Dhá bhliain ó shin scríobh mé sainchomhad chun cabhrú le daoine a bhfuil iarratas acu ar víosa gearrfhanachta. Ó foilsíodh an comhad víosa Schengen, tugaim freagra rialta agus pléisiúr ar cheisteanna ó léitheoirí. Idir an dá linn, tá na rialacha fós mar an gcéanna, ach tá na nósanna imeachta athraithe. Mar shampla, tá ambasáid na hÍsiltíre tar éis tosú ag obair níos déine fós leis an soláthraí seirbhíse seachtrach roghnach VFS Global. Smaoinigh, mar shampla, ar Ionad Iarratas ar Víosaí (VAC) a bhunú agus ar mhéadú ar chostais seirbhíse ó 480 THB go 996 THB.

Tá an comhad le nuashonrú anois. Mar sin, ba mhaith liom a dtaithí a roinnt le léitheoirí a chuir isteach ar víosa chuig an Ísiltír nó an Bheilg le 1-2 bhliain anuas.
Tá taithí Evert agus na frithghníomhartha thíos www.thailandblog.nl/ Readers-in-transmission/ Aighneacht na léitheoirí-experiences-application-schengenvisum/ a bhí an-úsáideach cheana féin.

Mar shampla, ba mhaith liom a fháil amach:

  • Cé na foinsí a d’úsáid tú don fheidhmchlár (láithreán gréasáin na hAmbasáide, suíomh Gréasáin VFS, suíomh Gréasáin IND/DVZ, …)?
  • An raibh an t-eolas a soláthraíodh soiléir? Níos tábhachtaí fós, cá raibh sé doiléir nó lochtach eile?
  • Cad a tháinig ort agus an feidhmchlár á chur le chéile agat?
  • Conas a chuaigh an nós imeachta chun coinne a dhéanamh? An ndeachaigh sé seo tríd an ambasáid nó trí VFS (tá an rogha suas ag an iarratasóir ach is léir go bhfuil VFS á chur chun cinn).
  • Cé chomh fada a thóg sé coinne a dhéanamh? Cá fhad a bhí an t-am próiseála idir an t-iarratas a chur isteach agus an t-iarratas a fháil ar ais?
  • An bhfuair tú an pas agus doiciméid eile ar ais tríd an bpost (EMS) nó an bhfuair tú suas iad ag an ambasáid?
  • Cén cineál víosa a deonaíodh? Smaoinigh ar an tréimhse bailíochta agus ar líon na n-iontrálacha (1, 2 nó iolrachas).
  • Cé mhéad víosa a chuir tú isteach air san am a chuaigh thart agus cá fhad a bhí siad bailí? Is é an pointe tosaigh ná go bhfaighidh náisiúnaigh choigríche víosa atá ag éirí níos ‘níos fearr’ agus atá níos solúbtha agus níos bailí ar feadh tréimhse níos faide.
  • Conas a bhí an taithí maidir leis an iarratas ar víosa, an turas go dtí an Eoraip, etc.
  • Tá fáilte ar ndóigh roimh gach pointe eile a d’fhéadfadh a bheith úsáideach chun an comhad a fheabhsú!

Ar deireadh, ba mhaith liom roinnt scananna a fháil ar víosaí a eisíodh le 1-2 bhliain anuas. Ar ndóigh le faisnéis phearsanta a bhaint. Seo le gur féidir liom a fheiceáil le mo shúile féin an bhfuil difríochtaí suntasacha fós i gcomparáid leis an gcomhad agus b'fhéidir na samplaí sa chomhad reatha a choigeartú. Léiríonn na híomhánna atá ann faoi láthair víosa a eisíodh i Bancác fós, ach tá víosaí Ollannacha sa réigiún á n-eisiúint anois ag an RSO i Kuala Lumpur. D’fhéadfadh nuashonrú a bheith in ord anseo chun mearbhall a sheachaint.

Roinn do thaithí thíos nó seol ríomhphost chuig eagarthóirí an bhlag. Ní gá a rá go ndéileálfaidh mé go muiníneach leis na heispéiris agus an fhaisnéis a fhaighim. Ní roinnim ainmneacha nó faisnéis eile le tríú páirtithe, ní gá sin a rá. Is é mo sprioc simplí: a chinntiú go bhfuil daoine Ollannacha agus Pléimeannach a bhfuil orthu déileáil leis an nós imeachta víosa ullmhaithe chomh maith agus is féidir le faisnéis mhaith faoina gcearta agus a n-oibleagáidí chun a bheith ullmhaithe go maith. Ar an mbealach seo cabhróimid lena chéile taitneamh a bhaint as na rudaí áille sa saol in éineacht le do pháirtí Téalainnis, leanaí, teaghlach nó cairde.

