Túnica tropical en Tailandia
Cando decidín pasar gran parte do meu tempo en Tailandia hai anos, investiguei a fondo que esperar. Decidín especialmente tomar en serio os sabios consellos de expertos experimentados.
Despois fixen unha lista de comportamentos que mostraría se vivise en Tailandia durante moito tempo, quizais demasiado, e do que me tería que preocupar se fosen demasiado frecuentes e dominantes. Non che quero ocultar esa lista porque penso que sería moi útil facer un autoexame baseado nela de cando en vez.
Como te comportas cando vives en Tailandia durante moito tempo, quizais demasiado?
1. Miras dúas veces á esquerda e dúas veces á dereita antes de cruzar unha rúa de sentido único.
2. Compraches unha casa a unha moza de bar, ou polo menos un teléfono móbil.
3. Gústache ver telenovelas tailandesas na televisión, cres que as entendes e que a interpretación merece un Óscar.
4. Durmes na mesa e comes no chan.
5. Cres que é normal tomar unha cervexa ás 09.00 da mañá.
6. Sazonas a túa hamburguesa con nam pla prik e a túa pizza con salsa de tomate.
7. Hai cinco anos que non te sentas nunha cadeira resistente.
8. Un axente de policía deténte por un delito leve e colles automaticamente a túa carteira.
9. Nun taxi sempre levas algo para ler, para que tes algo que facer se tardas máis de media hora en percorrer menos dun quilómetro.
10. Levas un paraugas para evitar broncearte ao sol.
11. Como persoa heterosexual, camiñas da man dos teus amigos heterosexuales.
12. Xa non usas desodorante senón talco.
13. Pensas que che é máis útil un calendario que un reloxo.
14. Pensas que sería unha boa idea montar o teu propio restaurante.
15. Usas sandalias de plástico para unha entrevista de traballo.
16. Te das conta de que todo o que usas e usas (a túa roupa, a túa roupa interior, o teu reloxo, os teus DVD, incluso o teu Viagra) é falsificado.
17. As pegadas do teu asento do inodoro son túas.
18. Non te lembras da última vez que levaches unha gravata e consideras unha chaqueta de safari e uns vaqueiros como roupa formal.
19. Descóbres que a túa moza é a amante do teu xefe.
20. Compras cousas a principios de mes e ao final lévaas á casa de empeños.
21. Cando preguntan cal é o teu restaurante tailandés favorito, dis: KFC.
22. Comezas a atopar de novo atractivas as mulleres occidentais.
23. Decátaste de que nunca tes nin idea do que realmente está pasando.
24. Sempre tes un sorriso estúpido na cara.
25. Volvas á casa e pregúntas de onde veñen todos eses farangs.
26. Paréceche emocionante tentar entrar nun ascensor antes de que alguén poida saír.
27. Xa non te preguntas como pode conducir un Mercedes que gaña 200 dólares ao mes.
28. Consideras parte da aventura que o camareiro repita o teu pedido exactamente e despois o chef prepare algo completamente diferente.
29. Non che sorprende cando aparecen tres rapaces cunha escaleira para cambiar unha bombilla.
Fontes: 1 a 25: Jerry Hopkins, -Tailandia Confidencial 26 a 29: Robert De Angel no Pattaya Mail do 02.09.2011
30. Ti rías das listas estereotipadas en thailanblog.nl 😉
Jajaja. Decátome de que tamén levo aquí demasiado tempo. E que ten de raro poñer xeo na túa cervexa? E xa non me sorprende cando a miña moza menciona o "guapo" que son.
4. – Durmes na mesa e comes no chan. (IKEA está un pouco lonxe de Isaan.)
12.-Xa non usas desodorante senón talco. (Se fas a túa cama pola mañá, polo menos podes dicir que durmiches nas nubes (de po).)
17.-As pegadas do teu asento do inodoro son túas. (E a poza de barro no chan do baño tamén é túa.)
21.-Cando preguntan cal é o teu restaurante tailandés favorito dis: KFC. (Ou na casa coas formigas na mesa).
