Queridos lectores,

Despois das respostas útiles á nosa pregunta anterior, atrevémonos a facer outra pregunta aquí (coa promesa de que non imos facer un hábito).

Hai bastante información dispoñible sobre o estado dunha asociación rexistrada que se converteu nun matrimonio. A escritura de conversión emitida aquí nos Países Baixos non parece ser un certificado de matrimonio válido en Tailandia. As autoridades coas que contactamos aquí non teñen claro como se pode resolver isto e non puidemos atopar unha resposta inequívoca en liña á pregunta de como podemos obter un certificado de matrimonio recoñecido en Tailandia.

Case parece que deberíamos disolver a asociación e logo casarnos oficialmente, pero iso é, por suposto, moi engorroso (e ademais, non serás socios oficiais durante unhas semanas).

Alguén atopou o mesmo problema e conseguiu solucionalo?

Grazas e un saúdo cordial,

François e Mike

13 respostas a "Pregunta do lector: como conseguimos un certificado de matrimonio recoñecido en Tailandia?"

  1. Soi di para arriba

    Queridas persoas, TH non ten contrato de convivencia nin parella rexistrada en materia matrimonial nin de dereito de familia. Por tanto, unha escritura de conversión é un asunto holandés. En TH hai moitos solteiros que viven xuntos, viven xuntos, forman familias e coidan uns aos outros. Se un quere demostrarse un ao outro e/ou á familia e aos demais que se quere e ten outros intereses, entón cásase por Bhudha. Iso só pasa na casa, non nun templo. Se tamén se quere definir legalmente a convivencia, vai á oficina municipal cunhas testemuñas e asina uns papeis de matrimonio. Moitos selos e sinaturas, pero sen ningún tipo de cerimonia.
    Non importa para a sociedade tailandesa nin para os tailandeses se vives solteiro en TH. Pero iso xa o sabías, creo. Non obstante, e lin isto un pouco da túa pregunta: se estar casado legalmente na túa situación é necesario por outros motivos, ou simplemente se aplica, entón o matrimonio terá que facerse por lei nos Países Baixos. TH está aí fóra. Tamén sen complicados procedementos holandeses. Espero que a miña resposta che sexa útil. Saúdos e moita sorte.

  2. François e Mike di para arriba

    Grazas Soi. Preocupámonos exclusivamente de formalizar as relacións hereditarias e rexistrar a nosa relación para o visado de xubilación. De feito, non necesitamos un certificado de matrimonio para as nosas relacións mutuas :-). Casar en Tailandia tamén é unha opción que estamos considerando. Porén, parécenos moi estraño que tales rodeos sexan necesarios. Pero se non hai outra opción, que así sexa.

    • Soi di para arriba

      Nos Países Baixos, o mellor é rexistrar as relacións hereditarias cun testamento.
      O mesmo se aplica á situación de TH e, polo tanto, recoméndase ter un testamento en TH nun despacho de avogados con "autoridade notarial".
      Para a autoridade TH, tal documento é o máis claro nos casos apropiados e en situacións inesperadas.
      Por suposto, tamén pode traducir e legalizar un testamento holandés e depositalo na oficina.
      Se a parella é de descendencia TH, poderá considerarse un matrimonio civil TH, sexa ou non no seu momento.
      Zijn jullie beiden van NL komaf, dan valt er in TH niet te trouwen.

  3. rori di para arriba

    Este é un problema coñecido que tamén atopei.

    Unha parella rexistrada non é un matrimonio na maioría dos países (incluída a UE).
    Se convertes a parella rexistrada nos Países Baixos, NON é un matrimonio segundo o dereito internacional e non está recoñecido como tal.

    Vraag info op de afdeling burgerlijke stand van een grotere gemeente. Ik en mijn nu vrouw wilden ook eerste een geregistreerd partnerschap. Blijkt echter alleen geldig in die landen in de EU welke een homohuwelijk erkennen. Het zelfde geldt voor een samenlevingscontract.
    Onze geregistreerde partnerschap word bv in Duitsland, Frankrijk, Italie, Spanje, Portugal, Griekenland etc al niet erkend.

    Para unha relación real (perdón) necesitas un certificado de matrimonio no estranxeiro e só se fai en caso de MATRIMONIO e non en caso de parella e calquera conversión.