Go raibh maith agat roimh ré agus dea-mhéin,

Rob V.

NB: D’fhoilsigh Gnóthaí Baile an AE na figiúirí is déanaí maidir le víosaí a eisiúint ag deireadh mhí an Mhárta. Tá sé ina thraidisiún anois píosa a scríobh faoi seo, ach ar ndóigh is féidir leis na daoine aisteach breathnú orthu féin: ec.europa.eu/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/visa- polasaí_ga#statisticí

20 freagra ar “Glao: aiseolas ó léitheoirí chun comhad víosa Schengen a nuashonrú”

  1. Ronald Schneider a deir suas

    A Rob, a chara,

    An tseachtain seo caite fuair mo bhean chéile a vkv nua.
    Tá an t-iarratas curtha isteach aici chuig VFS.
    Eispéireas iomlán nua a bhí ann don bheirt againn mar gheall ar mo bhean chéile,
    Mar gheall ar na gníomhaíochtaí go léir dá cuideachta, seacht mbliana ó shin don uair dheireanach i Nl
    Bhí.
    Bhí sé ar intinn aici taisteal go dtí an Ísiltír i lár mhí Aibreáin agus tá coinne aici tríd an suíomh Gréasáin in am trátha
    de Vfs socraithe.
    Mar sin níl a fhios agam cad é an t-íosmhéid ama feithimh dó seo mar tá siad coicís amach romhainn ar aon nós
    curtha in áirithe.
    In ainneoin na sluaite a bhí ann, bhí coinne aici ag 1300 uair an chloig, ach bhí sí ar an uimhir 88 de na daoine go léir a raibh coinne acu ag 1300 uair an chloig chun víosa a shocrú ó ambasáid na hÍsiltíre, bhí gach rud thart uirthi taobh istigh de 10 nóiméad.
    Mar a bhí roimhe seo, thug sí 3 chóip de na páipéir go léir ionas nach mbeadh ar na hoifigigh ar an láthair ach an méid a bhí ag teastáil uathu a ghlacadh.
    Ba é an chéad uair nár ráthaíocht airgeadais mé di agus níor chruthaigh sé sin fadhbanna ar bith ach an oiread
    le cóipeanna dá ráitis bhainc agus cóip de chárta creidmheasa.
    Ar ais sa bhaile, ar Koh chuig tránna, bhí an aimsir faoi dheich lá againn mar níl aon smaoineamh agat an eiseofar víosa nó nach n-eiseofar.
    Ar ámharaí an tsaoil, tar éis deich lá tháinig a pas ar ais go dtí mo bhean chéile go néata le EMS (clúdach scríofa ag VFS í féin) Agus a víosa ann.
    Anois an aisteach.
    Dealraíonn sé gurb é an riail nua ná go n-eisítear an víosa ar feadh ré iomlán an phas.
    Is é 90 lá fanacht uasta agus i gcás mo mhná céile tá an víosa bailí go dtí 2021.
    Rinneamar iarratas freisin ar víosa dul isteach iolrach agus fuaireamar é.
    Anois inné léigh mé ar an idirlíon go gcaithfidh tú, le víosa dul isteach iolrach, suas le 90 lá a úsáid laistigh de thréimhse 180 lá.
    Cad é an pointe bailíocht ceithre bliana a thabhairt don víosa mura féidir leat é a úsáid ach ar feadh 6 mhí.
    Ar deireadh, agus iarratas á dhéanamh ar víosa, ní mór duit áirithint eitilte a thabhairt leat a léiríonn dáta tosaithe an víosa freisin.
    Déanfaidh mé iarracht glaoch ar an IND faoi seo amárach, ach is contrárthachtaí suntasacha iad seo, i mo thuairim.
    Ba mhaith liom grianghraf a ghlacadh den víosa ach níl a fhios agam cá sheolfaidh mé é.
    Tá súil agam go mbeidh an t-eolas seo úsáideach duit.
    Met vriendelijke groet,
    Ronald S.

