Conceptos xeográficos en Tailandia

Por Lodewijk Lagemaat
Geplaatst en Fondo
tags: , , , ,
5 maio 2020

Ao cubrir formularios, ocorre que se utilizan unha serie de termos xeográficos, cuxo significado non está claro de inmediato. Moitas veces refírese ao medio de vida da persoa que ten que cubrir o formulario.

  • Tailandia, como moitos outros países, ten provincias changwat designado. O país ten 76 provincias, pero non me estrañaría que esta cifra volvese a cambiar.
  • Cada provincia está subdividida en distritos anfo.
  • Estes distritos están á súa vez subdivididos en concellos, os denominados tambor.
  • Pero tal concello ten unha serie de aldeas, que moo traballo para ser nomeado

Cada provincia ten unha capital co mesmo nome. Pero para non crear confusión, a palabra mueang colócase antes do nome da cidade. A capital é a cidade máis grande da provincia excepto a provincia de Songkhla, onde a cidade de Hat Yai é máis grande. As provincias están gobernadas por un gobernador, excepto en Bangkok onde se elixe o "Gobernador de Bangkok". Aínda que a provincia de Bangkok ten o maior tamaño de poboación en termos de densidade de poboación, Nakhon Ratchasima (Korat) é a provincia máis grande de Tailandia.

Como nos Países Baixos, as antigas provincias eran sultanatos, reinos ou principados independentes. Máis tarde estes foron absorbidos por reinos tailandeses máis grandes como o reino de Ayutthaya. As provincias creáronse arredor dunha cidade central. Estas provincias eran moitas veces gobernadas por gobernadores. Estes tiñan que traballar cos seus propios ingresos a través dos impostos e enviar un tributo anual ao rei.

Non foi ata 1892 cando se produciron reformas administrativas baixo o rei Chulalongkorn e os ministerios foron reorganizados segundo un sistema occidental. Así ocorreu que en 1894 o príncipe Damrong converteuse no ministro do Interior e, polo tanto, foi responsable da administración de todas as provincias. Que a xente non se poñía de acordo en varios lugares debido á perda de poder, demostrouno a revolta do "Home santo" en Isan en 1902. A revolta comezou cunha seita que proclamaba que a fin do mundo chegara e ata o lugar Khemarat foi completamente destruído no proceso. Despois duns meses, a sublevación foi esmagada.

Cando o príncipe Damrong abdicou en 1915, todo o país estaba organizado en 72 provincias.

Fonte: Wikipedia

14 respostas a "Conceptos xeográficos en Tailandia"

  1. Cornelis di para arriba

    Estás seguro de que "moobaan" refírese a unha aldea? Vexo que todos os nomes das aldeas comezan por "prohibición".

    • Gdansk di para arriba

      Ban escríbese en tailandés como บ้าน e pronúnciase como cun son longo A caída. Moobaan (หมู่บ้าน) é a tradución real de aldea e todas as aldeas teñen un número ademais do seu nome, que vén despois da palabra 'moo', como หมู่ 1, หมู่ 2 etc.

    • Tino Kuis di para arriba

      หมู่ mòe: (long –oe- e ton baixo) significa grupo (ti). Tamén pode ser un grupo de persoas, illas, estrelas e grupo sanguíneo. บ้าน bâan (long –aa- e ton descendente) é, por suposto, "casa". Xuntos 'un grupo de casas', unha aldea. Pero o traballo tamén significa algo máis que casa: lugar, casa, co significado íntimo de "eu, nós, nós". Bâan meuang' é, por exemplo, 'país, nación', Bâan kèut é 'lugar de nacemento'.

    • Petervz di para arriba

      Moo Baan significa grupo de casas. Polo tanto, unha pequena aldea chámase normalmente Moo Baan. Un lugar máis grande (a cidade por exemplo) adoita ser unha colección de varios Moo Baans, de feito zonas residenciais, como tamén se ve en Bangkok.
      De feito, o nome de moitas aldeas adoita comezar coa palabra Baan. Ese é a miúdo o nome do fundador desa aldea. Por exemplo, Moobaanbaan Mai, é unha aldea chamada baan mai. Esa aldea probablemente foi fundada por alguén chamado Mai. Tamén hai unha aldea chamada Baan Song Pi Nong, fundada por dous irmáns ou irmás.

