Charlie barato?

Os holandeses somos un pobo ahorrador. Dende pequenos ensínanos a deixar cartos para tempos peores. Tamén aforramos frenéticamente para a nosa vellez. Malgastar diñeiro ou mostrar a nosa riqueza ostentosamente non é unha boa idea segundo os estándares e valores de Calvino.

Jay Dee

Que diferente é co thai. Os tailandeses consideran bastante normal mostrar e compartir a súa riqueza. Alguén con bo corazón, 'jai dee', mostra o seu 'name-jai' que significa ser xeneroso. Tal persoa dá cartos a outros que teñen menos sorte.

A vida tailandesa por día, a planificación e o aforro moitas veces non están alí. O diñeiro é un medio para ter máis 'Sanuk'. Entón o diñeiro ten que rodar. E se non tes cartos, por que non o tomas prestado nalgún sitio? Isto para o desgusto e a desesperación de Farang, que teñen que ensinar ás damas a manexar o diñeiro.

Prensa de diñeiro

O tailandés cre que cada farang ten unha imprenta na casa coa que pode imprimir os billetes en euros. Quedaches sen cartos? Pedir un farang porque ten abondo. Hai que facer o pago? Mira o farang porque volverá imprimir cartos.

Un farang que quere frear o patrón de gasto da súa muller ou noiva tailandesa é rapidamente acusado de ser tacaño. A discusión faise aínda máis complicada cando se fala do apoio económico da familia. Ademais, ás mulleres tailandesas é normal que mostres amor e cariño botando cartos e agasallos.

Tesco lotus

Cando todo isto aínda era novo para min e dixen con orgullo que iría a Isaan para coñecer á familia da miña moza. Escoitei doutro farang: "Vas a Isaán? Ah, entón ponte o teu traxe de Sinterklaas!”.

Agora non podía imaxinar tanto ata que levei os meus, quizais futuros, sogros a Tesco Lotus. Tamén parecía que vía algo de pena nos ollos dos outros tailandeses que andaban por alí.

Os carros da compra extra grandes que hai, están feitos especialmente para cando os farang veñen de compras?

Charlie barato

A familia mete cousas no carro da compra e o farang pode pagar. Se dis algo ao respecto, pronto serás un "Charlie barato" ou un "farang kee nok". Ambos significan tacaño, o segundo certamente non está ben pensado.

Polo tanto, é importante establecer límites rapidamente e facer bos acordos coa súa namorada e coa súa familia, a menos que, por suposto, teña realmente unha prensa de diñeiro.

Non hai comentarios posibles.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web