10. René di para arriba

    Creo que algunhas das profesións das mulleres tailandesas que figuran na lista son ilusións máis que reais.
    Pero parece que hai pouca necesidade: levo moito tempo buscando un cociñeiro para un traballo de verdade no noso restaurante en Bélxica Heist op den Berg... nada que atopar. Nin sequera sei holandés, pero entendo inglés. Se hai un candidato, gustaríame moito saber dos editores.

  11. Mertens Alfons di para arriba

    Todo ben, pero no meu círculo de amigos (polo menos dez que coñezo!), apenas a metade dos que viven aquí dende hai dez anos coñecen a nosa lingua, como poden atopar traballo, sigo preguntándome, si, algúns teñen aquí un bo patrocinador. e despois Non é necesario, pero aínda así lles gusta ter un céntimo extra!A culpa moitas veces é do propio home!Polo menos tenta falar o idioma en Bélxica, en vez de usar sempre o inglés!

  12. Stefan di para arriba

    Os tailandeses teñen dificultades para atopar traballo por iso
    Taal
    Titulacións requiridas
    Presión de traballo/ritmo de traballo

    Non coñezo a ningún tailandés que estea na banda de fábrica.

    Coñezo a unha muller tailandesa duns corenta anos que é licenciada en Ciencias Políticas. Suspensou o seu curso intensivo de holandés despois do primeiro módulo. Resultoulle máis difícil que a súa carreira universitaria...
    Eu entendo que o holandés é difícil para os tailandeses/asiáticos, dado que moitos sons son descoñecidos.

  13. Jurjen di para arriba

    A miña experiencia coa miña ex-muller tailandesa de Isan: graduouse na Universidade Estatal de Khon Kaen como profesora de Matemáticas. Só puido ensinar en Tailandia durante un ano, despois mudouse para min aos Países Baixos en 2006. Dentro de 5 anos foi integrada aquí e neutralizada ao holandés.
    O seu diploma estatal tailandés foi valorado un a un aquí, nos Países Baixos. Isto permitiulle ensinar aquí nos Países Baixos nos anos inferiores nun HAVO VWO. Só a parte pedagóxica resultou ser un escollo. Se demostraba que podía ensinar a tempo completo durante un ano, tamén se premiaba a parte pedagóxica. Por desgraza, isto tamén resultou ser un escollo na práctica: unha muller doce, amable, baixa diante da clase, chea de adolescentes grandes, asertivos, rebeldes e brutais foi unha batalla desigual. Por favor, mantéñase en silencio, quítese os abrigos, os gorros e os teléfonos. Moitas veces chegaba a casa con bágoas nos ollos porque os alumnos actuaban con feo ou obtiveron malos resultados, que por suposto era culpa do profesor. Desafortunadamente, deixou de ensinar e agora está a facer un traballo de produción altamente cualificado.
    O que quero dicir é que realmente é posible obter unha boa avaliación de diploma.
    Polo menos para as matemáticas.

  14. Chris di para arriba

    Que traballos son axeitados para unha muller tailandesa que vive nos Países Baixos depende de tres tipos de condicións:
    1. a titulación que un empresario exixa da persoa que debe ocupar o posto de traballo. En moitos casos, pero non en todos, (algún) dominio da lingua holandesa é un requisito. Non obstante, na universidade onde traballaba nos Países Baixos, tiña colegas estranxeiros que non falaban absolutamente ningún neerlandés. Non era necesariamente necesario cando todo o ensino e todas as reunións son en inglés. A criada da miña nai é de Afganistán e pode facerse entender en holandés. Nunca máis.
    2. as cualificacións do grupo tailandés e/ou a motivación para cumprir esas cualificacións mediante formación adicional;
    3. a presenza ou ausencia do incentivo do socio para atopar traballo ou seguir formación para atopar traballo.

  15. Antonius di para arriba

    Caríssimos,

    encantan todos eses comentarios e comentarios. Pero imos darlle a volta á historia. Cales son as posibilidades dunha persoa belga ou holandesa en Tailandia. Creo que a maioría da xente en Tailandia vive de beneficios, pensións e capital social. Non creo que un empresario tailandés estea esperando por nós, ou pensas diferente?

    Deséxovos a todos un Bo Nadal e un próspero 2018

    Saúdos Anthony

    • Chris di para arriba

      querido Anthony,
      Miles de estranxeiros están traballando aquí en Tailandia, incluídos belgas e holandeses. En empresas internacionais, moito menos en empresas de propiedade tailandesa, pero en educación e tamén como voluntario. E algúns deles son empresarios independentes ou nómades dixitais.
      E aquí tamén: falar a lingua tailandesa é unha vantaxe, pero non unha necesidade para algúns traballos; para algúns traballos é unha vantaxe que sexas estranxeiro e o entusiasmo da túa parella tamén xoga un papel.
      Hai, non obstante, unha diferenza importante: o belga ou o holandés que traballa aquí en case todos os casos (a excepción dos que aínda teñen un contrato de traballo con condicións occidentais) quedarán moi atrasados ​​en diñeiro e prestacións sociais: salario, días de vacacións, renuncia de AOW, sen devengo de pensións, sen beneficios sociais, só por citar algúns.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web