  2. Rob V. di para arriba

    บ้าน [traballo] = casa (tamén pode ser vila)
    หมู่บ้าน [traballo canso] = aldea

    Pero dependendo de onde estea unha letra, a pronuncia ás veces cambia. Isto é coñecido en holandés, pero tamén en tailandés. Se บ้าน está diante, a pronuncia cambia.

    Un exemplo máis sinxelo é a pronuncia de น้ำ (auga/líquido) é [nome]. Pero น้ำแข็ง (auga+duro, xeo) é [namkeng]. E น้ำผึ้ง (auga+abella, mel) é [namphung]. Ou น้ำรัก, [namrak], o que é iso podes descubrir por ti mesmo. 555

    Ver:
    http://thai-language.com/id/131182
    http://thai-language.com/id/199540
    http://thai-language.com/id/131639

    • Petervz di para arriba

      Rob, traballo significa casa, pero nunca aldea, sen a palabra Moo antes.

      Non está claro o que quere dicir cunha afirmación diferente e o seu exemplo dela. นำ้ (que significa auga sen adición) sempre se pronuncia igual. Creo que queres dicir que a palabra que segue a นำ้ pode cambiar o significado, por exemplo, zume, xa que นำ้ส้ม (literalmente: auga laranxa) tradúcese como zume de laranxa.

      • Rob V. di para arriba

        Grazas pola incorporación Peter. Que tamén pode significar aldea que teño de thai-language.com:

        บ้าน traballoF
        1) casa; casa; lugar (ou lugar); aldea
        2) home (béisbol)
        3) [é] doméstico; domesticado

        • petervz di para arriba

          En termos coloquiais, ti e thai-language.com podes ter razón en que Baan tamén pode significar aldea. Eu nunca me atopei con ese significado. Creo que é preguiza máis que corrección por parte do falante.

          O tailandés é realmente moi sinxelo. Non ten plural. Job é casa e Moo job é grupo de casas. O plural queda claro coa palabra Moo diante, ou por exemplo "sip lang" despois.

      • Tino Kuis di para arriba

        Teño que coincidir con Rob, querido Peter. Náam , auga, pronúnciase cunha nota longa -aa- e aguda, pero só en tailandés estándar e civilizado. Todos os dialectos tailandeses din nam cunha -a- curta e tamén cun ton alto.

        Pero en combinacións como น้ำแแข็ง nám khǎeng xeado e , น้ำ มัน nám man gasolina, o combustible non é náam senón nám.

  3. Henry di para arriba

    Sentímolo, pero a explicación da Wikipedia non é do todo correcta Porque a xente esquece o Tessaban, e na provincia de Bangkok non hai Amphur senón Khet0 e aínda hai algunhas imprecisións

  4. khet/zonas/rexións di para arriba

    De feito, BKK é o único dividido en 50 khets = partes da cidade / distritos.
    Tamén está a BMA, unha especie de rexión da cidade, que, ademais de BKK, inclúe Nonthburi e partes de Patum Thanee e Samut Prakarn. A BMTA ofrece transporte de autobús aquí.
    Finalmente, unha serie de chiangwats están máis ou menos subdivididas oficialmente en rexións cardinais: Norte/Nordeste (=Isan), Leste, Sur e Central.

  5. Petervz di para arriba

    As provincias están realmente subdivididas en distritos, os Ampurs. O Amphur é de feito o municipio, e o Tambon (subdistrito) unha parte del.

  6. Xan di para arriba

    Estou buscando un mapa con todos os distritos (lexibles, así que non en tailandés) de Nonthaburi, algún consello?

  7. Heideland di para arriba

    Despois de que a nova provincia de Bueng Kan fose separada de Nong Khai, Tailandia ten agora -se non recordo mal- 77 provincias.


Deixe un comentario

Thailandblog.nl usa cookies

O noso sitio web funciona mellor grazas ás cookies. Deste xeito podemos lembrar a túa configuración, facerche unha oferta persoal e axudarnos a mellorar a calidade do sitio web. ler máis

Si, quero un bo sitio web