(Matt Hahnewald/Shutterstock.com)

Kathoey, ladyboys, drag queens, gays e outras cousas relacionadas co xénero, xeralmente chamadas LGBT, xogan un papel destacado, romántico e case dominante na visión estranxeira da escena tailandesa. Pecha os ollos e evoca a imaxe dun kathoey. Despois busca en Google "kathoey en Tailandia" e verás que todos son fermosos, novos e felices. Case sempre desvestidos parcialmente ou vestidos con túnicas fantásticamente fastuosas e fermosas. Oriente como soño exótico e erótico.

Pero isto é realmente certo? Esa dúbida levoume a investigar este fenómeno con máis detalle, centrándome principalmente en feitos e opinións que se orixinan na propia comunidade tailandesa. Por que é tan visible ese papel? Que pasa coa proverbial tolerancia dos tailandeses a este respecto? Despois falo principalmente do fenómeno kathoey, pero tomo algunhas estradas secundarias aquí e alí.

Que significa kathoey?

A orientación sexual trata sobre o xénero polo que alguén se sente atraído sexualmente, mentres que a identidade de xénero trata sobre o xénero co que alguén se identifica. Polo tanto, as persoas transxénero poden ser moi diferentes nas súas orientacións sexuais, ao igual que as persoas cisxénero.

A palabra กะเทย kathoey provén do khmer e significa intersexual (ou hermafrodita: tendo ambas características sexuais en maior ou menor medida) e homosexual. No contexto tailandés, o significado trasladouse máis tarde cara aos homes que vestían e se comportaban femininamente sen un xuízo claramente declarado sobre a súa identidade de xénero ou preferencia sexual. Desde mediados do século pasado, o significado de kathoey na sociedade tailandesa pasou a significar "transxénero", e máis concretamente transxénero de home a muller, posiblemente baixo a influencia das ideas occidentais. Outro termo tailandés é: สาวประเภทสอง sao praphet song, literalmente "mulleres do segundo tipo". Un termo de uso común que en realidade só é moi negativo: ตุ๊ด, 'toot' cun tono agudo, probablemente da película 'Tootsie'.

No discurso cotián, porén, os homes que, por calquera motivo, se comportan de xeito feminino, adoitan ser retratados aos ollos do espectador como xoviales, ou de xeito máis ofensivo ou de reproche, como kathoey. Algúns kathoey aceptaron este termo, pero a maioría prefire que se lle chame doutro xeito.

(Sergey Coronel / Shutterstock.com)

Cantos kathoey hai na sociedade tailandesa?

Debido a que os kathoey son moi visibles na sociedade tailandesa, adoita suponse que hai moitos, moito máis que noutros países. Iso resulta que non é o caso. Se tomas unha definición moi ampla de transxénero, é de arredor do 0.3% en todas as sociedades do mundo. O número de persoas trans que realmente se dedican á reasignación de xénero é moito menor, pero non difire tanto entre os países.

A idea de que hai moitos kathoey na sociedade tailandesa provocou moitas investigacións sobre a súa causa. Sabemos que no antigo Siam, digamos antes de 1930, aos visitantes occidentais resultaba difícil distinguir entre homes e mulleres. Moitas veces tiñan a mesma estatura, peiteado, roupa e comportamento. Isto cambiou ao redor de 1940 cando se introduciron as ideas occidentais sobre a vestimenta e o comportamento feminino e masculino, ás veces a través da lexislación. Tamén sabemos que no 19e século e algúns papeis posteriores das mulleres foron cumpridos por homes. Pero a cuestión é se estes casos foron verdadeiros precursores do evento kathoey.

Creo que as diferenzas de identidade de xénero e orientación sexual non difieren moito en todo o mundo. Porén, a súa expresión cultural e calquera represión, tolerancia ou aceptación ao longo do tempo son marcadamente diferentes.

O kathoey na sociedade tailandesa. Grao de tolerancia e aceptación

É correcto dicir que a tolerancia e o grao de tolerancia para o kathoey e outras orientacións sexuais é bastante alto en Tailandia, especialmente en comparación cos países circundantes.

Pero iso non é todo. Tolerar significa aguantar algo que realmente desaprobas ou che resulta molesto. "Tolero o ruído do meu veciño, moi molesto pero non fago nada, non importa". Cando se lles pregunta aos tailandeses como se senten sobre kathoey, primeiro aparece "divertido", seguido de "estraño" e un grupo máis pequeno chámaos "repulsivos". Sempre son rechamantes.

