En realidade, esa é unha pregunta estúpida. Despois de todo, non tes opción. O lugar onde grava a súa pensión ABP está regulado no Tratado para evitar a dobre imposición celebrado entre os Países Baixos e Tailandia (en diante: Tratado). E aínda así descubro cada vez que esta pregunta non é tan estúpida. Se non, non podo explicar por que me atopo regularmente con avogados fiscais e empresas de consultoría fiscal con novos clientes que, á hora de determinar onde se grava unha pensión ABP, saen terriblemente mal. Coa maior facilidade, clasifican unha pensión ABP que non está tributable nos Países Baixos como tributable nos Países Baixos. Cunha pensión ABP razoable, unha avaliación tan incorrecta pode custarche facilmente entre 5 e 6 mil euros anuais en impostos sobre a renda indebidas.

Se despois desconta o IRPF que se lle debe, o resultado final será en breve unha perda duns 3,5 a 4,5 mil euros anuais. E esa non era precisamente a intención cando pensabas que contratabas a un especialista por moitos cartos, que logo resulta que non é un especialista senón un charlatán caro!

 Non escribo este artigo como unha acusación contra os compañeiros en cuestión. Despois de todo, eles mesmos teñen que saber como queren traballar e, polo tanto, son responsables diso. Polo tanto, abstéñome deliberadamente de mencionar nomes e casos específicos asociados de asesores con mal desempeño neste punto. Aconséllolles que, se leen Thailandblog, non equiparen "ABP" con "goberno" no futuro.

Este artigo só pretende ser un aviso para aqueles que poidan experimentar o mesmo, é dicir, os perceptores dunha pensión non gobernamental da ABP. Para os que caen nas mans e se fan vítimas deste tipo de asesores, paréceme unha mágoa, aínda que normalmente teñen que pagar o máximo prezo pola prestación dos seus servizos. Por iso, fago un chamamento a todos os que gozan dunha pensión ABP: estean atentos e lean atentamente este artigo, porque ninguén, excepto o Estado holandés, se beneficia de pagar miles de euros ao ano innecesariamente en impostos nos Países Baixos.

O marco legal

En primeiro lugar, esbozarei o marco legal establecido nos artigos 18 e 19 do Tratado e na medida en que sexa pertinente. Entón librarémonos diso e podemos pasar a un tratamento máis substancial desta cuestión e logo falar en termos de xente máis ou menos común.

“Artigo 18. Pensións e anualidades

  • 1 Con suxeición ao disposto no parágrafo 19 deste artigo e no parágrafo XNUMX do artigo XNUMX, as pensións e outras remuneracións análogas con respecto ao emprego anterior pagadas a un residente dun dos Estados, e as anualidades pagadas a ese residente, só estarán sometidas a tributación naqueles casos. Estado.

Artigo 19. Funcións do Goberno

  • 1 As retribucións, incluídas as pensións, pagadas por ou con cargo a fondos establecidos por un dos Estados ou unha subdivisión política ou autoridade local destes a un individuo en relación aos servizos prestados a ese Estado ou subdivisión ou órgano da autoridade local no exercicio de funcións gobernamentais poderán tributar nese Estado.
  • 2 Non obstante, o disposto nos artigos 15, 16 ou 18 aplicarase ás retribucións ou pensións en concepto de servizos prestados en relación cunha actividade lucrativa desenvolvida por un dos Estados ou unha subdivisión política ou entidade local destes.

En resumo, isto significa que unha pensión obtida dos Países Baixos tributa en principio en Tailandia (artigo 18, apartado 1, do Tratado).

Isto é diferente se esta pensión se obtén a partir de emprego do goberno realizado no pasado. Nese caso, os Países Baixos poderán cobrar (artigo 19, apartado 1). No primeiro caso fálase dunha pensión de dereito privado. No segundo caso fálase dunha pensión de dereito público.

Non obstante, se é unha empresa pública orientada ao lucro, a prestación da pensión, como pensión de dereito privado, volve tributar en Tailandia (artigo 19, apartado 2, en conxunto co artigo 18, apartado 1, do Tratado).

En realidade, non é tan difícil que dirías, pero na práctica iso parece ser completamente diferente e moitas veces con consecuencias desastrosas.

A ABP e os seus participantes

  • O ABP era orixinalmente o fondo de pensións para o goberno e a educación.
  • Todas as institucións educativas están obrigadas a estar afiliadas á ABP.
  • Ademais, moitas institucións gobernamentais orixinais privatizadas ou privatizadas están afiliadas á ABP.
  • Isto tamén se aplica a moitas institucións privadas, que, como as antigas chamadas institucións B-3, están estreitamente relacionadas co goberno.

