Mañá é o día. A alarma ponse ás 05.00:06.00 horas. Collemos o Tuk-Tuk ata a pintoresca estación de Hua Hin e despois collemos o tren ata Bangkok ás XNUMX:XNUMX.

A noite do xoves estará dominada por primeira vez por unha reunión cos seus compañeiros de blogs John, Cor, Dick, Harold e os seus seguidores. Isto mentres disfrutas dunha merenda e moitas bebidas (sospeito). Por desgraza, realmente non podemos ir demasiado lonxe, porque á mañá seguinte temos que presentarnos á embaixada holandesa ás 11.50:XNUMX horas.

País á beira do mar

Agora que a miña moza e máis eu somos parella dende hai máis de dous anos, é o momento de presentala ao noso pequeno país á beira do mar. Pode gozar dos diques, muíños de vento, zocos de madeira, tulipas e arenque salgado. A miña familia e amigos tamén queren coñecela agora. Despois de todo, levan dous anos lendo sobre os altos e baixos da nosa relación en Thailandblog. É hora de solicitar un visado Schengen.

O corredor da embaixada

Aínda que a viaxe á embaixada debería ser unha viaxe alegre, si que noto certa tensión nela. Hai moito ruído sobre o procedemento de visado entre os expertos tailandeses por experiencia. Ela xa tivo que escoitar moitas historias, que van desde "un anaco de pastel" ata "o paso á cámara de tortura". Asegureille que non ten nada que temer. Quizais teña que ver co feito de que non me permiten asistir á entrevista de admisión. Ela fala moi ben un inglés, pero ás veces pica e entón normalmente pode volver a min. Ese apoio non está agora.

Garantía

Por suposto que preparei todo ben e coidei todos os documentos necesarios. Non obstante, son un empresario independente e logo solicítanse outros documentos xustificativos respecto da garantía. Cando aínda estaba nos Países Baixos, chamei ao IND para iso. Despois de moitas preguntas, conseguín por teléfono a persoa adecuada que me podía aconsellar. Esa é tamén unha parte importante da miña obxección ao procedemento. Hai un total de catro sitios web onde información pódese ler sobre o procedemento de visado (IND, Goberno Nacional, Embaixada e BuZa) Un é un pouco máis conciso que o outro. Ás veces a información é incluso contraditoria. Un menciona a entrega dunha foto de pasaporte, o outro fala de dúas fotos de pasaporte. Esta fragmentación só o fai máis confuso para quen busca información.

inglés?

Podo seguir así un tempo. Atópanse as páxinas sobre a cita e a solicitude de visado para os Países Baixos no sitio web de VFS Global thai e en inglés. Por que non en holandés? Son páxinas estáticas que se poden traducir facilmente. Un procedemento de visado é tan complexo que en case todos os casos haberá orientación dun patrocinador holandés, polo que unha explicación en holandés é unha idea lóxica, non é? Un formulario de solicitude de visado en inglés está dispoñible no sitio web da embaixada holandesa en Bangkok. Tamén hai unha versión holandesa, por que non unha opción? Un procedemento de visado ten unha carga emocional considerable para o solicitante, polo que non sería mellor ofrecer todos os formularios/procedementos en tres idiomas se é necesario: holandés, inglés e tailandés? Isto é para reducir a posibilidade de erros.

Enviei un correo electrónico á embaixada sobre as preguntas anteriores e máis e compartirei as respostas cos lectores.

¿Rexeitamento?

Antes do venres, non podo imaxinar o que pasaría se a solicitude de visado fose rexeitada. A decepción sería moi grande, tanto para ela como para min claro. O impacto de tal cousa é maior do que pode parecer. De aí as reaccións emocionais dos lectores cando se menciona a embaixada en Bangkok. Despois de todo, todos somos seres humanos, con todos os sentimentos que conllevan.

Lerás a secuela en Thailandblog, que levará uns días porque despois da viaxe a Bangkok viaxando seguimos a SiSaKet para visitar a súa familia.

19 respostas a "Un día en Bangkok: á embaixada para pedir un visado"

  1. xerryQ8 di para arriba

    Eu diría que "non te preocupes" só tes experiencias positivas. Conseguiu permiso dende a primeira vez, a mesma tarde que a nosa visita á embaixada. Puidemos recoller o visado ao día seguinte e só entón mostramos o seguro e as confirmacións dos voos. Para min, nada máis que eloxios para a embaixada, ​​porque despois de dúas entradas únicas, a terceira vez recibimos unha entrada múltiple válida por un ano.

