Benvido a Thailandblog.nl
Con 275.000 visitas ao mes, Thailandblog é a maior comunidade de Tailandia nos Países Baixos e Bélxica.
Rexístrate no noso boletín de correo electrónico gratuíto e mantéñase informado!
Boletín
Configuración do idioma
Tarifa Baht tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Paulo gloria: Adoita reservar un mes de 2 a 2.1/2. VTV, pero busca un voo directo barato ou unha transferencia única sen esperar demasiado
- Klaas: Teñen unha visión: encher os seus propios petos, o máis rápido posible.
- THNL: completamente correcto, probablemente válido durante 6 meses. Cando volvín aos Países Baixos, díxome o oficial de inmigración
- Barry: Estadísticamente falando, pode ser 2-4 meses de antelación, pero agora está completamente desfasado. Para determinados períodos
- RonnyLatYa: Non cambiou. Nunca foi un requisito de Tailandia que o seu pasaporte tivese que ser válido durante 6 meses cando saia do país.
- Xan: Por suposto, é unha diferenza se buscas entradas para a tempada alta ou baixa.
- Josh M: Lin que haberá 3 aseos diferentes no edificio da segunda habitación nova. Home, muller e algo polo medio, g
- Xurxo: A través da empresa moitas veces non é moito máis caro. Busca a través de Momondo. Sen seguro de viaxe a través do sitio de reservas. Ter seguro de viaxe b
- O vello Tiele: Koh Si Chang sorprendeunos. É unha viaxe en barco de aproximadamente 1 hora desde o peirao, navegando entre as grandes embarcacións que navegan alí.
- Hugo: Temos a tentación de mercar todo tipo de aparellos e unha vez que os abrazamos masivamente (estúpidamente) somos explotados. Só así
- Cornelis: Depende completamente da venda de entradas. A semana pasada atopei billetes para a saída a mediados de maio, polo que con 3 semanas de antelación - non
- Cornelis: Non é correcto que o seu pasaporte holandés deba ser válido durante 6 meses ao regresar aos Países Baixos. Como holandés ata chegas cun
- RonnyLatYa: Para unha exención de visa, 6 meses despois da chegada é suficiente. "Por favor, asegúrese de estar en posesión dun pasaporte válido
- Aylin: moderador: as preguntas dos lectores deben pasar polos editores
- Eric Kuypers: René, vexo que o goberno holandés agora tamén escribe así. Vin a outra historia nun sitio que pode ser un pouco máis antigo. É d
Patrocinador
Bangkok de novo
menú
Arquivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- advertorial
- axenda
- Cuestión fiscal
- Pregunta de Bélxica
- Vistas
- Estraño
- Budismo
- Recensións de libros
- Columna
- Crise da Corona
- cultura
- Diario
- Mozo
- A semana de
- Dossier
- Para mergullarse
- Economías
- Un día na vida de....
- Illas
- Comida e bebida
- Eventos e festivais
- Festival de globos
- Bo Sang Umbrella Festival
- Carreiras de búfalos
- Festival das flores de Chiang Mai
- aninovo chinés
- Full Moon Party
- Nadal
- Festival do loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebración de fin de ano
- Phi ta khon
- Festival vexetariano de Phuket
- Festival de foguetes - Bun Bang Fai
- Songkran - Ano Novo tailandés
- Festival de fogos artificiais de Pattaya
- Expatriados e xubilados
- AGORA
- Seguro de coche
- Banca
- Imposto nos Países Baixos
- Imposto de Tailandia
- Embaixada de Bélxica
- autoridades tributarias belgas
- Proba de vida
- DixiD
- Emigrar
- Para alugar unha casa
- Mercar unha casa
- in memoriam
- Informe de ingresos
- king
- Custo da vida
- embaixada holandesa
- goberno holandés
- Asociación Holandesa
- Noticia
- Falecemento
- Pasaporte
- Pensión
- Permiso de conducir
- Distribucións
- Eleccións
- Seguros en xeral
- Ver
- Traballo
- Hospital
- Seguro de saúde
- Flora e fauna
- Foto da semana
- Gadgets
- Diñeiro e finanzas
- Historia
- Saúde
- Caridades
- Hoteis
- Mirando as casas
- Está activado
- Khan Pedro
- Koh Mook
- Rei Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Presentación lectora
- Chamada do lector
- Consellos para lectores
- Pregunta do lector
- Sociedade
- mercado
- Turismo médico
- Medio social
- Vida nocturna
- Noticias dos Países Baixos e Bélxica
- Novas de Tailandia
- Empresarios e empresas
- Educación
- Busca
- Descubre Tailandia
- comentarios
- Notable
- Para chamar á acción
- Inundacións 2011
- Inundacións 2012
- Inundacións 2013
- Inundacións 2014
- Hibernar
- Política
- Votación
- Historias de viaxes
- Viaxe
- Relacións
- compra
- medios de comunicación social
- Spa e benestar
- Deportes
- Cidades
- Declaración da semana
- Praias
- Taal
- Venda
- Procedemento TEV
- Tailandia en xeral
- Tailandia con nenos
- consellos tailandés
- Masaxe tailandesa
- Turismo
- Saír
- Moeda: baht tailandés
- Dos editores
- Propiedade
- Tráfico e transporte
- Visa de curta estadía
- Visa de longa estancia
- Pregunta de visa
- Billetes de avión
- Pregunta da semana
- Tempo e clima
Patrocinador
Traducións de exención de responsabilidade
Thailandblog usa traducións automáticas en varios idiomas. O uso da información traducida é baixo o seu propio risco. Non somos responsables dos erros nas traducións.
