Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Luit van der Linde: VFS non ten ningún papel para determinar se se concede un visado, só garanten a recepción do ficheiro e o seguimento
- Luit van der Linde: Henk, non é o IND o que avalía as solicitudes de visado de curta estancia, senón BuZa. Só se apela contra un rexeitamento
- Rudy: Revertir este comportamento (aprendido) parece moi difícil de conseguir neste momento. Quizais a túa muller teña vi dende hai anos
- RonnyLatYa: Non importa. Podes obter unha extensión dun ano en Tailandia, pero iso non significa que teñas que permanecer alí durante un ano. Podes z
- O vello Tiele: Unha vez alugou un coche durante 1 mes en Chiang Rai. A franquía era de 200,00 € 1 día antes de regresar perdín un vaso de ee
- rori: Si, teño 2 apartamentos en Jomtiem. Comprado en 2004. O aluguer foi para o pago e gastos de mantemento e servizo. Os edificios están debaixo
- rori: 1. Rexistra unha obxección e tamén envía a obxección á embaixada holandesa. 2. Presentar inmediatamente unha nova solicitude a vfs g
- RonnyLatYa: Se ten 800 baht, iso é oficialmente suficiente para a súa solicitude de visado e a ampliación do seu período de residencia como Reti
- Rudy: De feito é a túa parella quen, consciente ou non, xoga un papel prioritario nesta historia interminable. Unha iniciativa súa
- Xan S: A miña experiencia é que os bos acordos coa familia tailandesa non teñen sentido. Coa túa muller! Entendo que traballa e dende ELA
- Franky: Querido Rob, teño unha moza tailandesa desde setembro do ano pasado. Chamamos e chamamos por video varias veces ao día. Teño en xaneiro
- Henk: Se estás fóra dos Países Baixos durante máis de 8 meses, alguén debe darse de baixa no BRP do municipio. Medios de baixa
- Cara: Querido pai_fundador, gustaríame engadir unha cousa máis. Se queres, podo pedirlle á miña muller que manteña unha conversa
- Cara: Lin moitos consellos negativos aquí, non o sei pero dubido moito que se baseen en feitos. Un ko
- Henk: Actualmente, o AOW para unha soa persoa, incluída a paga de vacacións, é de aproximadamente 1650 euros ao mes. https://www.svb.nl/nl/aow/bedr
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Pregunta do lector » Pregunta do lector: pode un tailandés obter rapidamente un visado para a reagrupación familiar en Bélxica?
Pregunta do lector: pode un tailandés obter rapidamente un visado para a reagrupación familiar en Bélxica?
Queridos lectores,
Coñecín a alguén en Pattaya, a súa tía e o seu tío viven en Bélxica. A tía é a irmá da súa nai.
Alguén ten información ou experiencia co tema da reagrupación familiar? Ela quere vir a Bélxica nesta base e quedar coa súa familia.
A solicitude de visa é rápida? Alguén pode proporcionarme información sobre isto?
Quizais sobre a túa experiencia?
Todo é benvido. Grazas polo esforzo
Saúdos,
Bart
Bart
Non estou seguindo todo iso en detalle así que quizais me equivoque, pero non creo que poidas solicitar a reagrupación familiar en función da túa tía.
Na miña opinión, debes estar casado ou ter unha parella rexistrada que se considera equivalente ao matrimonio en Bélxica.
Pero como dixen, descoñezo os detalles da reagrupación familiar. Bótalle un ollo ao seguinte enlace. Quizais che axude
https://dofi.ibz.be/sites/dvzoe/NL/Gidsvandeprocedures/Pages/Gezinshereniging.aspx
Querido Bart,
Coñeceches a alguén en Tailandia? Pola túa historia supoño que es belga. Nos Países Baixos, a familia dun tailandés/tailandés non pode garantir, supoño que isto tamén se aplica en Bélxica.
Por que non garante a muller que coñeceu en Pattaya?
Met vriendelijke Groet,
John Hoekstra
Estimado Jan,
o tío e a tía están agora en Tailandia para facer todo ben.
A miña pregunta era simplemente se isto non é tan complexo como que a familia organice todos os trámites, quizais máis rápido, en lugar de unha persoa externa.
Iso é o que quería dicir.
grazas pola información.
Pregúntome se isto é posible a partir da reagrupación familiar.
@Bart: mira o que di a embaixada belga sobre iso. Correo electrónico: [protexido por correo electrónico]
Moita sorte.
