Pòsta, clàraichte ann an Thailand

Le Deasachadh
Geplaatst a-steach Tagradh Leughadair, Dàimhean
Tags: ,
Giblean 1 2012

Às deidh a h-uile foirmeil, air 23 Cèitean 2011 bha an t-àm ann agus bha cead againn bho na h-ùghdarrasan Duitseach gu lèir pòsadh san Òlaind. Air 24 Lùnastal 2011 thug sinn tha san Òlaind dha chèile agus sa Ghearran 2012 phòs sinn cuideachd ann an Thailand clàraichte. Seo an t-eòlas a th’ againn mu bhith a’ clàradh ar pòsadh ann an Thailand:

  1. Biodh teisteanas pòsaidh eadar-nàiseanta air a tharraing suas aig a’ bhaile.
  2. Thoir air an teisteanas pòsaidh agad a dhèanamh laghail le Ministreachd an Cùisean Cèin, cha tug seo ach timcheall air 10 mionaidean às aonais òrdachadh.
  3. Teisteanas pòsaidh air a dhèanamh laghail le Ambasaid Thai, dh’ fhaodadh sinn a thogail an latha eile (no pàigheadh ​​​​a bharrachd agus an uairsin thèid a chuir tron ​​​​phost) Chaidh sinn air ais an latha eile agus rinn sinn latha math a-muigh.
  4. Thoir air do theisteanas pòsaidh eadar-theangachadh le eadar-theangair mhionnaichte, a chuir sinn air ais tron ​​​​phost
  5. Thoir air an teisteanas pòsaidh agad a dhèanamh laghail le Ministreachd an Cùisean Cèin ann am Bangkok.

Dh’fhalbh sinn tràth sa mhadainn aig 4 uairean air a’ bhus bho Korat gu Bangkok, gus a bhith ann ann an àm agus ron t-sluagh. Aon uair ‘s gu robh iad ann, chaidh na sgrìobhainnean againn (am fear tùsail agus an eadar-theangachadh Thai) a sgrùdadh an toiseach le grunn oifigearan air cùl bòrd.

Bha na h-oifigearan teagmhach an robh na sgrìobhainnean againn ceart, bha againn ri lethbhric de na ceadan-siubhail againn a dhèanamh agus an uairsin chuir iad sinn gu “neach-stiùiridh”. Rinn e sgrùdadh cùramach air an teisteanas pòsaidh tùsail agus thàinig e chun cho-dhùnadh nach robh cùl na sgrìobhainn sa Bheurla.

Bha slogan Laideann air a' chùl, 's mar sin cha b' urrainn dha an leughadh. Ma rinn sinn laghail air cùl na sgrìobhainn aig ambasaid na h-Òlaind, bhiodh e ceart gu leòr.

A-nis tha fios agam bho phostadh roimhe leis an ambasaid nach eil e a’ dèanamh laghail ach sgrìobhainnean a tha iomchaidh airson an cleachdadh san Òlaind agus chan ann airson an cleachdadh ann an Thailand. Ach, bha an “neach-stiùiridh” cinnteach gu robh e ceart (ciamar a dh ’fhaodadh a bhith air dhòigh eile) agus b’ urrainn dhuinn falbh. An aghaidh ar breithneachadh nas fheàrr (agus a chreidsinn mo bhean) dh'fhalbh sinn airson an ambasaid.

pòsadh Thai

Nuair a ràinig sinn an sin, chaidh innse dhuinn aig a’ chunntair nach robh cead aca na sgrìobhainnean a dhèanamh laghail agus gun robh na sgrìobhainnean againn ann an òrdugh a rèir sin. Dè a nì thu a-nis ……?

Chomhairlich boireannach cuideachail Thai aig a’ chunntair dhuinn feuchainn eile air. Mar sin thèid sinn air ais don mhinistrealachd.

Aig an aon àm bha e 10.30 sa mhadainn agus b’ fheudar na sgrìobhainnean a thoirt a-steach ro 12 uairean, air neo cha bhitheadh ​​sinn gam faighinn air ais air an aon latha. Mar sin bha feum air cabhag. Gu fortanach, às deidh beagan brosnachaidh ionmhais, cho-obraich an draibhear tacsaidh agus ràinig sinn ar ceann-uidhe gun a bhith fada nas fhaide air adhart.