Lea o noso completo aquí renuncia.
Realidade
© Copyright Thailandblog 2024. Todos os dereitos reservados. A menos que se indique o contrario, todos os dereitos sobre a información (texto, imaxe, son, vídeo, etc.) que atopes neste sitio corresponden a Thailandblog.nl e os seus autores (bloggers).
Non se permite a toma de posesión total ou parcial, a colocación noutros sitios, a reprodución de calquera outro xeito e/ou o uso comercial desta información, a non ser que Thailandblog teña concedido permiso expreso por escrito.
Permítese vincular e facer referencia ás páxinas deste sitio web.
casa » Columna » O xardineiro e a morte
O xardineiro e a morte
Por suposto que lin todas as historias e mensaxes sobre eses miles de persoas, incluídos os holandeses, que están atrapados no estranxeiro e queren volver a casa.
Cando lin unha mensaxe esta mañá sobre o último voo de Singapur a Bangkok polo momento, na que un tailandés dicía: "Se teño que morrer, entón no meu propio país" non puiden evitar pensar nun vello poema holandés. De Tuinman en de Dood. Iso foi así:
Un nobre persa:
Esta mañá o meu xardineiro está delirando, branco de susto,
A miña morada en: 'Señor, Señor, un momento!
Alá, no xardín de rosas, podei brote tras brote,
Entón mirei detrás de min. Alí estaba a Morte.
Asustoume e fun ao outro lado,
Pero só viu a ameaza da súa man.
Mestre, o teu cabalo, e déixame ir dunha vez,
Antes da noite chegarei a Ispahaan! –
Esta tarde, hai tempo que se marchaba apresurado,
Coñecín a morte no parque do cedro?
"Por que", pregunto, porque el espera e cala,
"Ameazaches ao meu criado esta mañá cedo?"
El responde cun sorriso: "Non foi unha ameaza,
Da que fuxiu o teu xardineiro. quedei sorprendido,
Cando te vin traballando aquí pola mañá,
O que tiven que conseguir pola noite en Ispahaan.
Casualmente, Gringo, tamén estiven relendo este poema –que levaba moito tempo no iPad– unhas cantas veces nas últimas semanas. O motivo, por suposto, é a situación actual, a dúbida de se volver ou non a NL. Grazas por publicar!
Ademais: o poema é de Pieter Nicolaas van Eyck (1887 – 1954). Publicouno en 1926.
Orixinalmente é un poema persa.
Este foi editado por Cocteau e plaxiado 3 anos despois por van Eyck.
O SLAA (Stichting Literary Activities Amsterdam) prestou moita atención a isto no seu momento.
Fermoso poema que me lembra os meus tempos de estudante... nun século anterior.
Este poema tamén o aprendimos en Bélxica en sexto de primaria, así que con 12 anos, aínda o coñecíamos preto do 60%.
Grazas polo bonito recordo
Outra variación deste poema para o entusiasta.
Un estampador frisón
Esta mañá un xinete está delirando, branco de susto,
No meu cubículo: 'Señor, un momento!
Alí, na canle de remolque, planei tan fermosamente.
Entón mirei debaixo de min: alí estaba o Desxeo.
Asustoume e fun ao outro lado,
Alí me aglutinei na area durante un tempo.
Dame o teu selo, un anaco de cordel e tamén un punzón,
Chegarei a Bartlehiem antes da noite! –
Esta tarde (hai tempo que non se apresurou)
Coñecín ao Desxeo na sala de selos.
"Por que", pregunto, mentres a auga sube,
"Xa ameazaches o proxecto esta mañá?"
El responde cun sorriso: "Non foi unha ameaza,
Do que fuxiu o teu xinete. quedei sorprendido,
Cando vin no teu cubículo esta mañá
O que tiven que conseguir pola noite en Bartlehiem.
Tamén coñecía ao Xardineiro e á Morte.
Pero que sorpresa ler a variante frisona.
Magnífico.
Grazas.
As persoas que viven na morte durante moito tempo teñen medo á vida
Lembra o de onte
soño de mañá
pero vive hoxe!