  2. gerrit crack di para arriba

    A miña moza sempre organiza todo en Tailandia mentres eu lle envío os documentos (escaneados para buscar a sinatura) por correo electrónico desde aquí.
    O ano pasado todo foi ben e agora de novo, pero só estarei tranquilo se ela sae mañá pola porta. Mentres non sexa así, seguirei un pouco preocupado e inquieto.
    Moita sorte mañá e todo estará ben.
    gr. geriit crack

  3. Rob v di para arriba

    O manexo da propia aplicación saíunos ben. A miña moza é traballadora por conta propia, así que non te preocupes por non ter traballo (pode ser motivo de rexeitamento: perigo de montar un negocio...). O proceso preliminar podería ser mellor, isto debería ser posible da A á Z nos tres idiomas. Por exemplo, o calendario de citas só está en inglés e a miña moza non entendeu todas as palabras. O formulario de visado tamén debería estar en tailandés, pero non o teñen en liña. Segundo a embaixada, si teñen unha tradución no mostrador, pero iso serve de pouco. A miña petición, hai 3 meses este formulario tamén estaría en liña, por desgraza aínda non visto. A embaixada non me puido dicir por que o sitio non é totalmente en 3 idiomas. Tamén enviou un correo electrónico a VSF Global 2x sobre isto, nunca tivo resposta. Quizais se máis persoas solicitan apoio completo en 3 idiomas, poderemos experimentar isto algún día...

  4. Fred di para arriba

    Hai pouco chamei á embaixada e teño unha señora por teléfono. Falei comigo en inglés, e pregunteille se tamén falaba holandés. Non, ela dixo só inglés e tailandés. Pedinlle que aclarase se falei coa embaixada holandesa. Si, díxome en inglés, pero o meu inglés non é moi bo e acabo de abandonar. Ben se tes problemas de calquera cousa que veñas ao muíño inglés. Agora volverei a Tailandia para organizar o visado MVV da miña muller. Un pouco desordenado....

    • Ron Tersteeg di para arriba

      En realidade, estraño porque solicitei un permiso de residencia para a sobriña da miña muller hai uns 12 anos (os seus 3 anos pasaran) pero en realidade quedei impresionado.
      Porque cando me axudaron, a empregada da embaixada faloume moi ben en holandés bastante bo. Iso está ben, esperas inglés, te configuras, por así dicilo, e despois escoitas o teu propio idioma!!

  5. v turba di para arriba

    Fred experimentou o mesmo, creo que a mesma señora só falaba inglés e tailandés, pero podo esperar que na embaixada holandesa se fale neerlandés, tanto diñeiro desperdiciado porque a solicitude foi rexeitada.
    O problema é que agora teño que ir a Tailandia cada vez que o fago igual de doce. Volver en maio

    • Franco di para arriba

      Tamén se fala holandés, pero despois ten que trasladarlle a conversa a un holandés e iso é unha perda de cara.
      Pero cun pouco de empurrar e tirar sempre o conseguín.

      Franco

  6. BramSiam di para arriba

    Afortunadamente, hai moito tempo que non fun na embaixada holandesa en Bangkok. Teño malos recordos del, que non vou explicar. É bastante absurdo que non poidas usar o idioma holandés nunha embaixada holandesa. e que as formas non están elaboradas en holandés. Non hai moito de malo co meu inglés, pero nós mesmos temos unha fermosa lingua.E unha embaixada debería ser un anaco dos Países Baixos en terreo estranxeiro.Desafortunadamente, isto non é o peor que estaba mal con este instituto nese momento.

  7. Friso di para arriba

    Moita sorte Pedro. Oxalá quede ben! Pensa que a situación na que te atopas é favorable. Casualmente, tamén estou a investigar neste ámbito neste momento. Resúltao difícil, pero pódese facer. Gustaríame amosarlle á miña moza os Países Baixos, e ela mesma está desexando facelo. Entre 2 e 3 meses nos Países Baixos paréceme fantástico, e quizais volvamos aquí xuntos despois.

    O problema é que son novo e non teño un traballo fixo. Polo tanto, un dos meus pais terá que actuar como fiador, pero aínda non estou seguro de se isto é posible, xa que tamén hai que xustificar a relación entre a persoa que actúa como avalista e a que chega aos Países Baixos desde Tailandia. Meus pais non chegan máis lonxe que: A noiva do noso fillo. Temo que isto non é suficiente.

    • Rob V di para arriba

      Que se garanta economicamente: 30 euros por día de estancia no espazo Schengen. A esixencia dun traballo a tempo completo que garanta polo menos un ano máis de ingresos (!!) é ridículo cando se trata dun CRR. Deste xeito, a miña moza (xunto cos papeis que acreditan que é unha empresaria independente) tamén obtivo o visado sen problemas.