30. Enche o vaso de cervexa con cubos de xeo antes de botarlle a cervexa.
31. Desordes de viño branco, rosado e ata tinto con xeo.
32. Sempre hai un rolo de papel hixiénico na túa mesa de comedor.
33. Non hai papel hixiénico no teu inodoro, hai un "spray" na parede.
34. As alfombras do teu coche están cubertas cun anaco de papel marrón que se desliza perigosamente baixo os teus pés.
35. Realmente comezas a crer que o teu nome é "fallang".
35. Realmente cres que tes uns ollos fermosos porque as mozas non deixan de repetilo.
35. Considérase un experto lingüístico anglosaxón, mentres que autodidacta “Coal English”.
36. Cando por fin a túa familia dos Países Baixos vén de visita unha vez cada 1 anos e te ofreces a recollelas no aeroporto, esperas que paguen a gasolina;
37. De camiño ao enderezo do aloxamento tes que pasar polo Tesco Lotus para deixar que os teus hóspedes fagan as súas compras durante dúas semanas; eles mesmos quedan 3 días;
38. Se tamén lles deixas pagar dous tanques de gasolina en Tesco Lotus porque están baleiros na casa, non te preguntas como cociñaches nas últimas tres semanas;
39. É moi normal que escondas inmediatamente dúas das tres caixas de Chang que comprou a túa familia na parte traseira do teu galpón;
40 Cando os teus hóspedes preguntan por esas caixas de Chang, miras ao teu redor cun sorriso moi estúpido na cara.
41. Un dos membros da familia é o dono da moto do teu cobertizo, podes conducilo todo o tempo, sen pechar unha pálpebra pregunta ao teu hóspede se é hora de que se faga un mantemento nesa moto.
42. A túa actual muller/noiva ten un fillo dun home tailandés, pagas todos os custos dese fillo sen queixarte, nunca máis preguntas se hai outro pai (pai) responsable nalgún lugar que poida contribuír aos custos.
43. Se cedes á dereita cando tes que virar á esquerda.
44. Tentando gastar cartos que aínda non gañou.
45. Son moi honestos, excepto cando se trata de familia.
46. Comproba a papeleira cando chame a camareira.
47. Traga o 20% de todas as palabras.
48. Lavar o cabelo cando a cea está na mesa.
49. Nunca colgues o teléfono en casos importantes.
50. Vou visitar a familia coa miña filla. A filla resulta ser tío, 2 tías, veciño, 3 sobriñas e avoa.
51. Nunca dubides en escoitar consellos sabios.
52. Di 6 veces ningún problema, non o seu problema, o teu problema.
53. Sempre o fixo outra persoa.
54. Despois de 12 anos aínda non sabemos quen ten prioridade no tráfico.
47. 20%, sendo as consoantes finais de cada palabra.
Algo máis sobre a lingua:
a- aplica a súa propia gramática a outra lingua
b- xa non se poden pronunciar dúas consoantes seguidas
c- coñece e sabe falar perfectamente os diferentes tons dunha palabra
d- pensas que l e r son simplemente intercambiables. Entón unha vez dis arai? a outra vez alai? pero tamén: podremia en lugar de lotería. Os chinés non poden pronunciar a r, os tailandeses poden, pero na súa lingua é intercambiable cunha l. Entón, se dis: vou á inmigración, entón viviches en China demasiado tempo. Se dis: Vou facer o meu lavado, entón levas demasiado tempo vivindo en Tailandia.
Só engade:
No xx: vivir en BKK durante demasiado tempo fai que menosprecies a Isaan.
Isaan pequeno? O 30% da poboación vive alí.
Isaan irreal? Vale, antes pertenceu a Laos, pero a lingua é máis antiga que o tailandés de Pasaa
E unha cousa máis: esta é a entrada + reaccións máis divertidas que lin en thailandblog ata agora, a reacción de SlagerijVanKampen está fóra de lugar, pero a túa aínda máis. Tailandia é realmente máis grande que BKK.
Se realmente consideras que a maioría dos puntos (bonitos por certo) son normais, pregúntome.
Que fas aquí. Realmente tes un compañeiro que faga iso?
Cees,
Cumpre case todos os 54 puntos.
Pero iso é o que obtén cando vas de vacacións coa túa muller tailandesa durante varias semanas cada ano desde 1980.
A lingua que falamos a miña muller e eu nos Países Baixos é difícil de entender para un estranxeiro.
Se non te comportas de acordo co punto 1, a posibilidade de que chegue ás outras etapas é relativamente pequena de todos os xeitos.
-¿Por que deixaría ir antes unha ambulancia, se o paciente ten tanta présa?
-Ignoro todas as normas de tráfico porque quero chegar 5 minutos antes de 2 horas.
Agora primeiro imos comer, a miña moza aínda non recibiu a súa comida, pero estou empezando
29. Non che sorprende cando aparecen tres rapaces cunha escaleira para cambiar unha bombilla.
Por que te deberías sorprender?
Agás quizais polo feito de que adoitan ser máis de tres.
Un para cambiar a lámpada, outro para suxeitar a escaleira e despois normalmente dúas ou tres persoas que comproban se todo vai ben.
Non obstante, que todo saíse ben non significa que a lámpada tamén estea acesa cando saian.
