Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Lenaerts: Querido, fun onte a inmigración para solicitar un visado de xubilación, xente moi amable e axudaron rapidamente
- AAD: Merco o meu café en Lotus Engade unha cucharadita dese café a auga morna e goza
- Berbod: Fermosa historia Lieven e recoñecible de moitos xeitos. Nos últimos anos estiven tomando café da meseta de Boloven, no Sur
- José Verbrugge: Estimado KeesP, ¿Sería posible proporcionar os detalles da oficina de visados en Chiang Mai? Grazas de antemán
- Rudolf: A distancia de Khon Kaen a Udon Thani é de 113 km. Non necesitas un HSL nin un avión para iso. Podes facelo cun
- Chris: É unha cuestión de reflexión a longo prazo: - os prezos da gasolina sen dúbida seguirán subindo nos próximos 20 a
- Atlas van Puffelen: O isan é como unha fermosa muller nova, Clouseau, Aí vai, cantou unha visión semellante. Fantástico andar ao seu carón, m
- Chris: Elite rica? E se ese billete de tren custa o mesmo ou menos que un billete de avión (por mor de todos os impostos ambientais extra).
- Eric Kuypers: A inmigración e os costumes teñen que entrar nalgún lugar e saír de novo máis tarde, así que espero que Nongkhai e Thanaleng nos puntos de parada. Ahí está
- Freddy: Entón, por desgraza, os vendedores que fan unha viaxe en tren tan divertida acabarán.
- Rob V.: É por iso que en realidade só quería manter a Khon Kaen na miña alfombra de cervexa, sempre que o tren faga polo menos 300 km para facer unha parada completa.
- Ricardo J: Perdón, Erik. Non se pode descartar unha actitude crítica cara a este tipo de megaproxectos cun catch-all como "configurar...
- Rudolf: Os máis pobres están a saír do val moi lentamente, polo menos na aldea onde vivo. E o diñeiro adoita proceder
- Sander: Tamén en Tailandia entrarán en xogo forzas que dirán "colle o tren en lugar do avión". Así que oo
- Rob V.: Será tentado Lieven, como un snob do café e cun aceno ao seu apelido, unha cunca de café con grans que foron asados primeiro?
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Pregunta do lector » Divorcio coa miña muller tailandesa nos Países Baixos?
Queridos lectores,
A miña muller e eu estamos divorciándonos. Vivimos nos Países Baixos e temos fillos. Casamos en Tailandia, recoñecido nos Países Baixos e tamén no municipio. Segundo o contador legal, o divorcio pódese facer a través dun avogado nos Países Baixos.
Isto é correcto? E hai un avogado de divorcio ou unha axencia que fale tailandés, preferiblemente Rotterdam/Dordrecht, que poida axudar ao meu futuro ex debido á barreira do idioma?
Saúdos,
Nome da portada
Editores: Tes algunha pregunta para os lectores de Thailandblog? Úsao contacto.
Divorcioume máis de 6 anos. Despois de dez anos de matrimonio, a miña muller tiña un avogado de correa de canles a través do seu novo mozo. Eu fixen sen el. Tamén o descubrimos rapidamente. A nosa filla viviu comigo seis anos ata que ía ao instituto e ía visitar á súa nai e á súa nova parella os fins de semana. Dende agosto do ano pasado foi ao revés, a nosa filla vive coa súa nai e acode ao seu pai as fins de semana. Ela non o sufriu e independizouse máis rápido porque eu traballaba desde Amsterdam na Haia e saín da casa ás seis e volvín ás 3 con horas de traballo máis curtas. A escola próxima dá clases de ata 2 horas todos os días e coas actividades pasou máis dunha hora máis tarde dúas veces por semana. Sempre temos estudantes estranxeiros como inquilinos. Durante os primeiros meses, un alumno levouna ao colexio e recolleuna. Dende os sete anos fixo todo ela mesma. A miña muller conseguira MBO 7 en 4 anos, polo que podía ler os documentos sen traducir. Prepararse ben con respecto aos intereses dos nenos e despois aos desexos dos outros aforra moito tempo e diñeiro. Non creo que necesites necesariamente un avogado que fale tailandés, pero recoméndase alguén que coñeza moi ben o tailandés e o holandés e que apoie á túa muller. A miña ex muller leva traballando desde antes do divorcio e iso tamén facilitou as cousas. Ademais, é máis de trinta anos máis nova. Non se acordou transferencia de pensións.
Se está casado, non pode (aínda) divorciarse sen un avogado ou xuíz. É posible elaborar un convenio ou plan de crianza sen avogado. Só un avogado pode solicitar o divorcio do tribunal. E só un xuíz pode ditar a sentenza de divorcio.
Primeiro pensa nos intereses dos fillos, despois no que é importante para a súa nai nese contexto e despois ser consciente de que un pai (na miña opinión) só ten un deber de coidado e non ten ningún dereito. Iso fai que sexa moito máis equilibrado.
George
Divorcieime en Amphur en Tailandia sen un avogado por 200 Bht de gastos.
Entón ambos recibirán un documento de divorcio similar ao documento de matrimonio. Pero non branco senón gris sombrío. E cun texto e data diferentes. Organizado dentro dunha hora.
Despois podes facer que isto se recoñeza nos Países Baixos, tal e como o fixeches co documento de matrimonio.
Paréceme bastante sinxelo. Saúdos.
Molesto para ti, coñezo unha tradutora xurada que ten experiencia nisto, Monta Verhoof Vilairat, pode axudarche.
06 415 54610 / 013-5712601
[protexido por correo electrónico]
Moita sorte para ti,
Un saúdo cordial, Peter