A partir de 2010, os empresarios privados tamén poderán adherirse voluntariamente á ABP para a prestación de pensións dos seus empregados baixo determinadas condicións. Entre as organizacións que fixeron uso desta opción están: Nuon, Essent, Connexxion, Ziggo e Veolia.

Polo tanto, a ABP alberga unha gran variedade de organizacións que dependen dos sectores gobernamentais (impostos nos Países Baixos despois da emigración a Tailandia) e non gobernamentais (non tributados nos Países Baixos despois da emigración a Tailandia).

Educación pública e especial

Todos sabemos a diferenza entre escolas públicas e privadas. Por exemplo, unha escola primaria pública está baixo a autoridade do concello (é o goberno) mentres que unha escola primaria especial, como asociación ou fundación, ten o seu propio padroado e adoita estar baseada nunha determinada crenza relixiosa (é privada).

Ademais, un profesor dunha escola pública de educación primaria é contratado por un "ente local de dereito público" (concello). Aínda que o seu nomeamento unilateral inicial polo concello converteuse nun contrato de traballo de dereito privado coa entrada en vigor da Lei do Estatuto Xurídico do Funcionario no Ensino o 1 de xaneiro de 2020, aínda goza da condición de funcionario. Como resultado, este profesor acumula unha pensión do goberno con ABP, que segue gravada nos Países Baixos despois da emigración a Tailandia.

Non obstante, isto non se aplica ao profesorado de educación primaria especial. Este docente ten un contrato de traballo a celebrar co traballador pola asociación ou fundación (privada) e non goza, polo tanto, da condición de funcionario. Nese caso, non acumulará ningunha pensión do goberno e esta pensión non tributará nos Países Baixos ao momento da emigración.

Isto funciona desde as escolas primarias ata as universidades. Considere, por exemplo, a Rijks Universiteit Groningen (é o goberno) e a VU University Amsterdam (é privada).

Ademais, tamén pode ter que facer fronte á chamada pensión híbrida dentro do sector educativo, que se acumula en parte dentro do sector público e que xa non pertence a este sector despois da privatización. Nese caso, deberá dividir a pensión ABP en proporción ao número de anos de servizo.

Empresas gobernamentais

Un grupo especial está formado por empresas públicas orientadas ao lucro. Se hai realmente un beneficio ou quizais unha perda nun ano dado é irrelevante.

Probablemente todos recordemos as antigas compañías eléctricas provinciais, como a PEB de Frisia da época. Non realizaron ningunha tarefa asignada legalmente ao goberno e, polo tanto, poden equipararse a unha empresa "ordinaria", é dicir, de dereito privado.

No pasado distante, case todos os concellos tiñan a súa propia "fábrica de gas/empresa de gas". Despois compraches moedas na oficina da fábrica de gas e volveches ter acceso ao gas.

Como exemplos coñecidos da actualidade, esta categoría inclúe as empresas de transporte dos concellos de Amsterdam e Rotterdam. Os empregados destas empresas municipais tampouco realizan un cometido legalmente asignado ao goberno e por ese motivo xa non entrarían no ámbito de aplicación do artigo 19 do Tratado, é dicir, obtidos dunha relación laboral do goberno. Así e todo, decidiuse expresalo claramente no artigo 1, parágrafo 19, do Convenio, o que significa que lles é de aplicación o artigo 2, parágrafo 18, do Convenio e, despois da emigración, gozan, polo tanto, dunha residencia en Tailandia. pensión da ABP.

Non se teñen en conta formas organizativas como as ramas de servizo, que se dan con frecuencia en provincias e concellos, e as normas conxuntas, que adoita atoparse entre concellos, pola súa gran diversidade e menor importancia.

Institucións semigobernamentais

Ademais, moitos antigos empregados de institucións semi-gobernamentais reciben unha pensión de ABP que non se pode cualificar como pensión do goberno. Despois da emigración, a súa pensión non tributa nos Países Baixos.

Como exemplos menciono o antigo Bouwfonds Nederlandse Gemeenten (hoxe "Bouwfonds" e xa non está en mans dos concellos), Bank (para) Dutch Municipalities (BNG) e Nederlandse Waterschapsbank (NWB), ata hai pouco a UWV e as organizacións das que naceu a UWV e o Centro de Traballo e Renda (CWI), que se fusionou en 2009 coa UWV e a SVB

A partir do 1 de xaneiro de 2020, os empregados da UWV e da SVB, entre outros, gozarán da condición de funcionario segundo a nova Lei do Funcionario e devengarán unha pensión da Administración a partir desta data. Cando se xubilan, teñen que facer fronte a unha pensión híbrida (en parte privada e en parte gobernamental).