      Tamén é un requisito ridículo para un MVV, en realidade teñen que comprobar que o hóspede e o invitado poden coidarse, pero despois paréceme que non ter un beneficio e/ou (no primeiro período digamos 2-3 ou 5 anos) ningún beneficio para o estranxeiro para evitar os "comedores de toupeiras". Por suposto, se chegas aquí, non deberías poder recibir nin querer beneficios inmediatamente. Despois duns anos de traballo ou de circunstancias especiais (o accidente fai que o hóspede sexa incapacitado para o traballo), debería ser posible, despois de todo, que pagues impostos, etc., polo que tamén adquiras certos dereitos. Pero estou a deriva...

      • Friso di para arriba

        Podes garantirte? Esta é unha boa solución! Grazas.
        Agora ten un traballo a tempo completo, pero se chega aos Países Baixos durante (calculados) 83 días, o seu empresario tamén pensará que é suficiente. Tampouco tan tolo. É algo que a Embaixada debe saber? Ou pódese mostrar o contrato actual?

        Grazas pola axuda.

        • Rob v di para arriba

          Si, debe mostrar un libro bancario orixinal con saldo suficiente para a duración da estadía (probablemente terá que depositar a
          para satisfacer este equilibrio). Se tamén ten unha declaración do seu empregador sobre as vacacións, non debe temer o rexeitamento por risco de establecemento. Pero sobre todo mira a SBP, isto axudoume moito!

    • Rob V di para arriba

      Ademais: para obter máis información e consellos, consultaría o sitio da Foreign Partner Foundation. Moi útil para prepararse para un VKV, MVV, integración e todos os demais aspectos da convivencia cun BP.

      • Friso di para arriba

        Moitas grazas. Estou activo alí agora e teño moita axuda!

  8. Cees di para arriba

    Non te preocupes!!
    Non teña máis que unha experiencia positiva coa embaixada. Solicitou dúas veces o visado de turista cos papeis necesarios. A miña muller foi chamada dúas veces o mesmo día despois da súa visita, emitiuse a visa. Sen problema. Todo tamén se arranxa inmediatamente coa aplicación MVV posterior.

  9. cadea moi di para arriba

    A miña moza estivo nos Países Baixos desde mediados de decembro ata mediados de marzo, pasámolo moi ben aquí e gustaríame repetir.
    A primeira vez non foi ningún problema para conseguir un visado e axudou moi ben.
    Tivo traballo ata decembro e tamén unha declaración diso, pero despois de 3 meses de vacacións non puido volver ao seu empregador.
    Agora queremos solicitar de novo un VKV de agosto a novembro e tamén quero que durante este período realice o curso de integración na aula da escola e, despois deses 3 meses, que faga un exame na embaixada en Bangkok. Probablemente escribín unha carta de invitación na que menciono todo isto. O exame tamén sería visto pola embaixada como motivo de regreso. Despois de todo, non estás facendo ese curso que custa 850,00 euros por nada e entón tamén queres facer o exame de integración.paréceme lóxico. É útil poñer isto na carta de invitación como motivo da devolución.
    Teño moitos días libres, pero 2 x 3 meses de vacacións, o meu xefe realmente non está de acordo con iso, nin sequera nos Países Baixos, o que me parece lóxico, alguén ten experiencia nisto.
    Eu mesmo estarei en Tailandia en xuño, así que tamén podo organizar as cousas alí. Se alguén ten algún consello por favor que me faga saber.

    • Rob V di para arriba

      Simplemente sexa honesto, xa non é necesaria unha carta de invitación porque agora teñen o "formulario de garantía e/ou aloxamento", pero eu incluiríao. Explica aquí as túas intencións, breve e específicamente. Engade unha copia dos seus selos de visado/visado e pasaxes anteriores, así como os selos de entrada e saída, lea atentamente os requisitos e debería estar ben.

  10. TH.NL di para arriba

    E cal foi o resultado Pedro? Ela debe ter unha mensaxe telefónica hai moito tempo é a nosa experiencia ata agora.

  11. hans di para arriba

    Op http://www.rijksoverheid.nl pode simplemente imprimir o formulario de solicitude en holandés, primeiro enviar despois a visa Schengen. Efectivamente, non cunha explicación, da que agora estou a escoitar, como 30 euros diarios e informe anual.

    Pero cando vexo o formulario di que na pregunta 33 os gastos de viaxe e manutención, corren a cargo do anfitrión tamén marcan a opción de diñeiro en efectivo e aloxamento dispoñible.

    Paréceme que se achegas unha copia do teu extracto bancario con salo suficiente 30 veces 30, equipararase ou só volve ser suficiente a vivenda con billete de viaxe??

    Si Pedro como estás?


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web