Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Rob V.: Case pensaría que case todos os autores occidentais que escriben unha novela con Tailandia como escenario teñen todos o mesmo argumento
- Rudolf: Cita: Cales son os custos estimados actuais de construción dunha casa por m². Isto só depende do tipo de requisitos que cumpra
- Johnny B.G: Nos anos 50-80/90, os alimentos cultivados regularmente holandeses tamén contiñan veleno e, con todo, hai un 20% de persoas maiores nos Países Baixos e ese tamén é o caso en TH
- Johnny B.G: O intérprete baséase en varias fontes, pero por suposto hai moito máis. En Isaán dende hai 50-60 anos r
- roubar: De media, estou en Tailandia de 6 a 8 meses ao ano e disfruto da comida alí todos os días. A xente nunca, nunca, nunca mo dirá
- Eric Kuypers: Robert, sabes o grande que é o Isaan? Di NL tres veces, polo que ten sentido se dás un pouco de dirección como o profesional
- RonnyLatYa: Si, digo que Kanchanaburi é só un exemplo e que podes cambiar iso. Tamén podes facelo na propia páxina web e logo ver
- william-korat: No período seco a liña está ao fondo de Bangkok e máis abaixo e ao leste de alí ata xusto por riba do Parque Nacional Khao Yai normalmente
- Eric Kuypers: Se cambias a liña de comandos, como https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, obterás unha cidade ou rexión diferente. Pero ti
- Cornelis: Ben, GeertP, eu non son absolutamente un "partidario das coles de Bruxelas" nin o adicto á marca vermella, pero iso non significa que non me guste a cociña tailandesa.
- Rudolf: Depende do que busques en Tailandia, pero para ser sincero non tes moita opción na miña opinión. As grandes cidades están desmoronándose
- RonnyLatYa: Bótalle unha ollada tamén a isto. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Tamén desprácese un pouco cara abaixo e tamén che darán algunha explicación
- Pedro (editor): Tamén me gusta a comida tailandesa e si, o prezo é moi atractivo. Pero é un feito que os agricultores tailandeses son incribles
- toma: É mellor ir no período de novembro a febreiro. Alguén con asma non debería vir aquí de marzo a maio
- GeertP: Querido Ronald, estou completamente de acordo coa túa historia, tamén me gusta a cociña tailandesa todos os días e mesmo despois de 45 anos de Thail.
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Pregunta do lector » Pregunta do lector: Como podo entender mellor a lingua tailandesa?
Queridos lectores,
Estou intentando aprender tailandés. Fixen cursos e estudei os libros necesarios. Podo ler tailandés razoablemente ben e mesmo as fontes modernas sen os círculos fanme un pouco máis claras. E cando digo algunhas frases en tailandés, todo o mundo pensa que é keng. Pero agora vén.
Todos os anos de vacacións na zona de Korat descubro que entender conversas simplemente non é posible. Todo vai demasiado rápido e soa lixeiramente diferente que nos cursos e nos moitos vídeos de YouTube. Quen sabe como se pode aprender mellor esta comprensión?
Saúdos,
Quere
Só hai un método para aprender a entender o tailandés e é moito falar e escoitar. Non sei canto tempo levas aprendendo tailandés. Tardei 2 anos vivindo en Tailandia e falando só tailandés antes de poder seguir correctamente a maioría das conversas. Os vídeos só axudan parcialmente. A práctica é a palabra máxica.
É adestramento e paciencia.
Os cursos en YouTube, coa velocidade de falar, probablemente están adaptados a persoas que non creceron coa lingua tailandesa.
Os tailandeses probablemente o fagan automaticamente, porque é máis difícil seguir unha conversa entre tailandeses que cando me din algo.
Persoalmente supoño que aprender unha lingua implica utilizar unha parte nova do cerebro, porque nun momento determinado tamén se pensa nesa lingua e xa non se traduce do holandés.
É posible que ata alí se constrúan novas normas e valores.
Iso será máis difícil a medida que pasen os anos.
Quizais tome clases en Korat. As clases de tailandés impártense preto de Madam Yamo.
Ese é un bo consello Martín. Grazas. Pasarei mañá. Así que estarei aquí dúas semanas máis.
As clases de tailandés impártense preto do Hotel Farthai, rúa fronte a Madam Yamo. Probablemente tamén poidas recibir clases de censuración alí.
Ola Wil, aprendeches tailandés como se fala en Bangkok e arredores? En Korat falan o isaán, que é un dialecto con influencias de Laos e Cambodia. Son de Brabante, cando falo cun amigo de Groningen entendémonos ben. Cando dúas persoas de Groningen falan entre si, é inimitable para min.
Un coñecido de Korat é inintelixible cando fala o habitual "Tai Berng", un dialecto local tailandés. (É diferente de Isan, Lao ou Kampuchea)
Comecei a tomar clases na escola primaria en primeiro de primaria. Isto como voluntario e axuda do eh (guapo) profe de 52 anos.
Ao falar con nenos pequenos tes que facelo. os nenos teñen paciencia e gozan interactuando cun nariz branco tolo. Oh, custoume moito xeado e doces. Despois de 4 anos case non podo salvarme. Aínda que falo 6 linguas europeas.
Ah, porque estamos a falar de xente de Groningen.
Pois ben, como ex-Groninger, nacido no Hogeland pero criado na rexión de Wold, teño moitas dificultades cos Westerkwartier (Grootegast e máis alá) ou con alguén de Ter Apel.
Ah, e o 80% dos que pensan que aínda falan Groningen son inintelixibles porque o 80% xa pensa que teñen que falar o holandés (dialecto de Haarlem) correctamente.
Si, di algo alí... Korat (Nakhon Ratchasima). Non entendo aos veciños. Como falan alí tamén é un misterio para min.
Levo máis de 20 anos intentando falar tailandés. Pode escribilo e lelo.
Na gran cidade e onde a xente está mellor desenvolvida, podo saír bastante ben.
Pode parecerse a Volendam, onde tamén falan a súa propia lingua. De feito, non é isan o que falan en korat, como moitos pensan, senón un dialecto do tailandés. Persoalmente, non teño problemas co meu tailandés porque o lugar onde vou ou estou fálame en tailandés. Noto que este dialecto do tailandés fálase en Korat e nas rexións da provincia de Chayaphum.
Como residente de Korat, Khon Kaen e Roi Et, coñezo as diferenzas. Sinto que o Isaan comeza detrás de Khon Kaen, polo norte e ao leste de Khon Kaen.
A zona de Korat fala un dialecto que é moi difícil de seguir para o tailandés de Bangkok.
Si, Jos, probablemente sexa así, pero estou a buscar unha solución.
Só hai unha forma de mellorar as túas habilidades auditivas e é moita práctica. Toma clases, pídelle ao profesor que manteña conversas contigo e asegúrate de estar a miúdo en situacións nas que tes que comunicarte en tailandés. Pode ser moi frustrante, pero hai que perseverar.
Se un dialecto se fala localmente, esta é unha dificultade adicional. Non podes recibir clases diso, para que aprendas a diferenza co tailandés normal?
Korat fala unha especie de dialecto que non se pode aprender nos libros.
Isto é certo en todo o mundo, en Bélxica, por exemplo, a xente fala xunto a "civilizados".
Holandés, decenas de dialectos flamencos Así que non te preocupes.