Unha ferramenta importante para determinar se existe unha pensión de dereito público

Ademais das tarefas gobernamentais habituais que se realizan no goberno nacional, provincias, concellos ou consellos de augas, a seguinte descrición xeral descargable dos organismos administrativos independentes de dereito público con personalidade xurídica propia establecida por lei ou en virtude da lei (un total de 57) e a panorámica xeral. de organismos administrativos independentes de dereito público como parte do Estado dos Países Baixos (20 en total), moitos máis conducen a avaliar se existe unha relación laboral do goberno e, polo tanto, unha pensión de dereito público da ABP.

Os órganos administrativos independentes teñen unha tarefa limitada no ámbito da execución, asesoramento ou control. Non están baixo a autoridade administrativo-xerárquica dun ministro.

Como exemplos de órgano administrativo independente de dereito público con personalidade xurídica propia, menciono:

  1. datos persoais da autoridade;
  2. Oficina de Administración Central (CAK);
  3. Oficina Central de Habilidades de Conducir (CBR);
  4. Statistics Netherlands (CBS);
  5. Banco de Seguros Sociais (SVB);
  6. Axencia de Seguros de Empregados (UWV).

Para obter unha visión completa destes órganos administrativos independentes de dereito público, consulte: https://www.inspectie-oe.nl/toezichtvelden/overheidsinformatie/geinspecteerde-instellingen/publiekrechtelijke-zelfstandige-bestuursorganen

 Como consecuencia da Lei de Normalización do Estatuto Xurídico do Funcionario (Wnra), os empregados da SVB e da UWV, entre outros, entran no ámbito de aplicación da nova Lei do Funcionario a partir do 1 de xaneiro de 2020. Como xa se indicou, gozarán dunha pensión de dereito público a partir desta data e terán que facer fronte a unha pensión híbrida despois da xubilación.

A importancia da visión xeral do tempo de servizo do ABP

Se teño que presentar a declaración da renda dun cliente, onde vexo que este cliente (tamén) recibe unha prestación de pensión da ABP, o primeiro que fago é solicitar a ABP a revisión do tempo de servizo. Podes deducir rapidamente disto se alguén ten ou non un traballo no goberno. Ademais, os meus coñecementos de dereito administrativo, tamén coñecido como dereito administrativo e que regulan a relación entre o goberno e a cidadanía, ven moi ben.

O feito de que non todos os consultores fagan isto ou teñan estes coñecementos fíxoseme evidente recentemente unha vez máis. En pouco tempo, a través dun artigo que publiquei e a través das preguntas e respostas dos lectores no blog de Tailandia, revisáronse unha serie de casos, que demostraron que os asesores fiscais en cuestión cualificaran erróneamente unha pensión ABP como unha pensión do goberno e, polo tanto, tamén tributaran. nos Países Baixos despois da emigración. Por certo, esta é unha ocorrencia anual. Normalmente isto implica:

  1. antigos profesores de educación especial;
  2. participantes en ABP que traballaron para unha empresa pública con ánimo de lucro (artigo 19, apartado 2, do Tratado);
  3. Participantes da ABP que traballaron para unha organización semigubernamental.

Se isto é unha cuestión de preguiza ou descoñecemento destes conselleiros é, por suposto, difícil para min xulgar. Por certo, a preguiza e a ignorancia están moi unidas neste caso. Despois de todo, a preguiza leva rapidamente á ignorancia.

Finalmente

Vostede (tamén) recibe unha prestación de pensión da ABP e non está seguro de se esta pensión está gravada correctamente, póñase en contacto comigo en: [protexido por correo electrónico]. Quizais ti tamén poidas aforrar miles de euros ao ano, como a miúdo me encontro cos clientes. E se se trata de varios anos, a partir de 2016 aínda se pode presentar unha solicitude ao inspector para a revisión oficial das valoracións finais recibidas por eses anos. Hai uns anos, para un dos meus clientes, isto xa supuxo unha devolución duns 30.000 € en concepto de IRPF pagados indebidamente. E agora volve pasar o mesmo. Se entón aportas unha cantidade como aforro en Tailandia e podes vivir dela durante todo o ano, xa non terás que pagar o Imposto sobre a Renda das Persoas Físicas porque o depósito dos aforros repetirase de ano en ano.

Lammert de Haan, especialista fiscal (especializado en dereito fiscal internacional e seguros sociais).

Máis información

39 respostas a "Onde tes gravada a túa pensión ABP?"

  1. Erik di para arriba

    Grazas por esta contribución que pode ser de servizo a moitas persoas. A ninguén lle gusta pagar impostos, pero pagar demasiado é realmente unha ponte demasiado lonxe!