    • Rob V. a deir suas

      A Ronald, a chara, go raibh maith agat as do theachtaireacht. Is deas rud éigin a léamh faoin tréimhse bailíochta, tá an freagra oifigiúil ón RSO i Kuala Lumpur ina láimhseáiltear iarratais ar víosa an-teibí/foirmiúil: go gcuireann siad na cúinsí éagsúla san áireamh agus go bhféachann siad in aghaidh an iarratais féachaint cén tréimhse bailíochta cheart. is… Sea, tuigeann gach duine, ach tá a fhios againn freisin go ndéanann an Ísiltír iarracht a bheith solúbtha agus flaithiúil, go háirithe i gcás daoine a bhfuil stair dhearfach víosa acu. Cuireann eispéiris phraiticiúla leis na freagraí oifigiúla ansin chun rud éigin den ordóg a chinneadh.

      Níl aon íosmhéid ama le haghaidh coinne, má tá an t-ádh ort is féidir leat teacht an lá dár gcionn. Tá uasteorainneacha ann: ní mór duit a bheith in ann cuairt a thabhairt laistigh de 2 sheachtain, cé go gcloisim go bhfuil an féilire coinne uaireanta curtha in áirithe go hiomlán ar feadh 2 sheachtain nó níos mó le linn an tséasúir ard. Tá sé seo contrártha leis na rialacha a shonraíonn, mar riail, go gcaithfidh daoine a bheith in ann cuairt a thabhairt laistigh de 2 sheachtain. Nó is fearr leis an iarratasóir teacht níos déanaí ná dhá sheachtain, rud atá ceart: is féidir leat coinne a dhéanamh 3 mhí roimh ré ar a luaithe.

      Is é an riail ghinearálta ná go bhfaighidh daoine a bhfuil víosa faighte acu cheana víosa níos fearr i gcónaí. Mar shampla, ceann atá bailí ar feadh 3 bliana nó 5 bliana, ach nach bhfuil riamh níos faide ná bailíocht an phas. Ligeann an víosa dul isteach iolrach (MEV) do bhean chéile teacht ar feadh 90 lá in aon tréimhse 180 lá. Mar sin, mar shampla, 90 lá san Ísiltír, 90 lá sa Téalainn, 90 lá san Ísiltír, 90 lá sa Téalainn, agus mar sin de. Seo chomh fada agus a bheidh an víosa bailí. Mar sin is féidir le do ghrá teacht go dtí an Ísiltír go minic sna blianta amach romhainn leis an víosa seo, ach ní faide ná 90 lá in aghaidh an 180 lá. Más mian léi, is féidir léi taisteal ar aghaidh agus as gach 4 lá ar feadh na 90 bliana amach romhainn. Is féidir teaglaim eile freisin, téann an comhad isteach anseo níos mine, féach leathanach 13 den chomhad .PDF:
      https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Schengenvisum-dossier-januari-2015-volledig.pdf

      Is féidir leat do ghrianghraf a sheoladh chuig na heagarthóirí: info at tail thailandblog dot nl

  2. Eric a deir suas

    Chuireamar isteach ar víosa Schengen an tseachtain seo caite, ceapaim an 4ú i ​​gceann 11 bliana, eitlímid Bkk go Heilsincí agus díreach ina dhiaidh sin go dtí an Bhruiséil, fiafraíonn siad ar an bhfoirm iarratais cén áit a leagann duine cos ar ithir Schengen Heilsincí ar dtús, ach cad é an ceann scríbe deiridh. , Mar sin an Bhruiséil Ullmhaíodh gach rud do roinn na Beilge de VFS, ach bhí mé beagán amhrasach agus chuaigh mé i dteagmháil leo ar an teileafón nuair a deimhníodh é seo. I bhfocail eile, bhí mé go maith!

    Ach ní raibh aon rud fíor, ós rud é gurb í an Bhruiséil ár gcéad cheann scríbe deiridh ar feadh 4 lá, ansin 5 lá NL agus ansin 5 lá ar an mbealach ar ais go Bkk i Heilsincí. ár fanacht??

