Estimados lectores de TB,

A intención é facilitarche todo tipo de información sobre todo o que teña que ver coa inmigración mellor e máis rápido no futuro. Farémolo mediante unha "Carta de información sobre inmigración de TB". Esta "Carta de información sobre inmigración de TB" non ten unha data de publicación fixa, pero aparecerá se hai información dispoñible.

Ademais de anunciar/explicar novas regras/medidas que foron ou serán introducidas a nivel nacional/local, tamén se discutirá regularmente un termo de inmigración, que despois se explicará con máis detalle. O uso incorrecto dos termos de inmigración provoca ás veces malentendidos. Basta pensar en "visado de xubilación", ampliar un visado, etc...

Tamén invito a todos a cooperar nesta "Carta de información sobre inmigración de TB". Entón, tes noticias da túa oficina local de inmigración, introducíronse nalgún lugar novas regras ou medidas, novos requisitos ou experiencias ao solicitar un visado nunha embaixada, experiencias cunha "corrección fronteiriza", a apertura dunha nova oficina de inmigración, etc. ... toda a información que poida preocupar ao lector é importante e benvida.

Por suposto, non é a intención de que a xente o utilice para botar a bilis sobre normativas, institucións ou para denunciar a corrupción. Esas cousas son eliminadas. Debe ser información construtiva.

Envía a túa información a contacto e, a continuación, a súa información procesarase en forma de "Carta de información de inmigración de TB". E crédito onde se deba crédito, por suposto mencionarase o nome da persoa que proporcionou a información (se prefires non ser mencionado, tamén é posible. Infórmano).

Esta "Carta de información sobre inmigración de TB" está separada das preguntas dos lectores. Estes aínda serán contestados por separado.

Sei que a "inmigración" é unha historia complicada para algúns. E así é, xa que case non se aplican as mesmas regras. Ás veces non podes ver o bosque polas árbores e asusta á xente. A xente adoita buscar solucións máis sinxelas, pero normalmente máis caras. O que en moitos casos non é necesario.

"TB Immigration Infobrief" pretende ser unha ferramenta para contar esa complicada historia dun xeito máis comprensible informando e explicando.

Grazas de antemán pola túa colaboración.

RonnyLatYa

14 respostas a "Carta de información sobre inmigración de TB 001/19 - Introdución"

  1. Xoán VC di para arriba

    Querido Ronny,
    Quizais un consello para as persoas que teñen que renovar un visado como pensionistas na rexión de Sakon Nakhon.
    Estiven alí onte para informarme sobre a extensión dun ano da miña visa o 23 de abril de 2019. Quería cambiarme a un visado baseado no meu matrimonio e quería discutir as condicións para iso persoalmente. Despois de todo, non tiña a intención de ter 400.000 baht durante todo o ano e 800.000 baht durante un período de 5 meses bloqueados na miña conta bancaria.
    Alí dixéronme que nada cambiaría! Que podería devolver o 23 de abril co meu recibo bancario, que a cantidade de 800.000 baht leva tres meses nesa conta e que despois de obter esa extensión terei acceso inmediatamente aos 800.000 baht completos.
    A policía migratoria pode decidir de forma independente pero ten a opción de aplicar as novas regras se se sospeita de fraude, pero esa é a miña conclusión persoal.
    Espero que isto fose de utilidade para ti e para outros.
    Saúdos.
    Xan

    • RonnyLatYa di para arriba

      É unha normativa nacional que se aplica en todo o país.
      Por suposto que si, pero espero, polo teu ben, que non se vexan obrigados a volver a isto en breve

      • Xoán VC di para arriba

        Respondín á túa chamada para informar cousas relacionadas coa obtención dun visado.
        A miña visita á policía migratoria de Sakon Nakhon e as súas respostas concretas á miña pregunta responderon a isto.
        En todo caso, o policía era un funcionario experimentado porque xa o coñecemos dende hai quinto ano.
        Como comentamos anteriormente, temos unha cita con eles o 23 de abril e mantereivos informados.

        • RonnyLatYa di para arriba

          Só aviso que espero que non estean obrigados a cambiar de posición.

          • RonnyLatYa di para arriba

            Non teño ningún problema coa información que proporcionas.
            Pola contra e grazas por iso.

            Aínda así, gustaríame recibir esa información a próxima vez https://www.thailandblog.nl/contact/
            Despois tamén o transformaremos nunha boa carta de información sobre a inmigración da TB.