@Bart: só o número de teléfono da embaixada: +66 (0) 2 108 18 00. Móbil: +66 (0) 81 833 99 87
@Bart, Oh, esquecín algo: o número GSM só se pode usar fóra do horario laboral ou en caso de emerxencia.
Roger
En canto ao número de móbil, di:
Fóra do horario de apertura E só en caso de emerxencia.
non
Fóra do horario laboral OU en caso de emerxencia.
Non vexo que a reagrupación familiar sexa posible, certamente non (só é posible para persoas casadas ou parellas rexistradas, os seus fillos, posiblemente os pais). As normas aplícanse cada vez con máis rigor. Ev. visado de turista é posible se as autoridades belgas poden estar convencidas de que a persoa interesada volverá a Tailandia.
Querido RUDY,
Sería máis rápido un visado de turista se a familia da persoa interesada o organiza, ou iso non é importante?
grazas, Bart.
En calquera caso, a propia solicitude de visado terá que ser realizada pola persoa interesada en Tailandia. Deberá achegar todos os documentos necesarios e someterse a unha entrevista. Descubrín, co primeiro visado da miña muller, que é útil seguir todo o procedemento desde Bélxica. Perden bastantes documentos, déixanse nalgún lugar, envían aos servizos equivocados, etc. Tamén nos enfrontamos ás reticencias do persoal da embaixada tailandesa na embaixada de Bélxica, que foi rectificada por un empregado consular de Bélxica.
Para un visado de turismo, é necesario o pago correcto, a concertar co municipio, pola familia en Bélxica. A embaixada tamén solicitará unha proba de que a persoa en cuestión está a regresar a Tailandia antes de que caduca o visado (o certificado do empresario, o certificado da institución educativa, etc. poden axudar con isto) e un billete de voo de regreso. Para a familia da miña muller que veu visitar, foi necesario un seguimento dende aquí. Outra cousa: o procedemento para Bélxica sempre demostrou ser moito máis difícil que para Alemaña, Francia ou Holanda.
Querido Bart,
Por suposto, cada situación é diferente. Como belga, estou actualmente nun procedemento de reagrupación familiar coa miña muller tailandesa. Segundo a lexislación de 1980, a Oficina de Inmigración dispón de 6 meses para investigar o expediente (duración desde a presentación do expediente). Entón estamos agardando polo seu visado.
Na miña humilde opinión, vexo os seguintes puntos de atención na túa pregunta:
– visitou a señora Bélxica antes? Escoitei que un visado de longa duración (isto inclúe a reagrupación familiar) non se concederá facilmente (ou posiblemente) se non estivo previamente aquí cun visado de curta duración.
– É posible o reagrupamento familiar cunha tía e un tío? O mellor é preguntarlle á embaixada belga, vexo o enderezo de correo electrónico anterior noutra resposta. A persoa de contacto para a sección de visados é o Sr. Rik Florin, é o xefe de departamento.
– un visado de longa duración como a reagrupación familiar significa que debe integrarse aquí e aprender o idioma. Curso de integración obrigatorio. Vexa arriba para isto http://www.inburgering.be. Esta é unha razón máis para vir aquí como turista primeiro. É posible que ela decida que preferiría vivir en Tailandia.
– se isto non é posible cun visado de reagrupación familiar, podes preguntar se ten dereito a unha estancia curta de 3 meses como máximo. Podes solicitar un visado de turista para iso, pero no seu caso creo que un visado de visita privada é a opción correcta. Ao solicitar un visado como turista, debe presentar unha reserva de hotel.Se visita a familia aquí cun visado para unha visita privada, por suposto quedará coa súa familia. Nese caso, inclúa información suficiente coa súa solicitude de visado de que ten obrigas en Tailandia que obrigarán a regresar. Isto simplifica a solicitude e será unha clara indicación para o Departamento de Inmigración de que non existe "risco de asentamento" (por "perigo de asentamento" entendemos que a señora aínda permanecería aquí ilegalmente despois da súa curta estadía, o que pode ser refutado con evidencia de que ten obrigas alí). ten, por exemplo, cun empresario). Exemplo: a miña muller tailandesa veu visitarme en outubro antes de casarnos e despois, se non lembro mal, adxuntamos unha declaración do seu empregador sobre o número de días de permiso que ten.