  2. Bertie di para arriba

    Grazas pola túa explicación.... 🙂

  3. vaia di para arriba

    Querido Lambert,

    Grazas pola clara explicación.
    Non ver o bosque por todas as árbores en canto a impostos e a ABP.
    Agora por fin entendín que non hai nada para min. Sempre fun funcionario nos distintos departamentos. Nunca entendín por que unha persoa tributaba e a outra non a pensión ABP nos Países Baixos. E por todas as mensaxes, sempre houbo dúbida. Lerei as publicacións sobre a pensión ABP e os impostos holandeses neste blog con menos interese ou non lles farei caso.

    vaia

    • Lammert de Haan di para arriba

      Benvido, Janderk.

      Agora entendes que non hai nada para ti, agora que tes unha pensión do goberno. Pero en realidade aínda non o entendo. Pero iso é noutro nivel.

      Non entendo por que debería tratar a pensión privada dun antigo empregado de Philips, que dedicou toda a súa vida laboral ás grandes empresas, é dicir, aos accionistas de Philips, de forma diferente á pensión do goberno dun antigo empregado. Oficial de supervisión de edificios e vivendas. dun concello, que dedicou toda a súa vida laboral á comunidade garantindo que podía estar seguro de que a casa que estaba construíndo cumpría todos os requisitos de seguridade.
      Paréceme que un plan de construción ben avaliado vale máis que unha máquina de afeitar Philips.

      Ergo: por que debe gravar a pensión ABP dun antigo profesor de educación pública nos Países Baixos, mentres que a pensión ABP dun antigo profesor de educación especial tributa en Tailandia despois da emigración? Ambas formas de educación son finalmente financiadas polo goberno.

      Polo tanto, considero que esta división é o maior erro na lexislación fiscal/lei de tratados holandeses.

      E se vives en Tailandia, "pode" pagar un imposto sobre a renda considerablemente superior á túa pensión do goberno do que sería o caso se aínda vivises nos Países Baixos. Tailandia entón non ten dereitos tributarios. Polo tanto, non pode utilizar as facilidades fiscais tailandesas, como as distintas exencións, reducións e bonificacións libres de impostos.
      Aínda que só os Países Baixos teñen dereito a tributar contigo, tamén te quedas no camiño con respecto ás facilidades fiscais holandesas, como créditos fiscais e deducións.

      Vostede é simplemente a vaca de diñeiro do Estado dos Países Baixos. Mentres vives alto e seco nalgún lugar de Tailandia, contribúes relativamente máis aos custos de reforzar os diques do mar que alguén que vive nos Países Baixos. Para el ou ela, estas actividades son da máxima importancia para estar máis ou menos seguro de manter os pés secos.
      Tailandia tamén ten os seus problemas de auga. Pero como xa contribúes sobradamente ao dos Países Baixos, non tes que facer unha contribución adicional en Tailandia. A propia Tailandia é responsable diso.

      E así é como os Países Baixos dividiron os asuntos "ordenadamente": os beneficios pero non as cargas! Ou isto non é tan lindo?

      • Fred van lamoon di para arriba

        Bos días Lambert,

        Estou totalmente de acordo contigo. Eu tampouco entendo esa diferenza. Marca a diferenza O QUE SEXA!!!!! jajaja. O mesmo aplícase á súa pensión estatal. Tamén pagas impostos salariais nos Países Baixos por iso. Os xubilados xa están sendo moi golpeados. Por que non darlles esa pequena vantaxe na última parte das súas vidas.

        Saúdos
        Fred Ayutthaya

      • Khun Moo di para arriba

        Quizais se deba a que a maior parte da pensión ABP (2/3) nas relacións gobernamentais págase con cargo ao Tesouro do Estado e, polo tanto, tributa o diñeiro dos cidadáns, o que non é o caso doutros empresarios.

        nomeadamente a patronal do goberno o 17,97% e ti o 7,93%.

        • Lammert de Haan di para arriba

          Adeus Khun Moo.

          Iso non explica a diferenza de trato dunha pensión ABP dun antigo profesor público e un antigo profesor de educación especial. Ambas formas de educación son financiadas polo goberno con recursos xerais/impostos.

          Ademais, non hai Sinterklaas para o goberno. Para continuar cos meus exemplos anteriores, un concello vende licenzas de construción e máquinas de afeitar Philips.

          O consumidor paga o prezo da compra dunha máquina de afeitar de Philips. Ademais, o mesmo consumidor paga o prezo pola compra de bens e servizos colectivos do goberno en forma de impostos e pola compra de bens e servizos individuais en forma de taxas.

          O "consumidor" é sempre o punto final.

