(FOTO DE AUWAE / Shutterstock.com)

Aquí fanse preguntas regularmente sobre o rexistro dun matrimonio celebrado nos Países Baixos en Tailandia. Daquela tamén o puxeramos aquí. Así que achégase un informe de como rematamos con éxito isto.

A miña muller ten nacionalidade holandesa e tailandesa e eu (por suposto) só holandesa.

Aquí na Haia collín un certificado de matrimonio internacional e o meu certificado de nacemento no concello. Legalizar estes no noso Ministerio de Asuntos Exteriores e despois na embaixada de Tailandia. Viaxei a Tailandia con estes documentos e tiña unha copia do meu pasaporte certificada na embaixada holandesa. Isto grazas a un tema deste sitio.

Xa nos comunicamos previamente con Amnat Somchit de SC Travel. É propietario desta empresa e ata hai pouco tiña unha oficina en diagonal fronte á nosa embaixada. Hoxe en día traballan desde casa, grazas ao menor negocio debido á pandemia da corona. Non obstante, o seu enderezo de correo electrónico e os seus números de teléfono non cambiaron. Amnat fixo traducir e legalizar os nosos documentos e despois enviounos por EMS ao noso hotel de Nonghan.

Despois ao Amphur en Nonghan. Co meu pasaporte e todos os documentos legalizados, así como o pasaporte tailandés e o DNI da miña muller e o Tambien Baan onde aínda figura, todo foi procesado. Consigue tamén 2 testemuñas, que teñen que mostrar o seu DNI e poñer alí algunha sinatura. Despois de todas esas accións, obtivemos un documento orixinal tailandés no que se indicaba que a miña muller agora está casada legalmente e que a miúdo se menciona Kor Rok 22.

Tamén tivemos que pagar ฿ 60.00. Ademais, tamén che custará medio día, porque os funcionarios tailandeses traballan de xeito un pouco diferente que aquí nos Países Baixos.

Espero telo explicado claramente.

Presentado por Frank B.

9 respostas a "Rexistro de matrimonio en Tailandia (envío dos lectores)"

  1. Max di para arriba

    Se pasas da túa extensión baseada no matrimonio á inmigración para unha extensión de NON-O, debes volver ter este Kor Ror 22, só é válido por un tempo limitado. A xente está a pedir o orixinal dos Países Baixos cada vez? Solicitude de novo do municipio legalizar por asuntos exteriores e embaixada. E se non volves aos Países Baixos?

    • Raymond di para arriba

      Non Max, só tes que regresar ao municipio tailandés onde estaba rexistrado o teu matrimonio e obter a proba de que aínda estás casado. Esta declaración só é válida durante 30 días. Así que non hai legalización nin outro alboroto, só tes que probar que aínda estás casado. Iso é todo.

    • RonnyLatYa di para arriba

      O KorRor2 é a proba do rexistro do matrimonio se o matrimonio se celebrou en Tailandia.
      Un KorRor22 é o mesmo pero significa que o matrimonio foi contraído no estranxeiro.
      Unha vez que o teu matrimonio estranxeiro tamén foi rexistrado en Tailandia, permanecerá rexistrado alí.
      Só tes que facelo unha vez.

      O que necesitas para unha extensión dun ano como matrimonio tailandés, entre outras cousas, é un extracto do KorRor22.
      Podes conseguir isto facilmente en calquera concello.
      É só un extracto e non cambia o teu Kor Ror 22 orixinal.

      No KorRor22 orixinal, a inmigración só pode ver que unha vez casaches e que o teu matrimonio estivo rexistrado en Tailandia, pero non é proba de que aínda estás casado.
      Por iso ese extracto. Iso proba que aínda estás legalmente casado.
      Normalmente, un extracto deste tipo só é válido durante 30 días, pero se acepta máis tempo...

  2. Turbilhão di para arriba

    Frank, grazas pola túa explicación.

    Supoña que tes os documentos legalizados polo CDC traducidos ao tailandés en NL e logo legalizados pola embaixada tailandesa. Non sería un paso extra que fixera o SC? Só o tradutor en NL é máis caro.

  3. Sikan pensetthi di para arriba

    Mellor,

    Tamén temos todo isto nos Países Baixos. feito como vostede describe
    Só o manexo en Tailandia aínda ten que ter lugar.

    Os selos de Min. BZ e a embaixada tailandesa son de 2017.
    Aínda podemos usar estes?

  4. Rudolf di para arriba

    Ola Frank,

    Grazas pola túa clara explicación, non poderías esperar os documentos ou tardarás máis duns días?

    Tamén temos que organizalo máis tarde, pero permanecer en BKK durante uns 4 días, entón podemos saltar o EMS e levar os documentos connosco inmediatamente, se non leva moito tempo.

    Rudolf

  5. Rudolf di para arriba

    Querido Frank,

    Outra pregunta, canto tivo que pagar para viaxar sc. Exactamente o mesmo aplícase a min, certificado de matrimonio, certificado de nacemento e pasaporte.

    Rudolf

    • Frank B. di para arriba

      Ola Rodolfo,
      Perdín uns 5.200 baht. Isto é para as traducións, legalizacións, envío por EMS ao noso hotel e a súa tarifa.

      Pensei que era razoable, sobre todo porque só nos aforra moito tempo e traballo. Amnat sabe exactamente como organizalo de forma eficiente e, como dixo, arranxounos algunhas cousas agora 4 ou 5 veces, cumpre ben os seus acordos e traballa para nós coa nosa completa satisfacción.

  6. Stephen van Leeuwen di para arriba

    Que marabilloso que me atope con ese nome do despacho de amnat e da súa muller
    Sen dúbida boas experiencias con eles
    Con legalización de papeis e agora de novo co pase tailandés para viaxar
    Fan un gran traballo


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web