A aceptación, a aceptación e a igualdade de trato é algo completamente diferente, e iso é o que falta en Tailandia, aínda que houbo algunha mellora nas últimas décadas. Unha serie de exemplos.

Relacións: Oitocentos kathoey deron a súa opinión en 2012. O 15% xa non foron aceptados na familia e rexeitados, o 8% foron aceptados condicionalmente. O 13% xa non tiña permiso para vivir na casa. O 14% sufriu violencia verbal e o 2.5% física. O 3.3% foron agredidos sexualmente por amigos. Fóra do círculo familiar, estas cifras son dúas ou tres veces superiores.

Servizo militar: Ata 2006, os katoey estaban exentos durante o exame dos reclutas por mor dun "trastorno mental grave", desde entón a anotación foi "enfermidade que non se pode curar en trinta días". Tal designación pode perseguir a unha persoa durante toda a vida. Durante o reclutamento, ás veces hai situacións nas que as actividades sexuais de kathoey ou homosexuais teñen que ser burladas eróticamente polos reclutas.

En 2006, Samart 'Namwan' Meecharoen presentou unha demanda contra o Ministerio de Defensa porque o seu formulario Sor Dor 43, que lle concedeu a exención do servizo militar, afirmou que padecía un "trastorno mental permanente". En 2011, o tribunal pronunciouse e declarou que eses termos eran "incorrectos e ilegais".

(Sorbis/Shutterstock.com)

Educación: Os alumnos e alumnas con certa identidade de xénero adoitan experimentar burlas. Os profesores son ás veces desdeñosos con este grupo. Moitas escolas e facultades requiren que Kathoey use o uniforme masculino aínda que xa se identifican como mulleres.

Situación laboral: Aquí quizais xorden os maiores problemas. Con poucas excepcións, kathoey non pode conseguir un emprego no sector formal. Hai unha opinión na educación de que non son un bo modelo a seguir. Moitos traballan polo tanto no sector informal, máis na industria do entretemento e como traballadoras sexuais. Na prostitución (ilegal en Tailandia) a policía adoita centrarse nos ladyboys.

A Pitaya Wong-anuson, de trinta e tres anos, denegóuselle o debido ascenso nunha empresa farmacéutica porque a dirección temía que, como unha muller trans cun pasaporte que indicaba o seu sexo "macho", non puidese viaxar ao exterior.

Telenovelas: Nas telenovelas diarias e moi vistas na televisión, os kathoey interpretados habitualmente case sempre xogan un papel de bromistas infantís que non deben ser tomados en serio.

Asistencia sanitaria: Ningún dos problemas asociados coa identidade de xénero ou a reasignación de xénero, como o asesoramento psicolóxico, a terapia hormonal e a cirurxía, son reembolsados ​​nos tres sistemas de saúde de Tailandia.

A visión budista: No budismo, a identidade sexual e a preferencia non deberían importar porque deberían abandonarse as preocupacións terreais. Non obstante, a práctica é diferente. Nas antigas escrituras budistas, as persoas transxénero só aparecen cando unha muller se transforma en home para iluminarse. Tamén nas 227 regras da disciplina dos monxes, o vinaya, a distinción home-muller xoga un papel importante. Unha escola de pensamento budista común explica certas actividades sexuais como "desviacións" que testemuñan o mal karma obtido por actos sexuais incorrectos en vidas pasadas.

En maio de 2013, Sorrawee "Jazz" Nattee foi ordenado monxe de pleno dereito como só os homes poden facer en Tailandia. Iso foi especial porque Jazz pasara a maior parte da súa vida como muller. Ademais, gañou a Miss Tiffany Universal Transgender Election de 2009 que se celebra anualmente en Pattaya. Jazz recibira unha vez implantes mamarios pero non máis cirurxía transgénero.

Despois da súa iniciación como monxe no templo de Liab en Songkhla, Jazz, agora co nome monástico de Phra Maha Viriyo Bhikku, declarou que entrou no concurso de Miss Tiffany naquel momento por insistencia dos seus pais e que agora quería gañar mérito para eles. Estudou o Dhamma durante moitos anos e agora quería seguir sendo monxe o resto da súa vida.

O abade do templo sinalou que tras a necesaria retirada dos implantes mamarios, Jazz era agora 100 por cento masculino, tanto mental como físico.