– Podes atopar máis información sobre os distintos tipos de visado na seguinte páxina web:
http://www.diplomatie.be/bangkoknl/default.asp?id=23&mnu=23&ACT=5&content=78
Saúdos,
De Bruno
@Bruno: Supoño que estás casado en Tailandia? E rexistraches ese matrimonio na embaixada? Se é así, entón o tempo de espera de 6 meses da Oficina de Inmigración non é necesario, ou cambiou desde 2004? Casei aquí en Tailandia en 2004 e inmediatamente rexistrei na embaixada, fomos instalarnos en Bélxica. A miña muller conseguiu o seu visado sen que a Oficina de Inmigración se implicase.
Realmente non te atopas con tantas outras situacións.
Normalmente a situación é a mesma, pero non se dispón das probas necesarias ou non se cumpren os requisitos para o reagrupamento familiar.
Casei en Tailandia en 2004 e a miña muller volveu a Bélxica comigo unhas semanas máis tarde sobre a base da reagrupación familiar.
Funcionou sen problemas e nunca tivemos ningún problema coa Embassy como le ás veces.
Pola contra, sempre nos axudaron correctamente e sempre recibimos a información correcta do persoal da embaixada.
Tamén antes do noso matrimonio, por certo, cando a miña muller (daquela aínda era unha noiva) viña regularmente a Bélxica.
O matrimonio foi sen problemas e en poucos días todo foi traducido e legalizado pola Embaixada de Tailandia e Asuntos Exteriores.
En base a eses papeis, a miña muller puido solicitar un visado por reagrupación familiar.
Despois duns días, recibiu unha chamada da Embaixada para indicarlle que o seu visado estaba listo e que podía recoller o seu pasaporte. Este visado era gratuíto pero só tiña unha validez dun mes e estaba limitado a Bélxica.
Unha vez en Bélxica, foi empadroada no municipio, o noso matrimonio foi rexistrado e solicitou un permiso de residencia.
Inicialmente, recibiu un permiso de residencia durante 6 meses, prazo no que se tramita o seu expediente.
Despois duns 2 meses pensei que estaba feito e conseguiu un permiso de residencia (era tarxeta azul se non recordo mal) por 5 anos.
Pouco despois recibiu unha notificación de que tiña que seguir un programa de integración.
A pista constaba de 3 partes
1- Idioma (pensaba 80 horas ou algo que non recordo exactamente)
2- Coñecementos xerais de Bélxica (historia, como tomar o tren/autobús, visitas médicas e outras cousas que che poden pasar na vida diaria,..)
3- Como buscar traballo.
Estaban obrigados a completar os tres percorridos e tamén reciben constancia diso.
Tamén se enviará o xustificante ao seu concello para o seu expediente. Se non o segues, tamén se informará ao teu concello. Non sei cales foron as consecuencias de non seguir.
Dado que a miña muller xa estaba traballando, o seu empregador tivo que facer certos arranxos sobre o horario de traballo.
Afortunadamente, foi complaciente, polo que puido asistir ás clases que se impartían pola mañá.
Ela solicitou unha exención para este último (como buscar traballo). Despois de todo, ela xa estaba traballando.
Nun principio estaban en contra diso e non a quixeron eximir aquí.
Cando expliquei que sería un pouco absurdo que alguén puidese perder o seu traballo porque ten que dar clases de como buscar traballo, entendeuno e conseguiron unha exención.
Despois de tres anos (xa non é posible, creo) solicitou facerse belga e uns meses despois fíxose belga.
En realidade, foi sen problemas entón.
– Acreditación de que leva tres anos aquí de forma continuada. Continuar non significa que non teña permiso para ir a Tailandia de permiso, pero significa que tivo un permiso de residencia de forma continuada.
– Xustificante de integración
Pode sorprenderche, pero non se solicitou a proba de coñecemento do idioma. Así que non tiñas que demostrar que dominabas o idioma, só que seguiches o curso de idiomas. Pensei que agora era diferente.
Así era entón. Como escribín antes, xa non o sigo de preto xa que é belga.
Ás veces escoito e leo a esquerda e a dereita que agora todo é diferente, tamén en termos de duración e evidencia.
Quizais o tema sexa digno dun dossier sobre a TB.
Preferentemente por alguén que estea familiarizado co asunto.
De feito levo demasiado tempo fóra, pero quizais...Bruno ?????
Relato sobre o matrimonio exactamente o mesmo que experimentei en 1998.