    Mar sin rinne mé coinne ag roinn na Beilge, leis an ngnáth-sliabh páipéir (lena n-áirítear faisnéis airgeadais an-phearsanta gach uair), cé go bhfuil litir curtha isteach agam ag rá go n-íocfaidh mé na costais go léir, cruthúnas ar gach áirithint a íocadh isteach. roimh ré, cóipeanna de chanótaí, leabhar tí ,tinary srl..., áit a n-insíonn an cléireach do mo chailín go bhfuil uirthi an tseirbhís Finds nó an NL a iarraidh, go deimhin is í an Bhruiséil an ceann scríbe deiridh ar an mbealach ann, ach le linn dúinn fanacht ann Schengen caithimid lá amháin níos faide i NL agus san Fhionlainn.
    Dothuigthe toisc go bhfuil gach 3 schengen Bhí a fhios agam cheana féin vfs ó 7 mbliana ó shin le haghaidh víosa na Breataine agus tá sé deacair a cairdiúlacht a fháil ann, ní féidir le gach bean Téalainnis a bheith ina turasóir ina súile, in éineacht lena páirtí, mar shampla, tá rud éigin i gcónaí taobh thiar á lorg. .

    Ar an láimh eile, chuir sé isteach ar víosa Meiriceánach 2 bhliain ó shin, áit a raibh mé ag súil go fóill le ceisteanna agus páipéir bhreise, socraíodh é i 10 nóiméad, d'fhág an fear sin trí mheán a 3 phas d'aois, chonaic go raibh an sliabh páipéir críochnaithe agus 2 lá. ina dhiaidh sin fuair sí víosa ar feadh 10 mBliana, tá 10 mbliana le hiontráil iolrach!!!

    Más féidir leat 3 phas a bhfuil iolrach víosaí agus stampaí orthu a thíolacadh agus go bhfuil tú tar éis filleadh gach uair cén fáth bac a chur ort, níor theastaigh ón gcéad duine breathnú ar na pasanna sin toisc nach raibh muid in Schengen le 3 bliana anuas, tá mo pháirtí 46 bliain d’aois. gnó a reáchtáil le chéile agus cuideachta a bheith acu le chéile ina bhfuil sí ina stiúrthóir agus ina scairshealbhóir, mar sin cúis a dhóthain di teacht ar ais,
    Ach ar ais chuig VFS, cuireadh chuig rannóg na Fionlainne í, go hádhúil san fhoirgneamh céanna lena sliabh páipéir agus seanphasanna Tá beirt bhan áitiúla nach n-úsáideann na caighdeáin chéanna, an chéad duine ag iarraidh aistriúchán ar a leabhar tí? ???aistriúchán ar an gcéad leathanach de dhoiciméid na cuideachta???? Clár a bhí i mBéarla ach ní raibh ainm na n-óstán in aice leis, bhí gach Áirithint ÍOCTHA ceangailte agam leis, ach bhí sé ródheacair an páipéar a iompú chun féachaint go raibh an fhianaise ar fad ag gabháil leis.

    Amhail is nach bhfuil Téalainnis ag an ambasáid ag an tseirbhís víosa ar féidir leo ainm agus seoladh a dhearbhú.
    Tar éis di na haistriúcháin a dhéanamh, d'fhill sí leis an sliabh páipéir (a bhí críochnaithe ón tús) chuig an gcléireach eile a d'fhiafraigh di cén fáth ar aistríodh na trí dhoiciméad sin?

    Idir an dá linn bhí 1750 baht breise íoctha againn le haghaidh aistriúcháin, chaill sí a eitilt ar ais go Phuket toisc go ndeachaigh muid go Bkk go háirithe le haghaidh seo, 500 baht eile agus ansin na táillí ar fad, sa deireadh chosain an joke níos mó ná 5000 baht. Ach chualathas go raibh an té a bhfuil a oifig aistriúcháin aici san fhoirgneamh céanna ag obair do vfs roinnt blianta ó shin.

    Bhí an oiread sin fearg orm gur ghlaoigh mé ar ambasáid na Beilge ar dtús, a chuaigh i dteagmháil le VFS chun iarraidh orthu an t-iarratas a chomhlánú an lá sin ó bhí gach rud críochnaithe. Chuaigh mé i dteagmháil le hambasáid na Fionlainne ansin leis an scéal ar fad, áit ar tháinig mé ar an bhfón le duine an-chairdiúil a d’éist leis an scéal ar fad agus a dúirt go raibh mé sásta aiseolas a fháil mar nach mbaineann sé seo le víosa a thuilleadh ach faoi sheirbhís do chustaiméirí. , is í an ambasáid a dhéanann an cinneadh. Tá amhras orm go ndeachaigh siad i dteagmháil le VFS tar éis mo ghlao gutháin chuig rannóg víosa na Fionlainne ag a n-ambasáid mar go tobann chuaigh gach rud go han-tapa. D'iarr an fear sin orm na víosaí agus na stampaí go léir a bhí faighte agam cheana féin a scanadh agus scéal mionsonraithe an lae sin a chur chuige ar an ríomhphost ar VFS.