(Sergey Coronel / Shutterstock.com)

Cirurxía de reasignación de xénero

Hoxe en día, hai 2-3 operacións de reasignación de xénero por día en Tailandia repartidas en seis hospitais. Pero vexamos tamén como se dividen esas persoas por nacionalidade e ano.

1984-1990 Tailandés 95% estranxeiro 5%

2001-2005 Tailandés 50% estranxeiro 50%

2010-2012 Tailandés 10% estranxeiro 90%

Como se indicou anteriormente, todos os gastos médicos relacionados co xénero non se reembolsan nos tres sistemas de saúde tailandeses.

As cirurxías de reasignación de xénero son caras, aínda que moito máis baratas que no estranxeiro. A cirurxía de mama custa entre 120 e 000 baht e a cirurxía xenital entre 180.000 e 250.000 baht. Moitos kathoey informan de traballar na industria do sexo coa esperanza de gañar cartos suficientes para a cirurxía.

Algunhas persoas en Tailandia gañan moito diñeiro con isto, pero as persoas trans tailandesas están completamente abandonadas.

Conclusión

Dentro da comunidade tailandesa, os kathoey e moitas outras cuestións relacionadas co xénero son bastante ben toleradas. Pero a aceptación real aínda está moi lonxe e a discriminación segue a ser rampante. Unha mellor lexislación é un requisito previo.

 Abaixo está unha ligazón á miña fonte principal. Unha historia longa e detallada pero sumamente fascinante e instrutiva.

https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/—asia/—ro-bangkok/—sro-bangkok/documents/publication/wcms_356950.pdf

Para os lectores máis orientados visualmente este vídeo:

19 respostas a "Kathoey na sociedade tailandesa, tolerancia pero pouca aceptación"

  1. Erik di para arriba

    Grazas por unha peza esclarecedora, Tino. A aceptación aínda está moi lonxe, polo que os espectáculos de kathoey durante as vodas e festas, para gañarse un bocado de arroz, seguirán existindo durante un tempo.

    • LOUISE di para arriba

      E toda esa xente dos concertos de kathoey son mulleres fermosas e tivo que traballar moito para ensaiar todas esas pezas diferentes.

      Un kathoey ou calquera ser humano cambiado é o mesmo para min.
      O único que realmente non me gusta é ese xigantesco manierismo esaxerado, que non verás en ningunha muller.
      Pero si, sempre que eles tamén se sintan felices.

      LOUISE

      • Tino Kuis di para arriba

        Habari gani, Louise

        Ese é o problema. Hai moitos máis kathoey (persoas trans de home a muller) que son maiores, xa non son fermosas e que non poden actuar. Quedan apartados.

  2. Kees di para arriba

    Excelente resumo. É bo que se subliñe que a situación deste colectivo non é nada boa como se suxire ás veces. Iso segue sendo moi bo en comparación con moitos outros países.

    Tino, non se achegaría a transcrición “katheuj” ou “katheui” á pronuncia correcta para os lectores holandeses? "Kathoey" parece máis apropiado para a pronuncia inglesa.

    • Rob V. di para arriba

      Para a pronuncia correcta para os lectores holandeses:
      กะเทย [kà-theuy] ton baixo, ton medio.
      สาวประเภทสอง [sǎaw prà-phêet sǒng] subindo, baixando, subindo.
      ตุ๊ต [tóet] alto

      (Xa riñei a Tino por correo electrónico 😉 555 )

      E si: nunha frase é certo en Tailandia que a verdadeira aceptación e igualdade aínda está lonxe, pero en comparación con moitos outros países, afortunadamente non é un inferno para esta xente en Tailandia. Pouco a pouco as cousas irán mellorando. Por exemplo, o proxecto de lei da asociación rexistrada é un movemento na dirección correcta, pero unha "versión de estado de matrimonio claro" aínda non é o mesmo que o estado realmente igual para as parellas hetero casadas. E que a aceptación tamén avance paso a paso cara á aceptación e ao respecto.

      • Tino Kuis di para arriba

        Uf, Rob, é ตุ๊ด e non ตุ๊ต Ah ben, a quen lle importa, a pronuncia é a mesma. Non creo que moitos tailandeses o saiban.

    • Tino Kuis di para arriba

      Ben, Kees, non me fagas comezar coa transcrición. Sabes o que significa "kao"? Kathoey é simplemente a representación fonética máis común. Pero tes razón, debería telo formulado mellor. Mágoa que Rob V. non estea a man.

