Pregunta do lector: Amizades en Tailandia

Por mensaxe enviada
Geplaatst en Pregunta do lector
tags:
Marzo 25 2015

Queridos lectores,

Teño unha pregunta que levo anos atopando sobre as amizades en Tailandia.

Do mesmo xeito que nos Países Baixos e Bélxica, é normal ter amizades con mulleres, onde non se busca nada e non ten ese significado amoroso. Coñecémolos na escola, no pub, no traballo ou non. Tes un bo grupo de amigos e, por suposto, ás veces hai mulleres entre eles.

Agora o tailandés veo de xeito moi diferente. Onde nos parece normal ter contactos con mulleres (amigables). Ao parecer, iso non existe para os tailandeses. Tiven discusións sobre isto tantas veces con moitos tailandeses. Segundo eles, non é apropiado que un home teña só unha muller como amiga e non pasa nada máis.

Sabes por que e que hai detrás do tailandés, un home que ten amizade cunha muller?

Gustaríame escoitar o teu punto de vista e calquera experiencia con el.

Con cordiais saúdos,

Meda

16 respostas a "Pregunta do lector: amizades en Tailandia"

  1. Matthijs di para arriba

    Ola Rick,

    Non comparto a opinión de que isto só se aplique ao tailandés. Unha verdadeira amizade entre un home e unha muller sempre será difícil. Sobre todo se tamén hai parella.

    A película "Cando Harry coñeceu a Sally" explica moi ben por que esa amizade finalmente fracasará:

    Homes e mulleres non poden ser amigos porque a parte do sexo sempre se interpón:
    https://www.youtube.com/watch?v=i8kpYm-6nuE

    • Evert di para arriba

      Sempre e tradicionalmente foi o caso en Tailandia de que se un home toca a unha muller, significa que teñen unha relación (sexo) que está na mente da maioría dos tailandeses, que non lle parece ben á xente de aquí (tailandesa).
      Iso é o que hai en Tailandia, pero no estranxeiro ás veces os tailandeses queren facerse cargo dos problemas estranxeiros.

  2. Piet di para arriba

    De todos os xeitos, o tailandés medio non ten amigos, pode parecelo, pero todo moi superficial.
    Eles sofren de fofocas e envexas aquí, e nunca é a base para a amizade.
    Quizais entre marimacho e muller /katoy e muller, pero home-muller por certo home/home e muller/muller
    é moi diferente; nunca é o que parece aquí.

    Ás veces é poñer unha árbore sobre a amizade con tailandés e farang, ben, unha cousa segura sobre a miña pregunta, cantos cartos prestaches ao teu bo amigo tailandés NUNCA foi contestado, non chegou nada, si ou mentiu.

    Igual que nos Países Baixos, chámalles coñecidos; amigos, quizais teñas 1 ou 2 amigos de verdade alí,
    coñecidos; moitos e seguramente para pedir prestados 😉

  3. BA di para arriba

    En caso contrario, é normal que un tailandés teña amigos masculinos.

    O que realmente está pasando son celos. Como un home cunha parella tailandesa, normalmente non tes que tentar tomar unha copa con outra muller nun café, a non ser que sexa un grupo máis grande. Se a túa parella se entera, tes algo que explicar 🙂 Ou conversa demasiado con el, entón tamén é un éxito. Engadir mulleres estrañas a Facebook? Prepárate cando a túa parella chegue a casa 😉

    Teñen moito medo de que outra muller lle quite o seu amigo. Se sabes o sublime que se xoga o xogo de citas aquí. Esas mulleres tamén o saben e ese é o quid. Unha vez que unha muller conseguiu un bo partido, fará todo o posible para mantelo.

  4. JvG di para arriba

    Os amigos de Tailandia tamén teñen experiencia con amigos tailandeses.
    Estará ben se tes amizade cunha ladyboy, iso non é problema.
    Pero se tes contacto ou amizade cunha rapaza do bar, poñerase celosa.
    Tentei moitas veces explicar que me gusta ou me gusta unha camareira, iso é todo.
    Pero eu deixei de facelo, eles non entenden ou non queren entender.
    Esa debe ser a diferenza cultural e terás que aceptala.

    • Chander di para arriba

      Se un home ten unha amizade cunha camareira, unha muller tailandesa considéraa unha relación sexual.

      Para un tailandés, unha camareira non é unha simple empregada do bar, senón unha prostituta.
      Unha amizade entre un home e unha prostituta non é só falar e saudar. Polo menos así o ven os tailandeses.

