Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Matthias: Pois René, estou de acordo contigo ao 100%. Onde queira que vaias, ou en todos os medios de Internet, isto bótanos pola gorxa
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ matrimonios…. home oh home... estou a pasar de moda... tíñao con esas abreviacións idiotas d
- Peneira: Ola, podes conseguir unha variedade de modelos ou tipos de casas, moitas opcións Pero tamén podes encargarlle a un arquitecto
- Cara: descarga o widget "previsión do tempo" 2024. Alí atoparás información útil actualizada todos os días, incluída a calidade do aire
- Cara: Construír unha casa aquí obviamente custa moito menos que nos Países Baixos ou Bélxica. O custo dunha casa depende do seu tamaño
- Alfonso: É certo que deberías tentar poñerte en contacto visual, pero un problema en Tailandia é que moitos coches están cegados e, polo tanto, non podes
- Erik: Descarga a aplicación Airvisual (IQAir) para ver onde é mellor a calidade do aire.
- Co: Podes facelo tan caro como queiras. Pero por poñer un exemplo, pola cantidade que alugueres en 8 anos, terías...
- Ruud: Un problema dos tailandeses é que non queren aprender nada novo, especialmente dos estranxeiros, polo que seguen cultivando arroz durante 50-60 anos.
- René: Quizais isto che axude. Contaminación do aire do mundo: índice de calidade do aire en tempo real https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- Leon: Estimado Robert, o prezo por m2 está entre 10k e 13k. Teña en conta que os cálculos fanse a partir do bordo exterior do tellado. A miña casa ten uns 145 m2
- René: Son absolutamente ampla e desexo a todos unha vida agradable con ou sen parella do mesmo sexo ou non, con ou
- Rob V.: Case pensaría que case todos os autores occidentais que escriben unha novela con Tailandia como escenario teñen todos o mesmo argumento
- Rudolf: Cita: Cales son os custos estimados actuais de construción dunha casa por m². Isto só depende do tipo de requisitos que cumpra
- Johnny B.G: Nos anos 50-80/90, os alimentos cultivados regularmente holandeses tamén contiñan veleno e, con todo, hai un 20% de persoas maiores nos Países Baixos e ese tamén é o caso en TH
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Dossier » Exame de integración cívica para socios tailandeses máis barato
Exame de integración cívica para socios tailandeses máis barato
O exame de integración realizado no estranxeiro, incluso na embaixada holandesa en Bangkok, será 200 euros máis barato. O goberno cumpre así unha sentenza do Tribunal de Xustiza da UE.
Os matrimonios e os migrantes familiares tailandeses deben facer un exame de integración na embaixada holandesa en Tailandia antes de chegar aos Países Baixos. Deben aprobar o exame para recibir un permiso de residencia temporal.
O Tribunal de Xustiza decidiu en xullo que os Países Baixos poden esixir unha proba sobre o idioma holandés e o coñecemento da sociedade holandesa, pero que os custos para os migrantes son demasiado elevados e que os Países Baixos non teñen en conta as circunstancias individuais o suficiente.
O ministro Asscher determinou agora que o exame custará 350 euros en lugar de 150 euros. Ademais, préstase máis atención ás circunstancias individuais especiais que impiden que alguén poida aprobar o exame.
O paquete de autoestudo para o exame tamén estará dispoñible dixitalmente de xeito gratuíto. Asscher segue traballando nun esquema de compensación para o grupo que se presentou ao exame de integración tras a sentenza do Tribunal Europeo.
Fonte: NOS.nl
Así, segundo o tribunal europeo, Ascher sempre cobrou demasiado á persoa suxeita á obriga de integración. Así que TODOS deberían recuperar eses 200 euros.
Pronto? Cando é máis tarde? E cando estará dispoñible o programa de autoestudo dixitalmente gratuitamente? Hai algunha idea sobre isto aínda?
Xaneiro
Xa está dispoñible desde hai seis meses http://www.oefenen.nl O método de ensino de Ad Appel, que se pode descargar cunha tradución ao tailandés e de acceso totalmente gratuíto. É o método para acadar o nivel A3 en 1 meses, incluíndo exemplos de exames e probas accesibles a través de Ad Appel, igual que o exame e as 100 preguntas e respostas básicas KNS.
É o método de ensino máis accesible e enfocado dispoñible neste momento. Ademais, tamén están dispoñibles os programas con 1 * http://www.oefenen.nl moi axeitado para a práctica no camiño da A1.'
Xa pasei o exame a varios estudantes tailandeses e chineses en 3-4 meses con altos resultados e só 1 exame.