  2. Lung Addie di para arriba

    Esta é unha decisión moi boa de Ronny e os editores. Deste xeito pode responder moi rapidamente ás condicións cambiantes e sobre todo á aplicación a nivel local porque iso é moi importante. Por suposto, o éxito desta campaña dependerá moito da información que Ronny reciba dos lectores.
    A semana pasada xa estiven en contacto con Ronny sobre a miña visita a Inmigración en Chumphon e as preguntas que lle podía facer ao oficial de inmigración. A resposta anterior deixa claro que aínda non todas as oficinas están ao tanto da nova normativa e, por suposto, non me comprometería a ela porque esta información é totalmente contraditoria co que a min persoalmente, despois dunha conversación co 'xefe' en Chumphon, me contaron. . Incluso recolleron os documentos que recibiron da sede central e confirmaron que DEBEN aplicar as novas regras. O único que aínda non me puideron responder foron as modalidades de implantación. Entón, como deberían ou comprobarán no futuro. O feito de que as novas normas entren en vigor foi un feito ao que tiveron resposta e que se confirmou.

    • Xoán VC di para arriba

      A miña visita aos servizos de migración en Sakon e a súa resposta son certamente contraditorias coas mensaxes que recibimos sobre as novas condicións.
      Por ese motivo tamén fixen unha cita para cambiar a un visado baseado no matrimonio.
      Afirmaron que teñen o seu propio dereito a decidir sobre este tipo de visado (800.000 baht no banco ou combinados, ingresos e saldo bancario).
      Así que só podo informar do que me confirmaron! É dicir, ¡SEN cambios!

      Vou manter informado.
      Saúdos,
      Xan

      • Xoán VC di para arriba

        A miña visita á migración tivo lugar o 6 de febreiro. Así que moi tópico.

      • Ger Korat di para arriba

        Si, e supoñamos que "mañá" chega outro xestor ou empregado e/ou se lle ordena dende arriba que aplique todo con rigor, entón a súa prórroga non terá lugar. Os cambios de persoal no goberno tailandés son comúns mediante transferencias, ascensos ou simplemente novos nomeamentos de persoas. Así que non te basees no que se di, senón no que está escrito, que é o único no que te podes fiar. Polo menos se queres xogar con seguridade para obter a túa extensión.

  3. Dierickx Luc di para arriba

    Grazas porque se din moitas tonterías, Luc.

  4. Árbores di para arriba

    Sei de moitos farangs que piden diñeiro prestado a amigos. Despois depositan isto na súa conta e ao día seguinte retírano e devólveno ao prestatario. Tamén moitas veces non están asegurados con fins médicos
    preocupación. Se lles pasase algo, non terían amortiguador e estarían en serios problemas

    Quizais as regras foron endurecidas como resultado?

  5. Patrick Deceuninck di para arriba

    Contacto:
    Cando se pregunta na embaixada belga en Bankok, parece que a declaración xurada para legalizar a sinatura dos ingresos anuais xa non se pode facer por correo se non está rexistrado na embaixada belga. A xente agora está obrigada a viaxar a Bankok. Aínda se pode devolver por correo a un enderezo en Tailandia. Para min iso significa unha viaxe de 900 km ida e volta.
    Alguén tivo experiencia con isto recentemente e que pasa coas persoas maiores que teñen problemas co móbil?
    O meu contacto coa embaixada é moi recente o 08-01-19.

    • RonnyLatYa di para arriba

      Patrick,

      Leva así uns dous, incluso tres anos, creo.
      Pensei que eran ordes do Ministerio de Asuntos Exteriores daquela. Sen decisión da propia embaixada belga.
      Para poder gozar de todas as instalacións da embaixada, debes estar rexistrado na embaixada.
      Se non estás rexistrado, limítase a legalizar sinaturas e emitir documentos de emerxencia (nin sequera pasaportes).

      Xa enviei un correo electrónico á embaixada sobre isto hai uns dous ou tres anos.
      Entón recibín con bastante rapidez unha resposta de que alguén que non está rexistrado aínda pode solicitar unha declaración xurada, pero tiña que rexistrarse persoalmente porque non é coñecido administrativamente na embaixada. Podes devolvelo por correo.
      As solicitudes por correo só están reservadas para os inscritos.
      Tamén seguen a normativa de Bruxelas, sospeito.
      Mala sorte, por suposto, se vives a tanta distancia da embaixada, pero, por suposto, asumen que alguén que "vive" aquí foi dado de baixa en Bélxica e despois volve rexistrarse na embaixada.
      E logo non tes que viaxar porque se pode facer por correo.

      P.S. Envía estas preguntas a través do editor no futuro, consulta o contacto https://www.thailandblog.nl/contact/

      • RonnyLatYa di para arriba

        Estiven alí o 16 de xaneiro.
        - Declaración xurada cuberta e asinada,
        - copia do pasaporte.
        – Adxunto o meu extracto do servizo de pensións para acreditar os ingresos, pero de forma oficial
        Isto non é necesario porque só legalizan a súa sinatura, non se a súa declaración é correcta.
        Sempre segues sendo responsable disto, xa que é unha declaración de honra.
        - 800 baht para a legalización
        - 40 baht por devolución con EMS.

        Dous días despois foi por correo.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web