  5. Estranxeiro di para arriba

    Ola Rick,

    As amizades en xeral, consisten en iguais.
    A mesma educación, o mesmo estado, preferencia política ou a mesma afección e/ou intereses.
    E si, a amizade é unha palabra grande, porque as amizades non están aí.
    En Tailandia, a xente chama rapidamente a un compatriota, amigo.
    Mesma orixe, mesma lingua, e séntese familiar.
    Nada máis lonxe da realidade, porque hai xente entre eles que nunca podería ser o teu amigo nos Países Baixos.
    Non obstante, a aceptación aquí é máis accesible que nos Países Baixos.
    Os tailandeses dependen máis da súa familia inmediata.
    Isto é pola súa seguridade/confianza, e sempre poden confiar nel!
    Digamos, isto é para eles, o Banco, a traballadora social, o avogado e algunha esperanza.
    No noso círculo de amigos, ves que as esposas dos estranxeiros se fan rapidamente amigas.
    Tamén aquí esas mulleres teñen algo en común, e este é o seu marido estranxeiro.
    As mulleres falan entre elas, e isto crea un vínculo estreito.
    As visitas e as vacacións realízanse conxuntamente, polo que aprenden a relacionarse con outros máis aló da súa propia familia.
    Polo tanto, algunhas mulleres tamén teñen medo de que a amizade poida converterse en amor.
    Podes ler moito sobre isto nos medios de comunicación, que as mulleres poden estar celosas e non queren renunciar aos seus maridos a outra muller fermosa.
    Isto tamén ten que ver moitas veces co diñeiro, porque despois quedan atrás, sen máis ingresos.
    Como sabemos isto, de homes cunha concubina de Mia Noy'
    Despois dividirase o panorama financeiro, e ás veces engadirase un pequeno, que tamén ten que compartir, coa torta.
    Para que o fluxo de diñeiro redúcese ou se deteña por completo.
    Para que esas mulleres volvan recaer, e a familia volva a ser a súa única axuda social.
    Todos coñecemos o exemplo de que os fillos pagan pola súa vella nai, porque xa non pode cobrar ingresos e non teñen máis provisións parentais en Tailandia, como AOW.
    Dependendo da capacidade, os pais cobran individualmente.
    Algo que os Países Baixos tamén sabían hai uns 100 anos, e quizais de novo no futuro.
    Alí tamén vemos que a ruptura dos coidados se transmite aos nenos.
    Así que aquí teñen a lei de participación durante séculos, que agora se aplica aos Países Baixos.
    A pobreza une á xente, e en quen mellor confiar que no teu propio sangue.

    Estranxeiro

  6. Bos ceos Roger di para arriba

    Nunha relación en Tailandia cunha persoa tailandesa, é normal que teña amigos, pero absolutamente ningún amigo masculino. Igual que a un home se lle permite ter amigos, pero non calquera moza, por moi superficial que sexa. Se a muller ten un noivo ou o home ten unha noiva, a relación coa súa parella fallará tarde ou cedo. Especialmente se che gusta unha camareira, a túa relación coa túa parella acabará rapidamente. Iso non ten nada que ver con non entender ou non querer entender, a túa parella simplemente non o acepta.

  7. David di para arriba

    Interesante pregunta do lector. Ou pregunta de vida.

    Entre os coñecidos tailandeses, hai algúns que coñecen amizades íntimas.
    a través de grosos e finos por así dicilo.
    Pero é como con nós, só tes uns poucos amigos de verdade como moito.

    É diferente entre farang e tailandés. Só tiven un só amigo tailandés en 20 anos.
    E aínda así, hai oportunismo por un lado. Así que esa amizade tampouco é tan xusta.

  8. Bos ceos Roger di para arriba

    Engadido a isto: é diferente se non tes parella, entón podes ter os dous amigos, así como a muller solteira. Porén, se alguén quere entablar unha relación cunha muller solteira que teña ou tivo bastantes amigos, inicialmente será moi reservado con esa muller e prefire esperar a ver que pasa primeiro.

  9. Marcel di para arriba

    Non é tan difícil responder a esta pregunta. O mesmo hai 50 anos nos Países Baixos. Non podías sentarte nunha terraza cos teus amigos na túa aldea mentres estabas casado? Gr. Marcel

  10. Cor van Kampen di para arriba

    As mulleres sempre aparecen nas respostas. O que pregunta tamén chama ás mulleres.
    Ese tipo de amizades está realmente fóra de cuestión en Tailandia.
    Un tailandés tanto homes como mulleres están falando dun mozo ou moza.
    Pero iso é en realidade o mesmo que un coñecido. O que queremos dicir con amigos na nosa cultura non está aquí
    confesa. É como sempre di o meu veciño tailandés. Non es meu amigo. Ti es o meu irmán.
    Cor van Kampen.

  11. PetervZ di para arriba

    Creo que ten que ver co ambiente no que se criou ou acabou nunha etapa posterior. Agora teño dous fillos graduados e traballadores que naceron e creceron en Tailandia. Un agora está casado cunha muller chinesa tailandesa. E podo asegurarvos que ambos teñen moitos amigos e amigas tailandeses, especialmente vellos compañeiros de clase.

  12. Francés Nico di para arriba

    Se neste blog hai lectores tailandeses, gustaríame ler deles o que pensan sobre as amizades (entre sexos) ademais dunha relación afectiva.

  13. BramSiam di para arriba

    Os tailandeses teñen dificultades para unirse. O que importa é a familia e os lazos de sangue. Moitos tailandeses están, polo tanto, bastante solitarios na miña opinión. Son amigos de Thainess, é dicir, teñen unha especie de sensación de baño quente cos seus compañeiros tailandeses, aínda que tamén parece que vai diminuíndo. Xa vedes que comezan a formar grupos de amigos e clubs, sobre todo nas clases medias e altas. Non obstante, tamén hai moita competencia mutua e celos.
    Nas clases baixas teñen amigos e amigas, din "Quéroa coma a unha irmá ou a el coma a un irmán" pero uns meses despois xa non lembran de quen falas.
    Encántame Tailandia, pero en parte por razóns como esta, me alegro de non ser tailandés. Experimentou varias veces que as persoas eran enganadas polos seus chamados mellores amigos, normalmente con cartos.

    • David di para arriba

      Descríbese ben a Bram, porque é así.
      Se un tailandés ten un mozo, ese é alguén con quen se relacionan ou poden relacionarse. Ata que as cousas saian mal, claro.
      Chaman a alguén irmán ou irmá, no noso caso máis ben tío. Pero iso só dura mentres a orquestra toca esa canción, e as cancións fermosas duran pouco.
      En consecuencia, o vínculo de sangue segue sendo a mellor garantía de calquera tipo de amizade tal e como a coñecemos.
      Ademais dunha barreira lingüística, aínda hai unha barreira cultural, e non intentes entendela porque estás só.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web