O exame de integración realizado no estranxeiro, incluso na embaixada holandesa en Bangkok, será 200 euros máis barato. O goberno cumpre así unha sentenza do Tribunal de Xustiza da UE.

Os matrimonios e os migrantes familiares tailandeses deben facer un exame de integración na embaixada holandesa en Tailandia antes de chegar aos Países Baixos. Deben aprobar o exame para recibir un permiso de residencia temporal.

O Tribunal de Xustiza decidiu en xullo que os Países Baixos poden esixir unha proba sobre o idioma holandés e o coñecemento da sociedade holandesa, pero que os custos para os migrantes son demasiado elevados e que os Países Baixos non teñen en conta as circunstancias individuais o suficiente.

O ministro Asscher determinou agora que o exame custará 350 euros en lugar de 150 euros. Ademais, préstase máis atención ás circunstancias individuais especiais que impiden que alguén poida aprobar o exame.

O paquete de autoestudo para o exame tamén estará dispoñible dixitalmente de xeito gratuíto. Asscher segue traballando nun esquema de compensación para o grupo que se presentou ao exame de integración tras a sentenza do Tribunal Europeo.

Fonte: NOS.nl

15 respostas a "O exame de integración para socios tailandeses máis barato"

  1. Roubar di para arriba

    Así, segundo o tribunal europeo, Ascher sempre cobrou demasiado á persoa suxeita á obriga de integración. Así que TODOS deberían recuperar eses 200 euros.

  2. Xan di para arriba

    Pronto? Cando é máis tarde? E cando estará dispoñible o programa de autoestudo dixitalmente gratuitamente? Hai algunha idea sobre isto aínda?

    • Ruud di para arriba

      Xaneiro

      Xa está dispoñible desde hai seis meses http://www.oefenen.nl O método de ensino de Ad Appel, que se pode descargar cunha tradución ao tailandés e de acceso totalmente gratuíto. É o método para acadar o nivel A3 en 1 meses, incluíndo exemplos de exames e probas accesibles a través de Ad Appel, igual que o exame e as 100 preguntas e respostas básicas KNS.
      É o método de ensino máis accesible e enfocado dispoñible neste momento. Ademais, tamén están dispoñibles os programas con 1 * http://www.oefenen.nl moi axeitado para a práctica no camiño da A1.'

      Xa pasei o exame a varios estudantes tailandeses e chineses en 3-4 meses con altos resultados e só 1 exame.
      Éxito

  3. Jacques di para arriba

    Supoño, lendo isto, que se aplicará con carácter retroactivo, a xullo deste ano. A noiva do meu fillastro acaba de aprobar o citado exame e está a traballar na aplicación MVV para os Países Baixos. Aínda pagou o prezo total. O reembolso farase de oficio ou hai que facelo previa solicitude? Gustaríame escoitar isto.

  4. Dave di para arriba

    Creo que sería útil enviar unha carta ao ministerio na que se fagan constar os gastos pagados polo exame no pasado. No meu caso 3x 350 euros. Alguén é o suficientemente experto legalmente como para crear unha carta modelo?

  5. Cees di para arriba

    Acusación silenciosa:
    Non quero votar a política de asilo, pero o cuarto de millón (AD hoxe) de inmigrantes probablemente non o teñan que pagar eles mesmos, e os que reciben un permiso de residencia temporal poden tardar 3 anos no curso de integración. (Sitio web do goberno nacional) Este tipo de desigualdade xurídica, na miña opinión, estivo molestándome durante todo o ano pasado, e non quero comparar unha parella tailandesa cun solicitante de asilo ou un refuxiado, pero tamén nos gustaría unha residencia instantánea. permiso e reagrupación familiar, etc. Na miña opinión, a política de inmigración de Schengen ideada naquel momento é desbotada todos os días, a non ser que teñas boa vontade e poidas apoiar ti mesmo á túa parella, non lle custa nin un céntimo á sociedade holandesa. Só tiña que deixalo saír...

    • Rob V. di para arriba

      Non esquezas que ese cuarto de millón inclúe TODOS os inmigrantes, a maioría son migracións de dentro da UE (pensemos en Polonia, etc.). Os tailandeses tamén entran nestas cifras.