          • Khun Moo di para arriba

            Dado que un profesor de educación especial non ten un contrato de traballo co goberno, non vería por que debería ser tratado como un funcionario do goberno da ABP a efectos fiscais.

            Para moitos, unha pensión volveuse tan inasumible.

            Unha enquisa do xestor de activos BlackRock mostra que o 52% dos holandeses non acumulan unha pensión complementaria ademais da AOW.

  4. john koh chang di para arriba

    moito que ler pero polo tanto moi claro para todos creo. Parabéns!!

  5. xerritsen di para arriba

    Ola Lammert,
    totalmente de acordo.
    E, dado o procedemento que gañei no que respecta á forma en que se determina o lugar de residencia, -e iso sobre a base da lei tailandesa e non polo que o inspector holandés demanda e fai dela-,
    entón moita xente estará moi feliz.
    Tamén vexo que moitas veces as cousas van mal coas avaliacións de protección das autoridades fiscais holandesas con respecto, por exemplo, aos pagos de anualidades dos Países Baixos.
    Ese tamén é un punto de atención.

  6. Fritas di para arriba

    Querido Lambert.

    Xa teño pensión ABP (en parte do goberno) desde 2015, pero non estou rexistrado nas autoridades fiscais tailandesas. Aínda podo solicitar unha revisión de oficio?

    • Lammert de Haan di para arriba

      Ola Frits,

      Entendo que gozas dunha pensión híbrida da ABP: en parte gobernamental e en parte non. A parte do goberno segue gravada nos Países Baixos despois da emigración. Tailandia pode cobrar a parte non gobernamental na medida en que realmente achegou esa parte a Tailandia no ano de gozar dela.

      En función da visión xeral do tempo de servizo do ABP (que se pode descargar a través de "O meu ABP"), debes facer unha división en "parte do goberno" e "parte privada".

      Aínda podes presentar a declaración da renda ou presentar unha solicitude de redución oficial das liquidacións definitivas xa establecidas a partir de 2016. Se nunca tivo que presentar declaración ou levas anos cunha liquidación provisional, só tes que presentar a declaración e en caso contrario deberá presentar solicitude de redución de oficio das avaliacións finais xa establecidas.

      Vostede escribe que non está rexistrado nas autoridades fiscais tailandesas. Noutras palabras: en Tailandia non presentas unha declaración. Non podo xulgar se isto debería pasar. Non obstante, este feito non significa que o dereito a gravar a súa pensión privada ABP regrese aos Países Baixos. .

      • Fritas di para arriba

        Querido Lambert.

        Non obstante, creo que xa chego demasiado tarde. Despois de todo, non podo presentar unha "Declaración de obrigas tributarias no país de residencia" nos últimos 5 anos...?

        • Lammert de Haan di para arriba

          Iso non importa, Frits. Ao presentar unha declaración ou presentar unha solicitude de revisión oficial das liquidacións finais que xa foron impostas, non é necesario presentar unha "Declaración de obrigas tributarias no país de residencia".

  7. Chris di para arriba

    A miña pensión privada e a miña pensión ABP non tributan nos Países Baixos.
    Levo traballando en Tailandia desde 2006 e pago o meu imposto salarial e, polo tanto, tamén teño un número fiscal tailandés.
    Solicitei e recibín unha exención de impostos pola miña pensión.

    • xerritsen di para arriba

      Chris,
      é correcto na medida en que quere dicir que os Países Baixos non poden deducir nada desas pensións, que a axencia de beneficios xa non pode deducir nada nos Países Baixos e que deben declararse en Tailandia.

  8. Cornelis di para arriba

    Parece que non leches a explicación de Lammert...

    • Fred van lamoon di para arriba

      Querido Cornelio,

      Conto a miña historia, como fixen a miña xubilación anticipada. A miña muller leva case 40 anos ensinando contabilidade. Ela coñece a lei fiscal tailandesa e os altos e baixos do pago de impostos dos tailandeses. Úsao para o teu beneficio. Hai moito que comprobar nos Países Baixos. Aquí non poden controlar moito. Case todo o que é goberno é caos. Basta mirar a política sobre Covid. En canto á pensión estatal, é só información que teño agora mesmo. É o meu turno dentro de 5 anos. Veremos que é entón.

      Saúdos
      Fred

  9. Albert di para arriba

    Isto tamén se aplica se transferiu unha pensión privada a ABP e despois traballou como funcionario.
    Para min, 12 anos de devengo de pensións PGGM contribuíron a ABP, o devengo de ABP 24 anos.
    2/3 da pensión tributan nos Países Baixos e 1/3 en Tailandia.