A-rithist an aon deas-ghnàth, an toiseach thoir sùil air na sgrìobhainnean leis na h-oifigearan air cùl a’ bhùird. A-rithist an aon teagamh agus tha a-rithist chaidh mo bhean a chuir chun “neach-stiùiridh”. An turas seo, ge-tà, bha mi a’ feitheamh anns an t-seòmar feitheimh agus chaidh mo bhean a-staigh leis fhèin. Beagan nas fhaide air adhart thàinig i a-mach a-rithist, beagan faochadh. Air sgàth an t-sluaigh, bha 2 annde “neach-stiùiridh” air a chur ris.

Bha mo bhean air a dhol chun “neach-stiùiridh” boireann seo, mhìnich an sgeulachd gu lèir. Choimhead i air na sgrìobhainnean againn agus nan dèanadh sinn leth-bhreac den eadar-theangachadh mhionn gun stampa na buidhne eadar-theangachaidh agus gun tug sinn ainm-sgrìobhte dhuinn fhìn, bha e ceart gu leòr. Bha cead againn na lethbhric de na ceadan-siubhail againn a thilgeil air falbh. Cha bu luaithe thuirt na chaidh a dhèanamh agus bha cead againn a dhol air ais gu ceàrnag a h-aon. A-nis thug na h-oifigearan dhuinn àireamh air cùlaibh a 'bhùird agus bha cead againn suidhe a ghabhail anns an t-seòmar feitheimh.

An uair a bha ar turns bha e mar gu'm biodh i a' fuadachadh na talmhainn o 'n robh sinn. Chomharraich a’ bhoireannach air cùl a’ chunntair nach robh an sgrìobhainn ann an òrdugh, leis nach deach an t-ainm-sgrìobhte a chuir a rèir a’ phròtacal “ceart”. An uairsin dèan leth-bhreac ùr agus cuir an ainm-sgrìobhte fo a stiùir. Aig 5 mionaidean ro 12 uairean chaidh a h-uile càil aontachadh mu dheireadh agus b’ urrainn dhuinn na sgrìobhainnean a thoirt a-steach agus an uairsin dh’ fhaodadh feitheamh fada (4 gu 5 uairean) tòiseachadh.

  1. Clàraich pòsadh le riaghaltas ionadail. Tha feum air fianais airson seo, anns a’ chùis againn b’ e seo mo phiuthar-chèile agus bha sin ceadaichte. Cha do mhair am foirmealachd seo ach uair a thìde. Co-dhiù an do chuir na seoclaid Beilgeach ri sin ... tha mi a’ smaoineachadh.

Cùm sùil air:

Tha na tha gu h-àrd air a sgrìobhadh bho eòlas pearsanta agus chan eil sin a 'ciallachadh gu bheil e mar an ceudna do dhaoine eile.

Air a chuir a-steach le Ronald Verschuren

22 freagairt do “Chrìochnaich pòsadh, clàraichte ann an Thailand”

  1. graidhQ8 ag ràdh air

    A’ riochdachadh fìor Thailand. An dòchas gur e latha math a bh’ ann às deidh a h-uile càil.

    • Rob v ag ràdh air

      Chan eil e na iongnadh gu bheil oifigear Thai airson a h-uile càil fhaicinn air eadar-theangachadh agus air a dhèanamh laghail. Ann an ùine ghoirid bidh rudeigin anns an Laideann nach gabh a leughadh dha a tha a’ fàgail na sgrìobhainn neo-dhligheach, mar eisimpleir… Mar sin leig leinn eadar-theangachadh agus/no stampadh ann an Laideann sat.

      A’ bruidhinn air eadar-theangachadh, càite ann am BKK a tha an t-àite as fheàrr airson eadar-theangachadh bho TH gu ENG? Mu choinneimh an ambasaid no a bheil seòladh nas fheàrr ann? Agus ma tha mi airson a h-uile càil a chuir a-mach, càite an tèid mi? An àite sin dèan e thu fhèin ach chan eil agad ach 3 latha ann am BKK agus bidh sin beagan teann le eadar-theangachadh, Thai minBu agus ambasaid NL… Mòran taing ro làimh!

  2. Uilleam van Beveren ag ràdh air

    Cumaidh mi ris a’ bhanais agam a chaidh a chrìochnachadh o chionn ghoirid air tràigh Koh Samui
    mi toilichte, agus a bhean riaraichte

  3. Johnny fada ag ràdh air

    Tha mi a’ smaoineachadh gun do rinn mi an roghainn cheart. A 'pòsadh ann an Thailand. Agus an uairsin feuch ri faighinn dhan Bheilg. Fiù mura h-eil sin mì-chinnteach!
    An uairsin dìreach feitheamh.