29. Non che sorprende cando aparecen tres rapaces cunha escaleira para cambiar unha bombilla.
Por que te deberías sorprender?
Quizais polo feito de que xa se presentaran 3 persoas na hora acordada?
55. Cando só deixas que a porta se peche detrás de ti, aínda que sabes que alguén está camiñando detrás de ti.
56. Mesmo cando sabes que esa persoa ten as mans cheas.
57. Cando queres empurrarte de todos os xeitos posibles. Sempre. En todas partes. Todo é unha carreira.
58. Cando a túa primeira pregunta é "xa comeches?"
59. E a túa segunda pregunta 'canto custou?'
Se vives só nunha aldea, sen coñecementos suficientes da lingua, e segues insistindo en que alí se vive tan ben, e non queres volver ao teu país por nada.
Todo o que realmente pensas saber sobre a sociedade, os costumes e a política tailandesas non é máis que o que a túa muller tailandesa ou a súa familia queren ou poden dicirche.
Cando os amigos de Europa veñen visitarche, unhas palabras sinxelas, como "Sawadee Krap" ou "Mai pen rai" dan a impresión de que es un auténtico coñecedor de Tailandia e todos as entenden.
Non podes manter ningunha conversa, que vai un pouco en profundidade, porque o seu inglés é moi pobre e o teu tailandés non é suficiente, e aínda así segues insistindo en que tiveches unha conversación interesante.
Cando superas os limiares en lugar de sobre eles
Se tomas o budismo máis en serio que os tailandeses para os que é máis cerimonia.
Se podes convencerte de que os 40 graos en Isaan son máis agradables que un día parcialmente nubrado con algunha que outra chuvia nos Países Baixos.
Parece que non levo o tempo suficiente! Jajajaja
Cumpre moitos deses puntos, polo que creo que xa estou ben establecido.
O número 1 é especialmente importante se queres vivir en Tailandia durante un período máis longo de tempo.
Non obstante, a orde esquerda-dereita-esquerda dereita, ou dereita-esquerda-dereita-esquerda, carece de importancia, porque a posibilidade de que un coche veña pola esquerda, ou pola dereita nunha rúa de sentido único, é a mesma.
cando cantas "fígado amarelo"
Impresionante!!! Dobre aquí!!
Se pensas en Schiphol: que raro se ve esa xente aquí (iso foi en 1993)
Non, só levas en Tailandia o tempo suficiente se tes esperanza
renunciou a querer calquera cousa, por insignificante que sexa
cambiar....555
cando falas cun tailandés durante quince minutos no teu mellor tailandés e cre que falas mal inglés.
Noto que aínda son 100% farang... non atopo nada reflectido no meu comportamento...
Durante unha conversa sinalas persoas e obxectos en todas as direccións.
Despois gozas da túa comida, sorbendo e mascando todo coa boca aberta.
Cando rematas a comida notas que hai un anaco de polo entre os dentes, quítao cun escarvadentes, pero por decoro escudas a boca aberta cunha man.
555
Josh K.
Gústache que te chamen como "pai" ou "xefe", o que é pouco habitual no teu propio país.
Que conduces 80 en scooter con 3 persoas sen casco e sen carné de conducir correcto
Que a túa muller está ben con todo ou polo menos non di nada
Que levas un cárdigan no inverno cando a temperatura é de 25 graos
Que non vas nadar porque a auga está moi fría
Que é difícil explicar que queres comer, pero non arroz
Que lle digas hoxe á túa muller que quero patacas e despois che levas un prato con patacas. E arroz.
Que sabes que 1 tarefa (ferraxaría, servizo de inmigración, hospital, etc.) levará todo o día
Que xa non lle ten medo ao dentista tailandés
Ese lao khao é bastante saboroso
Que te sentes inmediatamente á mesa dos homes nunha festa
Que tes que cortar as uñas todas as semanas
Que só debes deixar que a túa sogra bote plástico ao lume.
Que os amigos están de súpeto na túa casa pero tamén de súpeto volven ir
E se o teu fillastro recibe clases de inglés o fin de semana e lle preguntas que palabras en inglés aprendeu e el di inglés? Estiven coloreando nun caderno
Que nalgúns restaurantes pensan que se pode comer de todo coas mans
Que ninguén parece ter amigos de verdade, pero todos se cuidan uns dos outros
Que sabes máis de Tailandia que a túa muller
Ese Facebook está aquí para quedarse en Tailandia
Que podes durmir toda a noite a pesar do ruído dos cans e dos galos toda a noite
Que hai festa nalgún lugar todos os días
Que a túa muller ten medo porque a clínica di que o bebé vai pesar entre 3 e 4 quilos e ela di que tales bebés non existen para nada
Que che empezou a gustar o karaoke