Non obstante, no que respecta á pregunta de Bart, pregúntome se isto pode funcionar algunha vez... Creo que a reagrupación familiar cun tío e/ou unha tía só é posible para os menores que xa non teñen familia que poida coidalos (por exemplo, no caso de da morte dos seus pais) no seu país. Só é posible a reagrupación familiar con cónxuxe ou parella permanente e con fillos. Mesmo traer aos pais para a reunión só é posible despois dun procedemento estrito, que debe demostrar que o fillo pode manterlos, etc.
Querido Ronny,
Se casaches en 2004, entón estabas casado antes de que entraran en vigor os cambios de lei de 2006 e recentemente, outubro de 2013. Mentres tanto, a reagrupación familiar e a investigación dos matrimonios de conveniencia non se fixeron máis que complicarse. Comprensible dalgún xeito, tendo en conta os abusos que vimos aquí en Bélxica, en cambio, como persoas serias agora temos que pasar por unha investigación que non nos corresponde. Temos moi boa relación.
Casamos en Bangkok en decembro de 2013. Ao día seguinte da nosa voda, recibimos os documentos necesarios na embaixada para a reagrupación familiar en Bélxica.
Na embaixada e no concello dixéronnos que podíamos esperar o noso visado despois dun mes aproximadamente. Despois dun mes aínda non tiñamos noticias. Só chamou ao DVZ para preguntar cal era a situación. Despois de varios intentos, chamou por teléfono a unha señora que me dixo que, segundo a lexislación de 1980, o Departamento de Inmigración ten un máximo de 6 meses para investigar este expediente. Por suposto, isto contrasta marcadamente co mes proposto pola embaixada e o concello.
A miña muller traballou anteriormente como Senior HR para unha empresa en Bangkok. Ela gañaba ben e tamén tiña xente debaixo dela. A partir da información de 2 autoridades diferentes, a embaixada e o concello, que nos dicían "levará aproximadamente un mes", ela deixara o seu traballo. Cando se viu que tardaría un pouco máis, asumiu un traballo temporal durante un mes. Agora leva unha semana na casa e xa está aprendendo holandés a un ritmo de 6 a 8 horas ao día.
A espera é longa e botámonos moito de menos, pero tamén ten unha vantaxe temporal polo momento: pode aproveitar o tempo que a miña muller está na casa para aprender holandés. Tamén está estudando para os nosos 3 plans profesionais. Estamos en contacto todos os días a través do noso teléfono intelixente e a fin de semana a través dunha videochamada na aplicación Line. Non podo dicir máis de visados, etc polo momento, porque non o sei todo perfectamente e tiven que averiguar moito eu mesmo e tamén me axudaron moito no concello.
Gustaríame dicir o seguinte a quen queira traer aquí unha dama tailandesa: precisa un plan concreto. Ese plan queda fóra do lado legal da historia, é dicir, a solicitude de visado e a investigación dun matrimonio de conveniencia. E gustaríame compartir contigo o meu plan mentres o elaboraba, o discutín despois coa miña muller e así o acordamos. Son consciente de que o que estou escribindo aquí está fóra do tema, e pídolle ao moderador que vexa se isto pode converterse nun tema separado, pero creo que o plan de integración como se indica a continuación é tan importante como o aspecto legal. da historia (visado).
Primeiro, comezas a aprender a cultura tailandesa e comezas a coñecer a cultura occidental. A túa muller vén dunha cultura completamente diferente á ti. Moitas cousas que consideramos normais en Bélxica e Holanda son inaceptables en Tailandia, e viceversa. Falar sempre, comparar sempre, pero nunca xulgar e sobre todo: nunca dar as cousas por feitas. Un bo comezo é o libro Thailand Fever e podo recomendarvos máis libros neste sentido. As cousas non son "mellores" ou "peores" en Tailandia ou aquí, son só "diferentes". Fágase a seguinte pregunta: se me mudase a Tailandia, que me gustaría que fixesen a xente de Tailandia por min? Dáse unha resposta a esa pregunta e despois faino por ela. Supoñamos que me mudara a Tailandia, gustaríame poder traballar alí. Ben, entón é a miña obriga moral ter un plan profesional para ela cando veña aquí. Fai por ela o que che gustaría que fixera por ti, despois de falar diso claro. A conclusión é que tes que facerlle unha VIDA aquí.
