Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- RonnyLatYa: Si, digo que Kanchanaburi é só un exemplo e que podes cambiar iso. Tamén podes facelo na propia páxina web e logo ver
- william-korat: No período seco a liña está ao fondo de Bangkok e máis abaixo e ao leste de alí ata xusto por riba do Parque Nacional Khao Yai normalmente
- Eric Kuypers: Se cambias a liña de comandos, como https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, obterás unha cidade ou rexión diferente. Pero ti
- Cornelis: Ben, GeertP, eu non son absolutamente un "partidario das coles de Bruxelas" nin o adicto á marca vermella, pero iso non significa que non me guste a cociña tailandesa.
- Rudolf: Depende do que busques en Tailandia, pero para ser sincero non tes moita opción na miña opinión. As grandes cidades están desmoronándose
- RonnyLatYa: Bótalle unha ollada tamén a isto. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Tamén desprácese un pouco cara abaixo e tamén che darán algunha explicación
- Pedro (editor): Tamén me gusta a comida tailandesa e si, o prezo é moi atractivo. Pero é un feito que os agricultores tailandeses son incribles
- toma: É mellor ir no período de novembro a febreiro. Alguén con asma non debería vir aquí de marzo a maio
- GeertP: Querido Ronald, estou completamente de acordo coa túa historia, tamén me gusta a cociña tailandesa todos os días e mesmo despois de 45 anos de Thail.
- Eric Kuypers: Wilma, non hai mal aire en toda Tailandia. Tailandia é máis de 12 veces os Países Baixos! Estas son as grandes cidades (tráfico) e algunhas
- Pjotter: kopi luwak compras e bebes regularmente nos Países Baixos. Normalmente só está dispoñible algún tempo antes do Nadal. Obtén o mellor sabor do café
- Jack S: Ai querida... Salvo que tamén empezo o día cun café, para min todo é diferente... o meu café é só un
- hans: Os gustos son diferentes, pero isto parece bonito.
- Lenaerts: Querido, fun onte a inmigración para solicitar un visado de xubilación, xente moi amable e axudaron rapidamente
- AAD: Merco o meu café en Lotus Engade unha cucharadita dese café a auga morna e goza
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Pregunta do lector » Pregunta do lector: O libro "Febre de Tailandia" e as diferenzas culturais
Queridos lectores,
O libro "Thailand Fever" foi recentemente referido en Thailandblog, e o artigo xerou bastantes reaccións. As diferentes culturas foron amplamente discutidas no libro, e tamén depende da lente a través da que se mira as distintas culturas.
Unha das diferenzas mencionadas é esta obviedade: "para os tailandeses as cousas materiais (diñeiro, agasallos, casa) son a forma de expresar o teu verdadeiro amor, como unha forma de demostrar que o seu amor é verdade". Mentres que os occidentais evitan activamente pedirlles demasiadas cousas materiais aos seus amantes, como unha forma de demostrar que o seu amor é verdade". (páx. 170).
Gustaríame ler comentarios sobre como experimentaches esta obviedade, que ideas existen sobre isto e como o tratas ou o trataches. Todas as boas suxestións tamén son benvidas.
Grazas de antemán.
Saúdos,
Evert
O libro tamén está dispoñible en holandés en http://www.thailandfever.com.
O feito de que moitas mulleres tailandesas soñan con cousas materiais, cartos, agasallos e casas, en principio moitas veces non se debe ás mulleres tailandesas, senón aos Farang, que en gran medida causan e apoian este patrón de expectativa.
Unha expectativa que fala por si mesma e que moitas veces se visibiliza, e que xa é vista por moitos como a única clave para conseguir algo.
Moitas veces son os farang os que están a cavar a súa propia tumba de relación, porque cren que teñen que compensar as diferenzas de idade ou outras carencias con cartos, agasallos, etc.
Moitas veces tamén se usa a ficción destas mulleres, que só debes demostrar o teu verdadeiro amor.
Só limpar o viño, e tamén establecer límites xustos para a familia, evita ser degradado como vaca de lecer.
Se este viño claro e estes límites xustos non caen en terra fértil, e segues a pensar coa perna media e non coa cabeza, ti mesmo a culpa maior, ao contrario do que se di despois.
Non lin o libro, pero entendín pola reseña do libro o 18 de xuño* que os autores están tentando describir as diferenzas entre as culturas americana e tailandesa.
A cuestión é que, do mesmo xeito que "a" americana/holandesa/belga/tailandesa non existe, tampouco existe "a" cultura americana/holandesa/belga/tailandesa. Os veciños da mesma nacionalidade poden ter costumes e costumes completamente diferentes.
Quizais o libro sexa útil, antes de iniciar unha relación, para que coñezas costumes e hábitos antes descoñecidos que podes atopar. Entón xa podes pensar niso e determinar se un punto de vista está ou non tallado na pedra.
Pero aínda que nun primeiro momento seguiches un costume -por exemplo, porque te sorprendeu- e, pensado ben, non che convén, podes non seguir con el no futuro.
* https://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/thaise-koorts/
O libro pretende iniciar a discusión entre os amantes. Non indicar as diferenzas en branco e negro. Esa non é a realidade. Por iso tamén é bilingüe para que cada quen poida ler de que se trata na súa lingua materna. E despois discuten como se entenden. Iso dá unha visión agradable e interesante da cultura do outro.