      Debido ao número de solicitantes de asilo (espérase que este ano ronde os 60 mil: 42 mil solicitantes de asilo e despois á familia), o IND ten grandes atrasos nese departamento, e completar o procedemento pode levar moitos meses. superior ao máximo de 90 días que se aplica aos migrantes familiares habituais (os nosos socios e fillos tailandeses).

      Como é habitual, o réxime de compensación só está dispoñible para as persoas desde a sentenza xudicial (xullo de 2015). Este é tamén o caso no pasado cando o goberno foi criticado polas taxas TEV/MVV/VVR excesivamente altas. Ademais, a ministra aínda terá que buscar como tratar coas persoas que non superen o exame, disto saberemos máis a mediados de 2016.

      En todo caso, trátase dunha mellora do que considero unha lexislación paternalista. Despois de todo, só te integras nos Países Baixos, onde colles moito máis rápido a lingua e tamén o modo de vida (cultura, etc.). O paquete de estudos oficial será polo menos gratuíto (dixital) ou máis barato (impreso), pero na miña opinión o feito de que haxa outros métodos como cursos de integración e materiais de estudo comerciais segue subexposto. O paquete de estudos oficial é e segue sendo lixo nos meus ollos.

      Fontes e máis información (CBS, IND):
      http://www.cbs.nl/nl-NL/menu/themas/bevolking/publicaties/artikelen/archief/2015/bijna-kwart-miljoen-immigranten-verwacht-in-2016.htm

      http://www.flipvandyke.nl/2015/12/asielinstroom-asielzoekers-verblijfsvergunningen/

      http://www.everaert.nl/nl/nieuws/21-nieuws-particulieren-nl/418-basisexamen-inburgering-buitenland-conclusie-van-het-hof

      http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?num=C-153/14

      http://franssenadvocaten.nl/nederlands/wat-zegt-het-eu-hof-over-de-inburgeringsplicht/

    • Sir Charles di para arriba

      Imaxino a túa indignación en certa medida, porque case se podería dicir, de xeito moi populista, que é máis fácil entrar ao país sen pasaporte que cun...

      Por outra banda, non podemos evitar dicir que moitos tailandeses, especialmente os de xénero feminino, son en realidade tamén unha especie de refuxiado/asilo.

      Moitas veces afirmouse nos comentarios deste blog que, fuxindo da pobreza e esperando unha vida mellor para ela e a súa familia, tratan entón de entablar unha relación cun farang europeo para, posiblemente, emigrar ao seu país de orixe e algúns. as mulleres chegan incluso a escapar da pobreza no campo facendo certos traballos en Pattaya, entre outros, e todos sabemos o que significa "traballo"...

      Por certo, non hai nada de malo con iso, todos buscan unha vida mellor e feliz ao seu xeito, e todo o mundo ten dereito a iso!

  6. Louis Tinner di para arriba

    Mágoa, paguei un pouco antes pola miña moza, pero é bo para as persoas que se presentaron ao exame despois do 9 de xullo.

    Acabo de recibir un correo electrónico de Richard van der Kieft sobre a devolución de 200 euros, escribiu un artigo sobre iso na súa páxina web http://www.nederlandslerenbangkok.com/kosten-inburgeringsexamen-buitenland-omlaag-naar-e-150/

    Lea isto para as persoas que pagaron 9 euros polo exame despois do 350 de xullo.

  7. Evert van der Weide di para arriba

    Paquete de autoestudo para o exame de integración dispoñible dixitalmente de balde. Como consigo un para a miña muller tailandesa?

    • Rob V. di para arriba

      http://www.naarnederland.nl manteña un ollo. Esa é a principal fonte oficial sobre a integración no estranxeiro. Toda a información sobre o paquete dixital de custos reducidos estará dispoñible alí no seu momento.

      Teña en conta: tamén hai alternativas, gratuítas e comerciais, que na miña opinión son mellores. O paquete oficial é unha pílula, polo que pasarás (demasiado) tempo. Simplemente é cuestión de buscar en Google Inburgering Abroad para buscar mellores alternativas. Quedei moi satisfeito co material de autoestudo (parcialmente gratuíto) de Ad Appel. Ou deixa que o teu compañeiro faga un curso nos Países Baixos/Tailandia. Vexa tamén o PDF descargable Dossier Immigration Thai partner (menú da esquerda aquí no blog).