    • Evert van der Weide di para arriba

      Albert, transferín PGGM a ABP durante 13 anos. Ata agora, esa clave de distribución nunca se aplicou aos impostos entre Tailandia-Países Baixos ou agora Francia-Países Baixos. Canto beneficio saca del?

      • Albert di para arriba

        Debido a que os ingresos nos Países Baixos xa non están no tramo fiscal máis alto e podes usar as exencións necesarias en Tailandia, aforro uns 5000 euros ao ano.

        Busca en internet "ECLI:NL:RBBRE:2011:BP7009" para a sentenza xudicial.

        • Fred van lamoon di para arriba

          Ola,

          Penso máis. 400000 baño xa son 10000 euros co tipo de cambio actual. e tamén pagas un 3 ou 4 por cento menos de impostos sobre a nómina.

          Saúdos Fred
          Ayutthaya

      • Fred van lamoon di para arriba

        En Tailandia paga a pena. O imposto sobre os salarios é un 3 ou 4% máis baixo e todos os tailandeses (e, polo tanto, tamén ti) non teñen que pagar impostos nos primeiros 400.000 baños. Iso aínda é máis da túa xubilación Canto non sei agora.. Iso gáñase facilmente. Só tes que esforzarte.
        Agora teño a miña xubilación anticipada bruta/neta durante 4 anos. A miña xubilación durará máis de cinco anos

        Saúdos Fred
        Ayutthaya

  10. WHMJ di para arriba

    Como funcionario fiscal xubilado. No estranxeiro en Heerlen, un gran eloxio pola explicación clara e correcta con respecto ás pensións ABP. Mesmo os empregados deste servizo non saben como funciona e proporcionan información incorrecta!!!

    • Eric Kuypers di para arriba

      WHMJ, iso non me sorprende.

      Lembro moi ben que 'Heerlen Abroad' quixo introducir a base de remesas (art. 27 tratado) e obrigaba aos emigrantes a que as pensións se trasladasen de NL directamente a Tailandia, mentres que o Tribunal Supremo tíñao claro. Peguei o pescozo a un funcionario dese servizo, non lle poña nomes, pero era unha señora que non sabía o rápido que tiña que retirar o seu 'gallo' e recoñecer que se equivocaba.

      Unha escusa? Ben, ese non era o punto. Unha carta para todos os implicados? Aínda están esperando por iso. A base de remesas baixa, por sorte.

      Entendo que as autoridades fiscais están en proceso de reorganización e que non queda suficiente coñecemento real. Iso é unha mágoa para o cidadán. Lembramos o asunto do recargo que puxo unha mancha a ese servizo. Levo 50 anos como asesor fiscal e con eses funcionarios puiden traballar, pero por desgraza tamén tiven que ver que o seu coñecemento dos feitos se deterioraba seriamente. Desafortunadamente, a actitude "todos o sabemos, só acéptao" mantívose.

      • xerritsen di para arriba

        Correcto. a remesa non se aplica ás pensións non gobernamentais asignadas a Tailandia só para o gravame.

    • Lammert de Haan di para arriba

      G'day WHMJ,

      Grazas polo teu eloxio.

      Comparto a súa opinión sobre a experiencia neste punto dos empregados da Administración Tributaria e Aduaneira/Oficina no Exterior. Aínda que teñan acceso á visión xeral do tempo de servizo da ABP, moitas veces non é posible facer unha ponderación adecuada da división en pensións de dereito público e privado, cando interveñen diferentes factores a tempo parcial e valores de medición.

      Tamén quero sinalar este último aos 'faicinas'.
      Por exemplo, se traballou no ensino público durante 20 anos cun factor a tempo parcial de 0,7303 (non a tempo completo), isto conta como 14,6 anos.
      Se despois traballou 20 anos en educación especial cun factor 1 a tempo parcial (emprego a tempo completo), terás, finalmente, 34,6 anos completos de servizo e deberás dividir a pensión ABP en 14,6/34,6 pensión pública e 20. / 34,6. XNUMX pensión privada.

      Faise aínda máis difícil se tamén recibiu beneficios do UWV varias veces con diferentes factores a tempo parcial e un valor de medición do 50%. Entón vese obrigado a resolver isto nun programa de cálculo, como Excel.

  11. Eric Donkaew di para arriba

    Grazas Lammert. Parece moi profesional e fiable.
    Traballei nunha institución educativa durante 24 anos. O primeiro (aproximadamente) catro anos como institución gobernamental, despois pasou a ser unha fundación, polo que se podería dicir: catro anos pública e vinte anos privada. Entón, unha pensión híbrida ABP, con énfase na privada.
    Pero agora pensei que escoitara nalgún lugar que se unha carreira na ABP comezaba a ser pública, xa non pode volverse privada. Entón, para min 24 anos de pensión pública ABP, totalmente tributable nos Países Baixos. Pero cres que isto é correcto? Aínda non toca, pero está chegando.