En segundo lugar, tes que darte conta de que sacas a unha muller do seu ambiente de traballo, polo que perde os seus ingresos cando chega aquí. Entón, proporcione unha alternativa profesional seria e sexa honesto con ela que será un traballo serio.
En terceiro lugar, asegúrate de falar de todo. Fala fala e fala un pouco máis. Iso foi difícil para nós ao principio 🙂 veu a un cibercafé para skype comigo e debido a un problema de audio non nos podíamos escoitar. Así que acabamos de escribir mentres nos víamos a través da cámara web 🙂 agora temos facilmente 2000 páxinas de Skype, correo electrónico, chats, etc.
Os nosos plans son os seguintes:
- Plan de integración social. Traballo como distribuidora independente de Herbalife e os amigos que teño nesa zona xa son tamén os seus amigos. Os meus amigos de fóra da zona de Herbalife son agora tamén os seus amigos desde que veu aquí en outubro de 2013. Xa recibe o curso de integración de min cando chega aquí. Voulle explicar todo: visita ao médico, transporte público, ir ás tendas, etc. O obxectivo é darlle unha vantaxe antes de que vaia realmente ao curso de integración. A través dun templo tailandés, non moi lonxe de nós, tamén pode entrar en contacto cos tailandeses que viven aquí e pode facer un curso de holandés.
– un plan para aprender a lingua. Xa ten libros e páxinas web coas que estuda todos os días. Un dos plans é simplemente camiñar pola rúa, anotar 10 palabras holandesas todos os días, buscarlas na casa e aprender gradualmente o idioma. Coñezo a historia dun brasileiro que chegou a dominar o holandés en só un ano. 10 palabras por día durante 240 días laborables ao ano = 2400 palabras, o que entendo é o dobre do curso de integración obrigatorio de holandés (sendo 1200 vocabulario básico)
– un plan profesional – ben, temos 3 plans profesionais. O primeiro plan é que ela dirixa o negocio de Herbalife comigo despois de que fale o idioma con fluidez. Iso despois dun ano. O segundo plan é un negocio en Internet. Aquí estamos menos familiarizados con isto que nos EUA, por exemplo.O terceiro plan é impartir obradoiros de cociña. A miña muller é unha excelente cociñeira e encántalle cociñar, así que aproveitemos iso de inmediato 🙂
– un plan financeiro (orzamento). Temos o noso orzamento familiar. Por favor, non esquezas rematar con esta xente. Hai uns días escoitamos nos medios aquí en Bélxica que o Departamento de Inmigración rexeita os expedientes de reagrupación familiar por falta de medios de subsistencia. Non esquezas que o primeiro ano é curto, porque aínda está aprendendo o idioma e aínda non pode comezar á perfección. Isto significa que entón podes atopar o teu niño á túa disposición.
- Plan de mobilidade. Quizais estraño, pero a túa muller necesita saber a que pode chegar en transporte público, etc. Asegúrate de que teña liberdade para saír. Amosalle a que lugares pode chegar en autobús, tren e tranvía mentres traballas, porque se xa ten carné de conducir, non será válido aquí de todos os xeitos. E para obter o carné de conducir aquí, primeiro debe falar holandés porque o curso é en holandés.
– O obxectivo de todos os plans, combinados, é darlle unha vida real aquí e unha vantaxe antes de que vaia a un curso de integración. Antes de esquecerme, asegúrate de que poida manterse en contacto coa súa familia e amigos tailandeses en Tailandia. Aínda existe a morriña e tarde ou cedo terás que lidiar con ela. É importante que estea rodeada de moito amor e poida manterse en contacto con todos.
Tamén aconsello gardar todas as fotos, todos os chats, correos electrónicos, comunicación en todas as súas formas, todos os planos mecanografiados, nun arquivo dixital para a investigación dun matrimonio de conveniencia. Estes plans non só serven para demostrar que tes unha relación seria, senón que tamén son a base para a súa integración e a súa vida seria aquí.
Espero que con este artigo proporcionei unha base para a integración do pobo tailandés no noso país. Moderador, tes o meu enderezo de correo electrónico, indica se isto pode publicarse como unha resposta habitual a este tema ou se pode publicarse como un tema novo e separado.
Saúdos,
De Bruno
De Bruno
Están moi ben eses plans e espero que poidades realizalos.
Entre todo o planeado, deixa espazo para a vida real, que non podes planificar...
Prepárate tamén para iso...