    Bhí pas nua ag mo pháirtnéir 1 mhí d'aois mar bhí an ceann eile imithe in éag an mhí roimhe sin, tháinig an cheist cén fáth nach raibh stampaí nó víosaí sa phas nua sin???An stuama nó droch-thoil é seo, cuireadh in iúl go raibh an roimhe sin chuaigh pas amháin a bhí 1 mhí in éag ach bhí air dul tríd.

    Mo chonclúid, cuir isteach Schengen go mídhleathach ar bord bád nó trucail agus gheobhaidh tú gach rud láithreach, ach nuair is mian leat gach rud a bheith in ord agus cuairt a thabhairt go hoifigiúil ar an Eoraip mar thurasóir, beidh an saol olc duit. Dearbhaím go raibh iarratas díreach chuig an ambasáid, mar a bhí roimhe seo, i bhfad níos éifeachtaí agus níos saoire ná na hambasáidí ar fad a thosaíonn ar é a chaitheamh ceann ar cheann ar vfs.

    Is eachtra ann féin é víosa Schengen, anois tar éis 5 lá oibre d’fhéach mé ar shuíomh Gréasáin vfs agus ní deir sé go fóill ach go bhfuil an t-iarratas déanta, le dáta, ach níl aon rud eile ina nead den sórt sin i gcónaí agus nach bhfuil feabhas tagtha air thar an tréimhse ama. blianta.

    • Rob V. a deir suas

      Erik a chara, is minic a chloisim na cineálacha seo scéalta faoi VFS. Is í an cheist ná cén fáth a ndeachaigh tú chuig VAC VFS agus ní chuig an ambasáid? Tar éis an tsaoil, tá rogha agat agus tuairiscíonn gach ambasáid Schengen go néata gur féidir leat iarratas a chur isteach ag an ambasáid freisin. Is é an rud nach bhfuil chomh néata ná go gcuireann duine amháin "i bhfolach" é ó níos doimhne ná an duine eile. Seo mar a thuairiscíonn an Ollannach é in 2 áit:
      – Ag bun an leathanaigh http://thailand.nlambassade.org/nieuws/2015/09/ambassade-besteed-het-visumproces-uit.html
      – Pointe 3 ar aghaidh http://thailand.nlambassade.org/shared/burgerzaken/burgerzaken%5B2%5D/visum—schengen/waar-en-hoe-vraag-ik-een-schengenvisum-aan.html?selectedLocalDoc=dien-uw-aanvraag-in

      Agus na Beilge:
      - Chomh maith leis sin an bealach ar fad síos go dtí: http://thailand.diplomatie.belgium.be/en/travel-to-belgium/visa/visa-needed

      Is iad na príomh-agóidí atá agam in aghaidh VFS:
      – costais a asbhaint ón iarratasóir, amhail costais seirbhíse, cé nach bhféadfaidh an t-iarratasóir dul chuig VFS go deonach. Mar sin, cén 'seirbhís'?? Tá buiséad níos lú agus níos lú ag an ambasáid, ach níl ansin ach costais bhreise a chur ar aghaidh.
      – seans go dtairgfí seirbhísí breise mar chóipeanna breise (daor) nó go gcuirfí cathú ort chuig seirbhís rian & rian srl. Tuilleamh breise deas mar sin bheadh ​​eagla orm nach é an t-iarratasóir ach na Bahtjes atá fíorthábhachtach, tar éis an tsaoil go bhfuil cuideachta tráchtála ann chun airgead a dhéanamh le tuillte. Ní mór do sheirbhísí rialtais/seirbhísí poiblí a bheith neamhbhrabúis agus cost-éifeachtúil ar a mhéad.
      - Conas a ardú? Téann na fostaithe trí sheicliosta, mura luíonn d’iarratas go díreach leis na cásanna caighdeánacha ansin téann tú i bhfostú. Níl aon eolas ag an bhfostaí ar rialacha an AE (cód víosa Schengen, an treoir um shaoirse gluaiseachta, etc.) mar sin conas is féidir leis nó léi freagairt i gceart dó sin nó comhairle a sholáthar? Agus cad atá le déanamh má tharlaíonn go bhfuil an t-eolas sin ag an iarratasóir, ach nach bhfuil an t-eolas sin ag an bhfostaí deisce? Ag an ambasáid féin is féidir leat bainisteoir eolach a bhfuil eolas aige nó aici ar na rialacháin a iarraidh. Ní fheicim é sin ag tarlú ar VAC seachtrach.

