Pregunta do lector: Casar cun tailandés en Hong Kong?

Por mensaxe enviada
Geplaatst en Pregunta do lector
tags: , ,
21 xaneiro 2018

Queridos lectores,

Só uns días de Bangkok a Hong Kong para un propósito específico. Casar en Hong Kong sería legal en moitos países de orixe e, polo tanto, máis doado que legalizar un matrimonio non europeo na "fronte interior"... pero cales son exactamente as condicións, vantaxes e inconvenientes para legalizar no país de orixe (Bélxica)?

Onde está o mellor prato de Hong Kong e que documentos debes levar? Que documentos recibirá? Agardando respostas de persoas con algunha experiencia...

Alguén casou xa cunha beleza tailandesa en Hong Kong e realmente foi máis doado "importala" a Bélxica/Holanda e que o matrimonio fose declarado legal?

Saúdos,

Serge (BE)

4 respostas á "Pregunta do lector: casar cun tailandés en Hong Kong?"

  1. David H. di para arriba

    Sospeito que pode haber menos problemas co propio matrimonio, que Hong Kong pode esixir menos documentos... pero para o que ti chamas "importación"... Creo que as regras son as mesmas, e, en definitiva, avalía o Departamento de Estranxeiría. está ou está sendo investigado por outras autoridades belgas......Para obter a reagrupación familiar

  2. Seca di para arriba

    Ola Serge,

    para traer a súa esposa tailandesa a Bélxica, o procedemento segue sendo o mesmo. O rexistro do teu matrimonio tamén segue sendo o mesmo.
    A única diferenza é que te casas en Hong Kong baixo a lei válida en Hong Kong.
    Nin idea de que documentos esixe a lei de Hong Kong para casar alí como estranxeiro.

    Vostede organiza os seus documentos na embaixada de Bélxica alí en Hong Kong e a súa futura esposa organiza todos os seus documentos na embaixada de Tailandia en Hong Kong.
    Estes documentos serán necesarios para entregar a declaración xurada.
    Despois diso, normalmente podes casar en Hong Kong baixo a lei de Hong Kong.

    Saúdos, Dries

  3. Jaspe di para arriba

    En todos os casos terás que ter os documentos legalizados na embaixada, o que por suposto supón un tempo de espera extra en Hong Kong. A única vantaxe inmediata que vexo é que podes prescindir da tradución porque os documentos en Hong Kong tamén están en inglés.

    Como eu mesmo holandés, tiña o meu matrimonio tailandés rexistrado con moita facilidade na miña cidade natal, tiven que esperar 3 meses para unha investigación sobre un "matrimonio de conveniencia". O rexistro nos Países Baixos foi necesario connosco en vista do rexistro do nacemento do meu fillo en Tailandia e do establecemento noutro país europeo.
    Ademais, tamén rexistramos os documentos de matrimonio e nacemento na Haia, para que sempre teñas un certificado de nacemento e un documento de rexistro de matrimonio aceptados en todo o mundo. O meu fillo probablemente necesitará o primeiro máis tarde, e despois non teño que ir a Tailandia para coller un, o segundo é necesario, por exemplo, se queres instalarte en España coa túa muller: ese é un dos países que só aceptan un documento europeo aínda que formalmente deberían).

    Para Bélxica as regras non serán moi diferentes!

  4. Martin di para arriba

    Terás que cumprir os requisitos de HK para esta voda e despois solicitar todo tipo de documentos para ambos os dous socios, telos legalizados e por suposto levalos contigo.
    Descubrirás que casar en Tailandia é, con moito, o máis sinxelo


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web