  4. Franky di para arriba

    Entón, se lin ben, segundo Rori, calquera matrimonio (gamo ou heterosexual) é recoñecido para un visado de xubilación.

    • Soi di para arriba

      Voor een retirement visum is geen erkenning van een huwelijk vereist, noch een sexuele voorkeur. Wel voldoen aan de ‘retirement’-leeftijdsgrens: niet jonger dan 50 jaar (aan te tonen via een geboortebewijs), voldoende inkomen, geen crimineel verleden noch lijdende aan een besmettelijke ziekte.

      • Martín B di para arriba

        E o certificado de nacemento non é necesario; un pasaporte é suficiente.

        A visa de xubilación (que non é unha visa senón unha extensión dun ano dunha visa de non inmigrante) non require "proba de boa conduta" nin "certificado médico". Esta extensión pódese solicitar en Tailandia en Inmigración. Consulte o ficheiro "Visa Thailand" (na columna esquerda desta páxina); tamén establece os requisitos de ingresos (1 en banco tailandés, ou ingresos mensuais 800.000 baht, ou unha combinación de ambos).

  5. Joop di para arriba

    Caríssimos,

    A continuación móstrase a nosa experiencia coa chamada asociación rexistrada dos Países Baixos.
    Somos unha parella con esta asociación e aquí están as nosas experiencias positivas en Tailandia...

    Obviamente comezou coa solicitude de visado no consulado ou embaixada.
    Wij kozen voor het consulaat in Amsterdam en inderdaad namen ze genoegen met ons boekje geregistreerd partnerschap en kreeg ook mijn 14 jaar jongere partner een retirement visum

    Uns anos despois decidimos mercar un condominio en Jomtien e de novo as autoridades tailandesas conformáronse cunha copia da nosa escritura de asociación.

    Later hebben we bij een “” thais notariskantoor”” een testament laten opmaken en alweer was kopie van partnerschap voldoende voor een rechtsgeldig testament.

    Non hai problemas para abrir unha conta tailandesa e obter un carné de conducir tailandés... e de novo o noso certificado foi suficiente.

    Espero que che sexa de utilidade e moita sorte en Tailandia

    Joop en Nicolien

    • Martín B di para arriba

      Queridos Joop e Nicolien,

      A túa resposta confunde algunhas cousas:

      – A embaixada/consulado non emite unha "visa de xubilación", senón, por exemplo, unha visa de non inmigrante "O" de 3 meses (entrada única) ou 1 ano (entrada múltiple = saír de Tailandia cada 90 días). Hai algunhas condicións (por exemplo, recursos suficientes).

      – Se un cumpre os requisitos (consulte o ficheiro "Visa Tailandia"), a visa de non inmigrante de entrada única ou múltiple en Tailandia pódese ampliar 1 ano cara ao final do período de validez na inmigración en función da idade (50+ = "Xubilación") Visa') ou estar casado cunha parella tailandesa, non holandesa (= 'Visa de mulleres tailandesas'). Despois pódese renovar cada ano (os mesmos requisitos) sen saír de Tailandia.

      – Para a "Visa de xubilación": a parella holandesa tamén é elixible para esta extensión en determinadas condicións sobre a base dun certificado de matrimonio legalizado nos Países Baixos = certificado traducido ao inglés polo municipio emisor ("copia para uso internacional") e posteriormente legalizado polo Ministerio de Asuntos Exteriores e a Embaixada de Tailandia na Haia. Un contrato de convivencia (convertido) non é suficiente, pero o oficial de inmigración principal adxudicatario pode actuar con flexibilidade se se cumpren todos os demais requisitos principais.

      – Als het niet lukt om voor de partner ook een ‘Retirement Visa’ te krijgen, dan kan de partner altijd nog tezelfdertijd bij Immigration een ‘regulier’ multiple entry Non-Immigrant Visa van 1 jaar krijgen (= elke 90 dagen even het land uit).

      – Aínda que as regras básicas son as mesmas en todas partes de Tailandia, é moi preferible acudir a unha gran oficina de inmigración con este tipo de casos bastante excepcionais, por exemplo en Bangkok, Pattaya ou Phuket. Na "provincia" este tipo de cousas adoitan causar grandes problemas.