  4. M. Mali ag ràdh air

    B’ e an t-eòlas a bh’ agam gu robh e air leth trang aig a’ mhinistrealachd ann am Bangkok… bha ceudan de dhaoine a’ feitheamh ris a h-uile càil, ach mu dheireadh thàinig sinn tarsainn air an neach-stiùiridh boireann, a bha gu math càirdeil agus cuideachail leis gun do phàigh sinn 1000 baht dhi. Bha Maem den bheachd gu robh sin riatanach agus chuidich e gu mòr… (Namjai)

    Bha cosgaisean:

    sgrìobhainnean riaghaltais - 800 baht
    gouverment.trouw.doc. - 1.000 baht
    gouverment.leg.pap.kor 3 -THB 1.600
    eadar-theangachadh - 600 baht

    Is e a ’bhuannachd a bhith a’ pòsadh airson riaghaltas Thai gu bheil do phòsadh cuideachd air aithneachadh san Òlaind agus faodaidh sin a bhith feumail le do theachd-a-steach no sochairean ionmhais
    Mar eisimpleir, gheibh mo bhean Thai Maem 30% den teachd-a-steach mìosail agam aig mo bhàs (tha mi an dòchas ann an 40/50/70 bliadhna…) gus am bàsaich i.
    Cha robh fios aice air seo agus mar sin cha robh i na bhunait airson mo phòsadh, ach tha e snog dhi oir tha i beagan nas òige na mise ……..agus mar sin chan fhàg mi i gun sgillinn nuair a gheibh mi bàs….

    • Hans ag ràdh air

      A bheil sin agad gu tur ceart, sin leis an 70% sin, chan eil mi a’ smaoineachadh gum faigh i sin dìreach leis gu bheil thu ga pòsadh, mìnich a bheil thu ag iarraidh.

      • M. Mali ag ràdh air

        Faodaidh teachd-a-steach gach Duitseach / Beilgeach a tha a’ fuireach an seo a bhith eadar-dhealaichte.
        San fharsaingeachd, nuair a bhios tu 65 gheibh thu AOW/Peinnsean.
        An uairsin tha feadhainn ann a tha air prìomh-bhaile a thogail mar-thà agus as urrainn fuireach an seo airson 65mh agus a tha air rèiteachadh a dhèanamh airson an com-pàirtiche ma gheibh iad bàs.
        Tha an teachd-a-steach agam gach mìos stèidhichte air buidheann eile às an Òlaind, ach tha e cinnteach gus am bàsaich mi….
        Tha an teachd-a-steach seo air a bhith agam airson bhliadhnaichean agus mar sin bha mi saor gluasad an toiseach dhan Spàinn agus nas fhaide air adhart gu Thailand.
        Às deidh mo bhàis, gheibh Maem (mo bhean gnàthach, leis a bheil mi air a bhith còmhla agus pòsta airson 5 bliadhna a-nis), 70% dheth gus an do chaochail i, fhad ‘s nach pòs i a-rithist, oir an uairsin bidh i a’ call a ’chòir sin…

    • graidhQ8 ag ràdh air

      agus dè tha thu a’ ciallachadh le rudeigin nas òige? Dìreach thoir sùil air a 'chùmhnant agad; airson gach bliadhna a tha i còrr is 10 bliadhna nas òige, tha 2,5% air a thoirt às.

    • heiko ag ràdh air

      Dear M. Mali

      Tha thu a’ sgrìobhadh:
      Is e a ’bhuannachd a bhith a’ pòsadh airson riaghaltas Thai gu bheil do phòsadh cuideachd air aithneachadh san Òlaind agus faodaidh sin a bhith feumail le do theachd-a-steach no sochairean ionmhais.

      Cha do smaoinich mi air sin idir.Tha mi pòsta ann an Thailand, ach chan ann san Òlaind.(le Thai)
      Is e mo cheist.
      a bheil mo phòsadh cuideachd aithnichte anns an Òlaind agus ma tha, dè bu chòir dhomh a dhèanamh Cuir air adhart e gu ambasaid na h-Òlaind ann am Bangkok.
      Tha buannachd WAO agam.

