Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Chris: A resposta é NON, aínda que só sexa porque o turista págao no seu billete de avión e nin sequera o sabe.
- Francés: Despois de coñecernos en internet e dunha visita de proba dun mes, somos inseparables. Casado dende hai máis dun ano
- Sibren: Sempre pensei que viña de estranxeiro, estranxeiro e polo tanto en estilo tailandés farang (estranxeiro)
- Geert: A miña muller chámalle Tao, que significa tartaruga, como a illa Koh Tao (illa da tartaruga).
- Consellos de Walter EJ: Un dos principais católicos, monseñor Jean-Baptiste Pallegoix, que estivo 25 anos en Siam durante o reinado do rei Mong.
- Jack S: Estiven en Kioto antes cando aínda estaba traballando (xeralmente de Osaka) e entón non estaba tan cheo. Tes razón niso
- Jack S: Así tamén se explicou no meu curso de tailandés.
- Johnny B.G: Si, se o teu colexio está máis preocupado pola cor do cabelo natural dun neno debido ao estado de raza mixta e ti tamén m
- Johnny B.G: Mentres se use a palabra "considera", nada está mal, pero é tanto máis visible que a actual re
- Ger Korat: Kioto en Xapón é como Pattaya en Tailandia ou o Keukenhof nos Países Baixos: puramente para turistas e diversión para visitar unha vez e
- Ger Korat: O turismo proporciona moitos postos de traballo e ingresos para os veciños. Por cada 100 euros de pernoctación nos Países Baixos, 17 euros
- Jack S: Parece que no goberno hai partidos contraditorios aos que lles gusta contradicirse. Son poucos os turistas, k
- Pieter: Aínda especial, gasta polo menos 3000 euros para unhas vacacións en Tailandia. Pero despois sopre alto cando sexa posible
- Rob V.: Na imaxe "perfecta" os humanos poden ser binarios, pero na práctica no mundo humano (e outros animais
- Kees: Haberá realmente un turista menos se se cobra un imposto adicional de 300 baht?
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Vivir en Tailandia » Hora de comer en Tailandia
O tempo é un concepto relativo entre moitos tailandeses. Non é vinculante, elástico e cambiable. Se pide cita, a incorporación "cedo" pode significar que chega aproximadamente media hora máis tarde da hora acordada. Se dis que pode ser un pouco máis tarde do tempo acordado, isto podería significar facilmente 24 horas.
Esta elasticidade do concepto de tempo ten que ver con 'mai phen rai' e 'sabai sabai' (relaxarse). Chegar a tempo adoita ser importante para nós, os occidentais, pero moitos tailandeses teñen outras prioridades como a familia, a comida, gañar cartos, comer, cortarse o pelo ou comer.
Non obstante, hai un momento no que se adhiren os tailandeses: a hora da comida. Todo debe/pode dar paso a iso.
Fonte: The Thaiger
Que debería dicir a isto? O autor ten un polgar grande. Proba isto no mundo dos negocios e só perderás o teu traballo. Realmente non tes que chegar ás 8.15:8.00 se a túa quenda comeza ás 15:30. Se falamos de tempo de lecer, podería ser que o noroeste europeo tende máis á puntualidade. Pero cando miro ao meu redor, tamén é cuestión do que está a pasar. Se tedes unha cita para unha proxección de películas ou un concurso, a hora debe ser a hora. Se estás de acordo en tomar unha copa ás X, é "as XNUMX horas", se estás XNUMX ou XNUMX minutos máis tarde, ninguén vai pechar os ollos.
Por certo, a miña querida estaba máis preocupada por chegar a tempo ca min, ela prefería estar nalgún lugar uns minutos antes da hora acordada e eu estaba máis como 'ás 10 pasadas tamén está ben se é o caso, apresúrate para chegar a tempo. Non hai que entrar nunha festa'.
A peza orixinal afirma: "A situación está mellorando lentamente, especialmente en situacións empresariais, pero teña en conta que facer citas en Tailandia pode provocar problemas de saúde e estrés. Ao mesmo tempo, os tailandeses son probablemente os intelixentes e non deixan que a puntualidade impida gozar da súa familia e doutras cousas importantes da vida".
Nunca tiven estrés en Tailandia, todos estiveron alí nos horarios acordados. Unha vez que un amigo chegou máis de trinta minutos ou 1 minutos de retraso, eu encolleime de ombros, pero o meu amor non o fixo: "non é a primeira vez que fai isto, o tempo é o tempo, un acordo é un acordo!", dixo. Podo relacionarme con iso. Un acordo é un acordo, pero insistir en chegar un minuto tarde a unha saída tampouco é bo.