Éxito
Supoño, lendo isto, que se aplicará con carácter retroactivo, a xullo deste ano. A noiva do meu fillastro acaba de aprobar o citado exame e está a traballar na aplicación MVV para os Países Baixos. Aínda pagou o prezo total. O reembolso farase de oficio ou hai que facelo previa solicitude? Gustaríame escoitar isto.
Creo que sería útil enviar unha carta ao ministerio na que se fagan constar os gastos pagados polo exame no pasado. No meu caso 3x 350 euros. Alguén é o suficientemente experto legalmente como para crear unha carta modelo?
Acusación silenciosa:
Non quero votar a política de asilo, pero o cuarto de millón (AD hoxe) de inmigrantes probablemente non o teñan que pagar eles mesmos, e os que reciben un permiso de residencia temporal poden tardar 3 anos no curso de integración. (Sitio web do goberno nacional) Este tipo de desigualdade xurídica, na miña opinión, estivo molestándome durante todo o ano pasado, e non quero comparar unha parella tailandesa cun solicitante de asilo ou un refuxiado, pero tamén nos gustaría unha residencia instantánea. permiso e reagrupación familiar, etc. Na miña opinión, a política de inmigración de Schengen ideada naquel momento é desbotada todos os días, a non ser que teñas boa vontade e poidas apoiar ti mesmo á túa parella, non lle custa nin un céntimo á sociedade holandesa. Só tiña que deixalo saír...
Non esquezas que ese cuarto de millón inclúe TODOS os inmigrantes, a maioría son migracións de dentro da UE (pensemos en Polonia, etc.). Os tailandeses tamén entran nestas cifras.
Debido ao número de solicitantes de asilo (espérase que este ano ronde os 60 mil: 42 mil solicitantes de asilo e despois á familia), o IND ten grandes atrasos nese departamento, e completar o procedemento pode levar moitos meses. superior ao máximo de 90 días que se aplica aos migrantes familiares habituais (os nosos socios e fillos tailandeses).
Como é habitual, o réxime de compensación só está dispoñible para as persoas desde a sentenza xudicial (xullo de 2015). Este é tamén o caso no pasado cando o goberno foi criticado polas taxas TEV/MVV/VVR excesivamente altas. Ademais, a ministra aínda terá que buscar como tratar coas persoas que non superen o exame, disto saberemos máis a mediados de 2016.
En todo caso, trátase dunha mellora do que considero unha lexislación paternalista. Despois de todo, só te integras nos Países Baixos, onde colles moito máis rápido a lingua e tamén o modo de vida (cultura, etc.). O paquete de estudos oficial será polo menos gratuíto (dixital) ou máis barato (impreso), pero na miña opinión o feito de que haxa outros métodos como cursos de integración e materiais de estudo comerciais segue subexposto. O paquete de estudos oficial é e segue sendo lixo nos meus ollos.
Fontes e máis información (CBS, IND):
http://www.cbs.nl/nl-NL/menu/themas/bevolking/publicaties/artikelen/archief/2015/bijna-kwart-miljoen-immigranten-verwacht-in-2016.htm
http://www.flipvandyke.nl/2015/12/asielinstroom-asielzoekers-verblijfsvergunningen/
http://www.everaert.nl/nl/nieuws/21-nieuws-particulieren-nl/418-basisexamen-inburgering-buitenland-conclusie-van-het-hof
http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?num=C-153/14
http://franssenadvocaten.nl/nederlands/wat-zegt-het-eu-hof-over-de-inburgeringsplicht/
Imaxino a túa indignación en certa medida, porque case se podería dicir, de xeito moi populista, que é máis fácil entrar ao país sen pasaporte que cun...
Por outra banda, non podemos evitar dicir que moitos tailandeses, especialmente os de xénero feminino, son en realidade tamén unha especie de refuxiado/asilo.
Moitas veces afirmouse nos comentarios deste blog que, fuxindo da pobreza e esperando unha vida mellor para ela e a súa familia, tratan entón de entablar unha relación cun farang europeo para, posiblemente, emigrar ao seu país de orixe e algúns. as mulleres chegan incluso a escapar da pobreza no campo facendo certos traballos en Pattaya, entre outros, e todos sabemos o que significa "traballo"...
Por certo, non hai nada de malo con iso, todos buscan unha vida mellor e feliz ao seu xeito, e todo o mundo ten dereito a iso!
Mágoa, paguei un pouco antes pola miña moza, pero é bo para as persoas que se presentaron ao exame despois do 9 de xullo.
Acabo de recibir un correo electrónico de Richard van der Kieft sobre a devolución de 200 euros, escribiu un artigo sobre iso na súa páxina web http://www.nederlandslerenbangkok.com/kosten-inburgeringsexamen-buitenland-omlaag-naar-e-150/
Lea isto para as persoas que pagaron 9 euros polo exame despois do 350 de xullo.