    • Lammert de Haan di para arriba

      O que escoitaches, Eric, debes despedirte rapidamente, porque nada máis lonxe da realidade.

      Na década de 80 produciuse unha auténtica onda de privatizacións no ensino en particular. Non todos os proxectos tiveron o mesmo éxito. Non poucas veces estivo acompañada dunha diminución da calidade da educación.

      Pero sexa o caso, despois da privatización estás ante unha pensión híbrida: despois da emigración gravada en parte nos Países Baixos e en parte en Tailandia. A partir da visión xeral do tempo de servizo do ABP (pódese descargar a través de "O meu ABP"), pode descubrir rapidamente como facer a división. Teña en conta un factor a tempo parcial posiblemente diferente (menos do 100%).

      • Eric Donkaew di para arriba

        Iso é certo sobre a onda de privatización da educación. Curiosamente, foron os membros de PvdA os que impulsaron esta onda de privatizacións. Acórdome de Ritzen, Wallage e finalmente Kok. Foi Wim Kok quen deixou escapar que non lle gustaba toda a oferta educativa e preferiría desfacerse dela. Incluídos os despedimentos masivos, por suposto. Grazas á privatización, eses despedimentos masivos parciais sucederon igualmente. Apenas sobrevivín a este período.

        Pero o teu marabilloso artigo é un documento valioso, unha peza destacada aquí no blog. Copieino e pegueino e púxeno no meu disco duro como documento, incluído o significativo eloxio de WHMJ

        Se non podo descubrilo no seu momento, sei onde atoparte e podes anotarme como cliente. Grazas de novo!

  12. Fernando P.I di para arriba

    Ola Lambert,

    Moitas grazas por esta explicación.
    É por iso que unha vez comprobei o meu emprego na educación.
    dende o 1 de febreiro de 1978 ata o 31 de xullo de 1994 traballei nunha escola técnica (foi unha fundación) = privada
    dende o 1 de xullo de 1995 ata o 31 de xullo de 2017 foi escola municipal (trala fusión) = público.

    Vivo en Tailandia desde xullo e teño saldo suficiente nun banco tailandés para cumprir os requisitos de ingresos/saldo da inmigración e non teño que transferir ningunha cantidade mensual.
    Agora vivirei durante os próximos anos do beneficio da miña casa vendida en NL e ter a miña pensión en NL ingresada na miña conta corrente.

    Despois dun ano podo transferir unha cantidade a Tailandia, e entón creo que é un aforro. Os aforros non tributan en Tailandia.
    Entón só pago impostos en NL sobre a miña pensión. Teño razón? Lin algo así no blog unha vez.

    saúdo
    Fernando P.I

    • Lammert de Haan di para arriba

      Iso é completamente correcto, Ferdinand, pero o máis probable é que só entre en xogo a partir do ano fiscal 2022. Supoño que non cumprirás o requisito de días para 2021. Isto significa que se aínda transfire ingresos a Tailandia este ano, non tributarán en Tailandia.

      Lea o que o Departamento de Ingresos Tailandés ten que dicir sobre isto no seu sitio web:

      "Os contribuíntes clasifícanse en "residentes" e "non residentes". "Residente" significa calquera persoa que resida en Tailandia durante un período ou períodos que suman máis de 180 días en calquera ano fiscal (calendario). Un residente de Tailandia está obrigado a pagar impostos sobre os ingresos procedentes de fontes en Tailandia, así como sobre a PARTE DOS INGRESOS DE FONTES ESTRANXEIRAS QUE SE TRAE A TAILANDIA. Non obstante, un non residente só está suxeito a impostos sobre os ingresos procedentes de fontes en Tailandia. ”

      Por certo, o tratado de dobre imposición celebrado entre os Países Baixos e Tailandia supón máis de 183 días.

      • xerritsen di para arriba

        Fernando,

        o tratado é decisivo. Despois trátase de quedar. Se permaneces en Tailandia durante máis de 180 anos, só é importante a lexislación tailandesa, e indica o indicado anteriormente. Podes utilizar as datas dos selos de entrada e saída como proba. Segundo o procedemento gañado por min, é suficiente. O que máis demandaría o inspector é irrelevante.
        Aos 180 días é residente e, polo tanto, considérase un suxeito pasivo tailandés.
        A petición, o inspector holandés emite unha exención da retención do imposto sobre os salarios ao fondo de pensións que non paga unha pensión do goberno.
        No que se refire á solicitude de redución de oficio: se transcorreu o prazo de reclamación da correspondente liquidación definitiva do IRPF, só queda a solicitude de redución de oficio. A continuación, o inspector decidirá se tramita ou non esa solicitude.