      – Para mercar un condominio, unha motocicleta ou un coche, ou obter un carné de conducir tailandés, ou abrir unha conta bancaria, conectar servizos públicos, etc., é necesario un visado de non inmigrante. (Abrir unha conta bancaria: teña coidado, as regras non son as mesmas en todos os bancos).

      – En principio, só se requiren pasaportes (e 2 testemuñas) para facer un testamento tailandés. Por certo, un testamento holandés con disposicións sobre activos en Tailandia tamén é válido aquí, sempre que estea certificado e legalizado, pero é moito máis doado (e barato) facer un testamento tailandés separado cun avogado tailandés que tamén sexa recoñecido como " notario público'. Coidado, non hai un rexistro central en Tailandia; a parella supervivente deberá presentar o testamento ante o tribunal correspondente.

  6. François e Mike di para arriba

    Grazas a todos polos consellos e respostas. Mentres tanto, tamén tentamos obter máis claridade do goberno e da embaixada holandesa, pero isto resulta principalmente en derivacións a outras axencias. Hai experiencias de persoas que avanzan ben no seu contrato de convivencia, pero tamén de persoas na que as cousas non van tan ben. Por absurdo que pareza, disolver a unión e logo casar parece ser o único xeito de obter un certificado de matrimonio legalizado. Outras construcións ás veces funcionan, pero ás veces non. Non nos apetece depender dos caprichos dos funcionarios nese aspecto. Así que será unha voda inesperada.

    • ror1 di para arriba

      Si, primeiro unha nulidade e despois o matrimonio. Un contrato de convivencia é legalmente válido nalgúns países de Europa, pero non proporciona seguridade nin para nada no estranxeiro.
      Onde está o divorcio e a voda?

  7. MACB di para arriba

    Queridos François e Mieke,

    Para claridade:

    Os asuntos de herdanza en Tailandia son mellor arranxados en Tailandia cun testamento (por exemplo, sobre o "último superviviente"). Para iso, acuda a un avogado que sexa 'notario público certificado' (= recoñecido polo Ministerio de Xustiza). Este ten unha vontade estándar que se pode axustar aos teus desexos. O matrimonio NON é necesario para iso.

    O principal requisito para unha "visa de xubilación" é ter unha visa de non inmigrante; a visa de xubilación é unha extensión da (antiga) visa de non inmigrante durante 1 ano á vez. Esta extensión sempre se solicita POR PERSOA. Se ambos tes 50 anos ou máis, ambos son elixibles. Teña en conta os requisitos de ingresos: os 800.000 baht no banco tailandés, ou unha renda de 65.000 baht/mes, ou unha combinación de ambos por importe de 800.000 baht, aplícase POR SOLICITANTE (tamén: só se utilizará unha conta bancaria tailandesa en ambos os nomes). ) 50 % outorgada ao solicitante). O proceso de solicitude é sinxelo; recoméndase facelo nunha gran oficina de inmigración (non "na provincia"). O "visado de xubilación" debe solicitarse de novo todos os anos (os mesmos requisitos).

    O matrimonio non ten ningún papel nunha visa de xubilación a menos que un dos cónxuxes sexa menor de 50 anos. Nese caso, o matrimonio holandés debe ser probado (= certificado* e legalizado* nos Países Baixos) porque entón a parella máis nova é elixible para unha visa de non inmigrante "O" (1 ano = saír do país cada 90 días). Non obstante, aínda así se preguntará "ao cónxuxe menor de 50 anos" sobre os seus ingresos, e isto é en principio o mesmo en Tailandia que para o "visado de xubilación". Este proceso anual remata naturalmente cando a parella máis nova ten 50 anos.

    *Certificatie = vraag een ‘huwelijksakte voor internationaal gebruik’ bij het gemeentehuis = erkend & geautoriseerd vertaald door de gemeente.
    *Legalización = o certificado de matrimonio debe ser recoñecido para o seu uso en Tailandia polo Ministerio de Asuntos Exteriores da Haia (departamento de legalización) E pola embaixada de Tailandia na Haia. Este paso adicional é necesario porque Tailandia non asinou a chamada Convención de Apostilla.

    • François e Mike di para arriba

      Grazas pola clara adición.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web