      Kathoey. Unha -k- non aspirada, unha -t- aspirada (representada por -th-), unha -a- curta e unha -e- longa muda, como en 'de' pero moito máis longa. Ah, si, ton baixo, ton medio.

      Gustaríame engadir, non obstante, que a maioría ven a palabra 'kathoey' como pexorativa, despectiva.

  3. Evert-Xan di para arriba

    Moi bo artigo de Tino. Axuda a revisar prexuízos e imaxes de desenvolvemento propio. Quizais sexa unha idea facer unha serie dos prexuízos ou equívocos máis comúns sobre o tailandés?

    • Tino Kuis di para arriba

      Bos ceos, Evert-Jan, que vai ser unha serie moi longa! Unha boa idea. Quizais o faga.

  4. ruudje di para arriba

    Tamén está presente no budismo tailandés, basta con ver as estatuas de Buda onde se representa a Buda con peitos

    • Tino Kuis di para arriba

      Refírese ao Buda Rinte, Ruudje? Con eses peitos e barriga grande? Ese era un monxe zen, un bromista encantador, non un Buda.

  5. espátula di para arriba

    Bo artigo Tino, grazas.
    Hai uns anos lin o libro "Ladyboys" de Susan Aldous e Pornchai Sereemongkonpol. Ese libro tamén deixa claro que nacer no "corpo equivocado" foi unha agonía para aquelas persoas que son entrevistadas nel. Moi recomendable para quen queira coñecemento.

    Tamén me gustaría sinalar que, en relación coas oportunidades laborais, adoito ver a ladyboys traballando detrás do mostrador do Foodmart preto de min e non teño nin idea de que se lles mofa. E Baan and Beyond (Pattaya) emprega moitos toms, especialmente nos departamentos técnicos. Esas empresas concertaron certa aceptación entre o persoal?

    • Tino Kuis di para arriba

      Si, é certo, Maryse. Lin que os toms, os marimachos adoitan traballar en ocupacións técnicas en fábricas e noutros lugares. Solicitan e aceptan expresamente para tal fin.

    • Tino Kuis di para arriba

      Xenial, Maryse. Acabo de mirar ese libro 'Ladyboys' e atopei unha historia sobre unha das escritoras Susan Aldous. Gústanme este tipo de historias.

      https://www.smh.com.au/world/light-relief-from-the-lady-known-as-angel-20081116-gdt32m.html

      • Tino Kuis di para arriba

        Non podo resistirme. Buscou un pouco máis. Unha reseña deste libro Ladyboys:

        https://dawnabroadbackup.wordpress.com/2011/08/01/book-review-ladyboys-the-secret-world-of-thailands-third-gender/

        Citas:
        Non obstante, a vida máis aló dos espectáculos das Ladyboys de Tailandia non é tan glamorosa e alegre como parece.
        A maioría das grandes familias ven aos ladyboys como unha vergoña, un mal karma. A sociedade tampouco axuda. Os nenos, especialmente, poden ser moi duros coas persoas que "parecen" diferentes. E mesmo cando chegue o momento de atopar un emprego, algún empresario simplemente rexeitará a solicitude debido á súa condición de Ladyboys.
        Lonxe do que parece na superficie, a sociedade tailandesa aínda está lonxe de aceptar a ladyb. Recomendaría este libro a quen estea disposto a ver as ladyboys de Tailandia máis aló do negocio do entretemento e a aqueles que buscan inspiración para pasar pola vida.

      • maryse di para arriba

        Grazas Tino, bo artigo. Non se me ocorrera buscala en internet e agora alégrome de saber máis sobre ela. Unha muller especial!

  6. Ronny di para arriba

    Kathoey ou Ladyboy como lles gusta chamarse a si mesmos e ao seu traballo. Non obstante, coñezo moitos que teñen traballos moi formais aquí en Bangkok nas universidades. E mesmo traballos formais moi responsables. Os que coñezo dende hai case 10 anos. E nunca traballou na vida nocturna. Todo o mundo ten a súa propia vida, claro, e eu respecto iso moito.

  7. bertboersma di para arriba

    De todos os xeitos, creo que é unha nena/neno fermosa. Estiven en Tailandia moitas veces e vin moitos Katoy fermosos e feos. Moitas veces é unha festa para os ollos.

  8. Veciño Ruud di para arriba

    Levo case dous anos nunha relación homosexual cun home tailandés. Non hai problema na súa familia e na súa contorna. Afortunadamente, camiñar da man polas rúas de Bangkok nunca resultou nunha mirada torta.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web