      • M. Mali ag ràdh air

        Ma tha thu ag obair san Òlaind, nì e eadar-dhealachadh cuideachd air do thuarastal lom ge bith a bheil thu pòsta no nach eil.
        Ma gheibh thu sochairean, bidh sin fìor, eadhon ged a tha thu a’ fuireach ann an Thailand…
        Tha do phòsadh Thai air aithneachadh san Òlaind.
        Uaireannan faodaidh seo diofar a dhèanamh le, mar eisimpleir, sochair no sochair WAO.

        Thoir sùil fon chuspair: sochairean ciorraim mar neach pòsta tro google…

  5. Erik ag ràdh air

    An seo cuideachd, bidh seasmhachd a ’buannachadh, às deidh a h-uile càil tha thu dha-rìribh pòsta agus bu chòir clàradh ann an Thailand a bhith comasach. Dhòmhsa, chuir mi seachad 2 bhliadhna a 'feuchainn ri ar pòsadh Duitseach, a chaidh a chrìochnachadh 30 bliadhna air ais, a chlàradh ann an Thailand agus dh'obraich e mu dheireadh. Ma tha thu a’ fuireach ann an Thailand agus/no ma tha maoin agad, tha clàradh riatanach cuideachd oir gheibh sinn uile bàs aig a’ cheann thall agus tha pàirt aig pòsadh ann an lagh oighreachd. Tha e glè fheumail tiomnadh Thai a dhèanamh oir tha a h-uile dad eadar-dhealaichte na tha thu a’ smaoineachadh ann an Thailand agus le tiomnadh tha làn shaorsa agad cùisean a chuir air dòigh mar a tha thu ag iarraidh agus às aonais toil a tha an lagh a’ buntainn, a dh’ fhaodadh cùisean a dhèanamh gu math toinnte cuideachd ann an cùis a tha mar-thà dona. airson a’ chom-pàirtiche a tha air fhàgail. Às deidh fuireach taobh a-muigh na h-Òlaind airson còrr air 10 bliadhna mar neach neo-chòmhnaidheach, faodaidh tu eadhon Thai a bhith air a dhealbhadh san Òlaind aig an notary no co-dhiù tiomnadh Thai a thasgadh an sin a tha dligheach gu laghail san Òlaind.

  6. Massart Sven ag ràdh air

    Phòs sinn cuideachd sa Bheilg agus an robh e clàraichte an seo ann an Thailand, ann an Ubon Ratchatani, seo ann an 2009, chaidh a h-uile pàipear a dhèanamh laghail sa Bheilg agus cha tug an clàradh ann an Ubon barrachd air 30 mionaid, is dòcha nach eil iad a’ coimhead cho dlùth no a h-uile càil a bheil e ceart san àite cheart (ainm-sgrìobhte, msaa)

  7. TJ van Ekeren ag ràdh air

    Tha an sgeulachd eòlach orm. 5 bliadhna air ais, dhiùlt daoine an toiseach am pòsadh a chaidh a chrìochnachadh ann an NL ann an Si Saket a chlàradh. Às deidh tiogaid tilleadh gu Ministreachd an Cùisean Cèin ann am BKK agus na stampaichean riatanach, dhiùlt iad fhathast. Bha an aon oifigeach ag obair mar nach fhaca e a-riamh sinn roimhe. Cia mheud duine Duitseach a thig a-steach gach latha gus am pòsadh a chlàradh? Às deidh cuid de thursan agus gun a bhith ga mhothachadh, bha e fhathast ag obair (gun brìb).
    A-nis am prìomh cheist. Ciamar as urrainn dhomh seo a thoirt air falbh no ann am faclan eile a sgaradh?

    • graidhQ8 ag ràdh air

      Leig fios dhut fhèin gu math. Is e na tha mi a’ tuigsinn nach urrainn sgaradh-pòsaidh a dhol air adhart fhad ‘s nach eil aon de na pàrtaidhean ga iarraidh. Misneach!

      • Hans Gillen ag ràdh air

        Agus dè ma tha an dà phàrtaidh ga iarraidh?
        Tha caraid dhòmhsa ag iarraidh sgaradh-pòsaidh, agus cuideachd a bhean!
        Tha e air faighneachd anns an Òlaind càite a bheil iad pòsta, ach chan urrainn seo a chuir air dòigh ach le neach-lagha aig cosgaisean mòra.
        Ciamar a gheibh thu sgaradh-pòsaidh san Òlaind cho saor ‘s a ghabhas?