        • Lammert de Haan di para arriba

          O Tratado é realmente líder. Non obstante, o prazo especificado nel supera os 183 días. Pero iso é só unha cousa menor.

          A última parte da súa resposta en particular contén demasiadas inexactitudes, imperfeccións ou omisións como para ignorala, señor Gerritsen.

          Vostede escribe: "Unha vez transcorrido o prazo de reclamación, SÓ queda a solicitude de redución oficial".

          Iso non é correcto. Se non es un bo escritor e queres axustar a túa declaración de impostos, tamén podes simplemente enviar unha nova declaración. Vexa como facelo en:
          https://www.belastingdienst.nl/wps/wcm/connect/nl/belastingaangifte/content/ik-heb-een-foutje-ontdekt

          A declaración representada considérase como solicitude de redución de oficio e tramitarase como tal.

          O teu comentario: "O inspector toma a decisión de tramitar ou non esa solicitude" suxire un alto grao de falta de compromiso por parte do inspector. Como: “É luns pola mañá e aínda non teño ganas. Polo tanto, non vou considerar esta petición".

          Pero non funciona así. O inspector está obrigado por diversas normas estatutarias, tal e como establecen a Lei do Imposto sobre a Renda de 2001, a Lei Xeral Tributaria do Estado e a Lei Xeral de Dereito Administrativo.

          Só tes que ler o que a Lei do Imposto sobre a Renda de 2001 ten que dicir sobre isto (se é o caso):

          «Artigo 9.6. Normas especiais para as reducións de oficio

          • 1 A redución oficial dunha liquidación tributaria realízase exclusivamente en virtude deste artigo.
          • 3 Se o contribuínte formulase solicitude de redución de oficio e esa solicitude fose desestimada total ou parcialmente, o inspector DECIDE mediante resolución susceptible de impugnación.”

          "Definitivamente" é obrigatorio e non opcional!

          Para o inspector, o prazo de decisión para unha solicitude de redución oficial é de oito semanas. Noutras palabras: debe ter en conta a solicitude e decidir sobre ela. No caso de desestimación (parcial) da solicitude, a súa resolución poderá ser recorrida.

          Se o inspector non cumpre coas súas obrigas, o contribuínte ten varias opcións, como:
          a) Declarar o inspector en mora, suxeito a sanción;
          b. as normas de interposición de recusación e, en definitiva, de recurso por desestimación ficticia da solicitude.

          • Erik di para arriba

            Lammert, alégrome de que queiras puntear as i e cruzar as t unha e outra vez.

            Aínda que entendo que a profesión se complicou tanto que non todos o entenden; despois de todo, a lei só ten 20 anos... :)

          • xerritsen di para arriba

            Case estamos de acordo.
            Só se se presentou unha declaración definitiva seguida dunha liquidación final cuxa expiración do prazo de reclamación, só queda a solicitude de oficio. Despois de todo, demasiado tarde é demasiado tarde.
            Nese caso tardío, tamén se presentará unha nova declaración para o mesmo ano fóra e transcorrido o prazo legal e será considerada como unha obxección, o que será demasiado tarde. O inspector poderá considerar isto como unha solicitude de redución de oficio.

            En lugar dunha obxección oportuna, tamén se pode presentar unha nova declaración de impostos oportuna, que despois será tratada como unha obxección oportuna.
            E por suposto, a formulación dunha solicitude de oficio por parte do inspector debe facerse con coidado. Iso vai sen dicir. O teu enfoque suxestivo corre á túa conta.

          • xerritsen di para arriba

            E, en canto a aqueles días.
            O Convenio di: "Aos efectos do presente Convenio, o termo "residente dun dos Estados" significa toda persoa que, segundo a lexislación dese Estado, estea suxeita a tributar nel por razón do seu domicilio, residencia, lugar de dirección ou calquera outra circunstancia similar”. E en Tailandia, baixo a lei tailandesa, a suxeición xorde aos 180 días!!
            É só unha bagatela.

      • Fernando P.I di para arriba

        Estiven en Tailandia en 2021 do 1/1/21 ao 28/3/21 = 87 días
        Agora fun a NL no medio e volvín a Tailandia o 28/7/21
        do 28/7/21 ao 31/12/21 = 157 días .. En total, 244 días .. polo que estarei en Tailandia máis de 183 días este ano.

  13. Mark59 di para arriba

    Le a publicación e os comentarios con interese. A miña pregunta: podería haber discriminación aquí? Un ten menos dereitos que o outro. Quizais unha idea para presentar unha denuncia ante o Consello de Dereitos Humanos?


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web