A definición de "a tempo" é un concepto elástico en Tailandia. En definitiva, tiven que aceptalo cando me quedei alí como "invitado". Tentei atopar un patrón nesta etiqueta, pero sen éxito.
Unha regra xeral é que sempre hai unha marxe de + 1 hora á hora acordada. 1 de cada 10 tamén se atreve a presentarse máis de dúas horas antes, e 3/10 nada. Deste xeito, aínda podemos manter un horario realista cando invitamos a familiares ou amigos á nosa casa ou a un restaurante.
Así descubrimos que se pedían por ex. Vémonos ás 10.00 da mañá e esperamos xente na beirarrúa ás 10.00 da mañá. Non... saíndo da súa casa/tenda ás 10.00 da mañá, posiblemente se engade tamén carga de materiais e tempo de conducción. Se tes isto en conta, estarás ben.
Os brancos inventaron o reloxo...... e os tailandeses teñen a hora...... (ben)
Toni M
É raro que Farrang non entenda unha palabra dos tempos, pero é sinxelo e lóxico.
Por exemplo, reúnete ás 10.00:10.59 horas. Despois podes presentarte ata as XNUMX:XNUMX horas.
Chegas demasiado tarde ás 11.00 da mañá. Pero non realmente, porque entón aínda tes un sorriso para facer a túa entrada 🙂
Completamente correcto Marc.
Mentres non sexan as 11.00 da mañá, aínda son as 10.00 da mañá. Esa é a regra aplicable aquí.
En realidade, non é ilóxico: cando alguén cumpre o seu 39 aniversario, entra no seu 40.
Escoito a varias persoas dicir e tamén se afirma na adaptación holandesa de Ronald Schütte de “Thai, an essential grammar”): “A idade dunha persoa en Tailandia cóntase desde o seu nacemento: el/ela está entón no seu primeiro ano, así que despois o primeiro aniversario de alguén cumpre 2 anos, etc."
Non obstante, non o recoñezo absolutamente polo meu propio entorno. Cando a miña querida cumpriu 30 anos segundo o reconto "holandés", os amigos organizaran un bolo. Simplemente dicía "HBD N****ng 30 years". En holandés tamén falou do seu 30 aniversario e creo que en tailandés tamén simplemente: saam-sip e non saam-sip-et.
E acabo de preguntar nun grupo Line con todo tipo de tailandeses e todos din que cando un bebé acaba de nacer ten X días ou meses e que despois dun ano, no primeiro aniversario, o bebé cumpre 1 ano. . Algunhas persoas di que redondear a idade se o aniversario chega pronto. Nunca oíron falar doutro método que non fose contar, e un preguntouse se os que afirman o contrario son "normais". 1
Ou é cousa xeracional? Os anciáns contan de xeito diferente aos mozos (falo de 20-30 anos)? Pero entón os meus amigos e coñecidos tailandeses deberían saber algo sobre o feito de que no pasado a xente efectivamente tiña unha conta de idade diferente á que estamos afeitos en Europa.
Hai 70 anos en Tailandia, a idade estaba indicada polo enésimo ano de vida. Entón, un recén nacido estaba no primeiro ano de vida daquela.
Cita do relato escrito de Lord Louis Mountbatten da súa visita a Tailandia e ao rei Ananda en xaneiro de 1946: “Por certo, os nenos siameses teñen un ano ao nacer; de xeito que, aínda que o Rei cumpriu nominalmente o seu 21 aniversario, só leva 20 anos neste mundo”.
Fonte: https://medium.com/zenjournalist/entertaining-ananda-f73199378634
Non te preocupes por nada Mark.
Se o avión sae ás 10.00 da mañá, chegarán a tempo porque saben moi ben que o avión vai saíndo.
Non tes que buscar máis.
Xente estraña, eses tailandeses.
Vivín en Tailandia durante 18 anos e nunca me decatei de que a miúdo chegaban tarde. A xente que tiña que facer algo na miña casa ou xardín, fontaneiros, traballadores e cortadoras de céspede, adoitaba chegar a tempo. As citas con médicos, profesores e xente así tamén saían ben, normalmente agardaban por min. A maioría dos amigos, familiares e coñecidos chegaron a tempo, é dicir, con non máis de 15 minutos de atraso. Uns poucos eran notoriamente atrasados, todos queixáronse diso.
A miña filla adoitaba chegar tarde á escola, unha vez por semana (pero quizais esaxero). Cando a profesora preguntou que pasaba, dixo que se levantara demasiado tarde. Esa desculpa foi aceptada.