        • Hans ag ràdh air

          http://www.scheideninoverleg.nl No google dh’ fhaodadh e cuideachadh cuideachd

        • Robert ag ràdh air

          Bi faiceallach le reachdas Duitseach agus biurocrasaidh! Cha robh an Òlaind airson uachdranas a ghabhail airson mise agus mo bhean à Canada a sgaradh, eadhon ged a b’ e dìreach foirmeileachd a bh’ ann. Bha sinn pòsta ann an NL nuair a bha an dithis againn fhathast a’ fuireach ann an NL! Tha e a’ tionndadh a-mach mura h-eil thu a’ fuireach ann an NL tuilleadh agus ag iarraidh sgaradh-pòsaidh ann an NL, chan eil seo comasach ach ma tha an dà chom-pàirtiche Duitseach, no ma tha co-dhiù aon de na com-pàirtichean a’ fuireach ann an NL. Bha mi a’ fuireach mar Duitseach ann an Thailand, mo bhean mar Chanèidianach ann an Sydney, agus bha e fhathast gu math duilich dùthaich a lorg a chuireadh an cèill an sgaradh-pòsaidh. Chan eil an Òlaind an uairsin ag iarraidh dad ri dhèanamh leis - chaidh innse dhomh gum bu chòir dhomh sgaradh-pòsaidh fhaighinn far an robh mi a’ fuireach (tha, tha iad gam fhaicinn a’ tighinn gu Thailand, ag ainmeachadh sgaradh-pòsaidh mu phòsadh farang le boireannach nach eil à Thailand nach eil a’ fuireach ann an Thailand , mu dheidhinn pòsadh nach deach a chlàradh a-riamh ann an Thailand, msaa. msaa.) Mu dheireadh ghluais mo bhean a Shasainn, agus cha do rinn iad fealla-dhà mu dheidhinn agus sin far an do thachair an sgaradh-pòsaidh mu dheireadh.

      • tino chaste ag ràdh air

        Chan urrainn dhut sgaradh-pòsaidh ann an Thailand ach ma tha do phòsadh clàraichte air an amphoe. Ma dh'aontaicheas tu ri chèile, faodaidh tu sgaradh-pòsaidh ann an dòigh gu math sìmplidh, luath agus saor, air an amphoe. Mura h-aontaich thu, feumaidh tu a dhol don chùirt. Feumaidh tu neach-lagha agus tha e a’ cosg airgead is ùine. Feumaidh tu cuideachd sealltainn gu bheil adhbharan agad airson sgaradh-pòsaidh mar a tha air a mhìneachadh san lagh. (adhaltranas, dearmad, nàire air a chèile, trèigsinn fada agus beagan a bharrachd)). Chan eil am miann a bhith a’ dealachadh dhòighean gu leòr anns a’ chùirt.

    • Armand ag ràdh air

      Gu dearbh, tha an sgeulachd aca fhèin aig a h-uile duine. Phòs mi ann an Thailand 4 bliadhna air ais. B’ e an dearbh eòlas agam am biurocrasaidh aig ambasaid na h-Òlaind. Air an làimh eile, an dà chuid aig an Ampur agus aig a 'Mhinistrealachd, chaidh a h-uile càil gu rèidh le beagan ùine feitheimh.
      A’ dèanamh cead-siubhail dha mo nighean an sin, bha a h-uile seòrsa cleas aig ambasaid na h-Òlaind mu dhealbh pàisde a dh’ fheumadh a bhith mar a bha iad ag iarraidh fhad ‘s nach eil leanabh na shuidhe gu sàmhach, mu dheireadh dh’ aontaich iad. Cha do phost iad an cead-siubhail cuideachd, eu-coltach ris a’ Mhinistrealachd airson cead-siubhail Thai, rinn iad na dealbhan cead-siubhail iad fhèin agus cha robh agad ri seasamh ris an leanabh sin aig ambasaid na h-Òlaind. Bha a’ mhinistrealachd air an cead-siubhail a phostadh taobh a-staigh dà sheachdain, agus b’ fheudar a chruinneachadh aig ambasaid na h-Òlaind.
      Mar sin tha an eòlas fhèin aig a h-uile duine.