      Zie ok:
      https://www.thailandblog.nl/visumvraag/nederland-emigreren-eisen-taalvaardigheid/

  8. Rob V. di para arriba

    Dado que os xornais sempre resumen as cousas de forma sucinta, ás veces demasiado sucinta, busquei fontes para quen queira afondar nisto:

    A sentenza do 153 de xullo de 14 no asunto C-9/2015 (BuZa vs K e A) do tribunal da UE pódese ler aquí:
    http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2015-07/cp150078en.pdf

    Como sempre, pasa un tempo antes de que o ministro elabore un plan de acción sobre como tratar a sentenza, aquí está a resposta do ministro:
    https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-645007
    PDF: https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-645007.pdf

  9. Khan Pedro di para arriba

    Cambio no prezo do exame e do paquete de aprendizaxe

    A partir do 17 de decembro, o exame custa: 150 €

    Falando 60€
    Lectura 50€
    KNS 40 €

    O prezo do paquete de autoformación será de 17€ a partir do 25 de decembro.

    O ministro Asscher leva traballando nun réxime de compensación para o colectivo que presentou o exame de integración no estranxeiro desde a sentenza do Tribunal de Xustiza da Unión Europea o 9 de xullo de 2015. Ese réxime está previsto que se publique a principios de 2016.

    • Khan Pedro di para arriba

      O anterior na páxina web de Naar Nederland contradí a nota de prensa do Ministerio de Asuntos Sociais. O paquete de autoestudo sería gratuíto:

      O prezo do exame que deben realizar os migrantes matrimoniais e familiares no seu país de orixe antes de chegar aos Países Baixos reducirase de 350 a 150 euros. Ademais, o paquete de autoestudo para este exame agora estará dispoñible dixitalmente de forma gratuíta. Tamén se terán máis en conta as circunstancias individuais especiais que impiden que un migrante supere o exame. O ministro de Asuntos Sociais e Emprego, Asscher, escribiuno hoxe nunha carta á Cámara dos Deputados.

      Os migrantes matrimoniais e familiares deben facer un exame de integración na embaixada holandesa do seu país de orixe antes de chegar ao noso país. A superación deste exame é unha das condicións para o permiso de residencia temporal no noso país. O emigrante paga el mesmo os custos do exame. O pasado mes de xullo, o Tribunal de Xustiza da Unión Europea ditaminou que os Países Baixos poden esixir ao matrimonio e aos migrantes familiares que realicen unha proba no seu país de orixe sobre a lingua holandesa e o coñecemento da sociedade holandesa. O Tribunal declarou que os Países Baixos non teñen suficientemente en conta as circunstancias individuais. Tamén se di que os custos que teñen os migrantes para este exame son demasiado elevados. Os cambios anunciados pola ministra hoxe son consecuencia desta sentenza.

      O ministro Asscher axustará a normativa a máis tardar o 1 de xullo de 2016. En previsión diso, a nova política aplícase desde hoxe, escribe na súa carta. A ministra tamén traballa nun réxime de compensación para o colectivo que realizou o exame de integración no estranxeiro desde a sentenza do Tribunal de Xustiza da Unión Europea do 9 de xullo de 2015. Espérase que este réxime se publique a principios de 2016.

      • Rob V. di para arriba

        O paquete de estudo impreso será máis barato pero non gratuíto, a versión en liña será gratuíta. Na carta (ver a miña resposta das 13:54) á Cámara, o ministro escribe:

        “Porque, segundo o Tribunal, os custos do exame foron demasiado elevados
        isto para ser reducido. Trátase dos custos do paquete de autoestudo e do
        custos para facer o exame.

        O prezo do exame total redúcese de 350 € a 150 €;
        o prezo dos exames parciais será o mesmo que nos Países Baixos, respectivamente 60 € para o compoñente de fala, 40 para o de Coñecemento da sociedade holandesa e 50 para o de lectura.

        O prezo do paquete de autoestudo redúcese a 25 €. Descargándoo
        do paquete de autoestudo en papel e a versión dixital será gratuíta”.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web