Paquete de autoestudo para o exame de integración dispoñible dixitalmente de balde. Como consigo un para a miña muller tailandesa?
http://www.naarnederland.nl manteña un ollo. Esa é a principal fonte oficial sobre a integración no estranxeiro. Toda a información sobre o paquete dixital de custos reducidos estará dispoñible alí no seu momento.
Teña en conta: tamén hai alternativas, gratuítas e comerciais, que na miña opinión son mellores. O paquete oficial é unha pílula, polo que pasarás (demasiado) tempo. Simplemente é cuestión de buscar en Google Inburgering Abroad para buscar mellores alternativas. Quedei moi satisfeito co material de autoestudo (parcialmente gratuíto) de Ad Appel. Ou deixa que o teu compañeiro faga un curso nos Países Baixos/Tailandia. Vexa tamén o PDF descargable Dossier Immigration Thai partner (menú da esquerda aquí no blog).
Zie ok:
https://www.thailandblog.nl/visumvraag/nederland-emigreren-eisen-taalvaardigheid/
Dado que os xornais sempre resumen as cousas de forma sucinta, ás veces demasiado sucinta, busquei fontes para quen queira afondar nisto:
A sentenza do 153 de xullo de 14 no asunto C-9/2015 (BuZa vs K e A) do tribunal da UE pódese ler aquí:
http://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2015-07/cp150078en.pdf
Como sempre, pasa un tempo antes de que o ministro elabore un plan de acción sobre como tratar a sentenza, aquí está a resposta do ministro:
https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-645007
PDF: https://zoek.officielebekendmakingen.nl/kst-645007.pdf
Cambio no prezo do exame e do paquete de aprendizaxe
A partir do 17 de decembro, o exame custa: 150 €
Falando 60€
Lectura 50€
KNS 40 €
O prezo do paquete de autoformación será de 17€ a partir do 25 de decembro.
O ministro Asscher leva traballando nun réxime de compensación para o colectivo que presentou o exame de integración no estranxeiro desde a sentenza do Tribunal de Xustiza da Unión Europea o 9 de xullo de 2015. Ese réxime está previsto que se publique a principios de 2016.
O anterior na páxina web de Naar Nederland contradí a nota de prensa do Ministerio de Asuntos Sociais. O paquete de autoestudo sería gratuíto:
O prezo do exame que deben realizar os migrantes matrimoniais e familiares no seu país de orixe antes de chegar aos Países Baixos reducirase de 350 a 150 euros. Ademais, o paquete de autoestudo para este exame agora estará dispoñible dixitalmente de forma gratuíta. Tamén se terán máis en conta as circunstancias individuais especiais que impiden que un migrante supere o exame. O ministro de Asuntos Sociais e Emprego, Asscher, escribiuno hoxe nunha carta á Cámara dos Deputados.
Os migrantes matrimoniais e familiares deben facer un exame de integración na embaixada holandesa do seu país de orixe antes de chegar ao noso país. A superación deste exame é unha das condicións para o permiso de residencia temporal no noso país. O emigrante paga el mesmo os custos do exame. O pasado mes de xullo, o Tribunal de Xustiza da Unión Europea ditaminou que os Países Baixos poden esixir ao matrimonio e aos migrantes familiares que realicen unha proba no seu país de orixe sobre a lingua holandesa e o coñecemento da sociedade holandesa. O Tribunal declarou que os Países Baixos non teñen suficientemente en conta as circunstancias individuais. Tamén se di que os custos que teñen os migrantes para este exame son demasiado elevados. Os cambios anunciados pola ministra hoxe son consecuencia desta sentenza.
O ministro Asscher axustará a normativa a máis tardar o 1 de xullo de 2016. En previsión diso, a nova política aplícase desde hoxe, escribe na súa carta. A ministra tamén traballa nun réxime de compensación para o colectivo que realizou o exame de integración no estranxeiro desde a sentenza do Tribunal de Xustiza da Unión Europea do 9 de xullo de 2015. Espérase que este réxime se publique a principios de 2016.
O paquete de estudo impreso será máis barato pero non gratuíto, a versión en liña será gratuíta. Na carta (ver a miña resposta das 13:54) á Cámara, o ministro escribe:
“Porque, segundo o Tribunal, os custos do exame foron demasiado elevados
isto para ser reducido. Trátase dos custos do paquete de autoestudo e do
custos para facer o exame.
O prezo do exame total redúcese de 350 € a 150 €;
o prezo dos exames parciais será o mesmo que nos Países Baixos, respectivamente 60 € para o compoñente de fala, 40 para o de Coñecemento da sociedade holandesa e 50 para o de lectura.
O prezo do paquete de autoestudo redúcese a 25 €. Descargándoo
do paquete de autoestudo en papel e a versión dixital será gratuíta”.