  8. Cor Verkerk ag ràdh air

    Tapadh leibh gu mòr airson an fhiosrachaidh shoilleir seo. Tha seo glè fheumail dhuinn oir tha sinn cuideachd airson ar pòsadh Duitseach a dhearbhadh ann an Thailand. Ann an suidheachadh sam bith, tha fios againn a-nis dè dìreach a nì sinn agus dè a choimheadas sinn.
    Ach, feuchaidh sinn ri buidheann eadar-theangachaidh a bhith againn air an t-slighe gu Ministreachd an Cùisean Cèin ann am Bangkok. (mu choinneimh Ambasaid na h-Òlaind)
    Innsidh mi dhut a bheil seo ag obair agus dè a chosgas e.
    Bidh sinn ann an Thailand aig deireadh a’ Chèitein, ach cuiridh sinn na pàipearan ron àm sin gus an urrainn dhuinn a h-uile càil a thogail (an dòchas) nuair a ruigeas sinn Bangkok agus an uairsin dìreach a dhol don bhaile ann am Buriram no Lamplaimat.

  9. Rob V ag ràdh air

    Tha mi an-dràsta a’ dol tron ​​mhodh MVV còmhla ri mo chompanach Thai gun phòsadh. Mu dheireadh bidh sinn a 'pòsadh (2014 no mar sin), ach an toiseach feumaidh sinn crìoch a chur air an imrich. Chan eil pòsadh ann an 2555 (2012) na roghainn tuilleadh. A-nis tha neach-eòlais air mo leannan a’ tòiseachadh a’ bruidhinn air mar a dh’ fheumadh i ใบรับรองความประพฤติ (teisteanas giùlain) nam biodh i airson pòsadh. tha feum air teisteanas agus dearbhadh baidsealair (a bharrachd air cead-siubhail, msaa). Mar sin chan eil feum againn air airson banais a tha comasach/san àm ri teachd an seo. Agus chan eil mi a’ smaoineachadh sin nuair a tha mi a’ clàradh pòsadh Duitseach ann an Thailand nas motha (faic artaigil an ùghdair).

    Is gann gun lorg mi dad mu dheidhinn ach gur e seo “Teisteanas Fuadach a’ Phoileis airson tagraiche a dh’ fheumas siubhal thall thairis airson foghlam, pòsadh, dreuchd no imrich ”. Ach cha chuala mi a-riamh cuideachd gum feumadh tu aithris bho na poileis ma nì thu eilthireachd mar Thai (pòsta no gun phòsadh)? A bheil beachd sam bith aig duine cò às a tha an sgeulachd no an sgrìobhainn seo a’ tighinn oir nuair a bhios mi a’ surfadh timcheall chan eil e coltach gu bheil e riatanach airson eilthireachd bho TH gu NL no airson pòsadh.

  10. Mìcheal ag ràdh air

    A Raghnall a ghràidh,

    “Às deidh a h-uile foirmeil, bha an t-àm ann air 23 Cèitean 2011 agus bha cead againn bho na h-ùghdarrasan Duitseach gu lèir a bhith comasach air pòsadh san Òlaind.”

    An urrainn dhut innse gu h-aithghearr dè a tha riatanach gus Thailand a phòsadh san Òlaind? Dè na sgrìobhainnean eadar-theangaichte a dh’ fheumas i airson pòsadh san Òlaind?

    Leugh mi na leanas air blog Thailand:
    https://www.thailandblog.nl/cultuur/drie-soorten-huwelijken/
    “Is urrainn dhut cuideachd a bhith a’ pòsadh Buddhist ann an Thailand agus an uairsin gu laghail san Òlaind. Ma tha beagan foighidinn agad, faodaidh tu sin a dhèanamh an-asgaidh cuideachd, tha an ìre neoni sin fhathast aig mòran bhailtean. Cha phàigh thu ach airson an leabhran pòsaidh. Mar a thachair, feumaidh teisteanas breith do mhnà a bhith air eadar-theangachadh bho Thai gu Beurla no Duitsis. Ach tha mi a’ smaoineachadh gur e am foirm seo am fear as fhasa. ”

    —– Dè a tha riatanach airson pòsadh san Òlaind? Tha sinn le chèile gun phòsadh. BVD.


Fàg beachd

Bidh Thailandblog.nl a’ cleachdadh briosgaidean

Bidh an làrach-lìn againn ag obair as fheàrr le taing do chriomagan. San dòigh seo is urrainn dhuinn na roghainnean agad a chuimhneachadh, tairgse pearsanta a dhèanamh dhut agus ar cuideachadh le bhith a’ leasachadh càileachd na làraich-lìn. Leugh tuilleadh

Tha, tha mi ag iarraidh làrach-lìn math