      Ar ámharaí an tsaoil, tá VFS fós roghnach, ach má leanann na hathruithe pleanáilte reatha ar aghaidh, tá soláthraithe seirbhíse seachtracha dosheachanta: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/nieuwe-schengen-regels-mogelijk-niet-zo-flexibel-als-eerder-aangekondigd/

      Ar deireadh: i gcás ina raibh an ceart ag fostaí an chuntair nach mór duit an t-iarratas a chur faoi bhráid an Bhallstáit arb é an príomhchuspóir cónaithe é. Nó mura bhfuil sé sin soiléir, an tír chéad iontrála ina rachaidh an garda teorann. Le fanacht cúpla lá in BE, 5 in NL agus 5 san Fhionlainn, bheadh ​​​​sé seo san Ísiltír (nó san Fhionlainn). Ach ar ndóigh ní hamháin gur chuir fostaí eolach an méid seo in iúl, ach d’inis sé duit freisin, dá mbeadh tú chun do phleanáil taistil a choigeartú chun fanacht níos faide in BE, go bhféadfá dul go dtí na Beilge ar ndóigh. Níl le déanamh ach peann a thógáil agus ceann nua a scríobh Nuair a bheidh do chéad fanacht thar oíche curtha in áirithe, feicfidh tú cad a tharlóidh ina dhiaidh sin, níl aon cheangal ort do chóiríocht saoire ar fad a chur in áirithe cheana féin ó A go Z.

      Maidir le haistriúcháin: má éiríonn go maith leis, léireoidh na hambasáidí na doiciméid a dteastaíonn aistriúchán uathu, mar shampla, níl foireann ar bith ag an Ísiltír a labhraíonn Téalainnis, mar sin beidh ar gach doiciméad tacaíochta ábhartha a aistriú. Níl a fhios agam an bhfuil foireann ag na Fionlannaigh a labhraíonn an teanga. Is dócha go bhféadfadh an fostaí liosta na n-éileamh a dhéanann na Fionlannaigh a thaispeáint. Ba cheart go mbeadh na doiciméid tacaíochta beagnach mar an gcéanna i ngach áit, ach mura bhfuil fostaithe Téalainnis ag ambasáid na Fionlainne, ba cheart é seo a lua go soiléir sa tsraith riachtanas. Nuair a bhíonn amhras ort, más féidir leat an seicliosta a léirmhíniú ar bhealaí éagsúla, d’fhéadfá a éileamh go gcuirfí an t-iarratas ar aghaidh, mura bhfuil rud éigin ceart (aistriúchán ar dhoiciméad a mheasann tú nach mbaineann le hábhar) cloisfidh tú go huathoibríoch iarratas ón ambasáid chuig seachadta/phostáil earraí laistigh d'am áirithe (10 lá oibre). Mar sin tá dreasacht anseo chun go n-aistríonn daoine doiciméid gan ghá.

      Luann na Fionlannaigh (cosúil leis an Ísiltír) an méid seo a leanas:
      “Tá na doiciméid seo a leanas ag teastáil agus iarratas ar víosa Schengen chuig an bhFionlainn. Is féidir le doiciméid a bheith i mBéarla, i bhFionlainnis nó i Sualainnis. Ba cheart aistriúchán údaraithe a bheith in éineacht le teanga ar bith eile. Socraigh do dhoiciméid de réir an liosta. Tabhair faoi deara le do thoil nach féidir le pearsanra san Ionad Iarratas ar Víosaí/Ambasáid cabhrú le haistriú nó comhlánú foirmeacha. Ní fhaigheann an Lárionad Iarratas ar Víosaí ach iarratais agus doiciméid tacaíochta thar ceann Ambasáid na Fionlainne, agus cuireann sé na doiciméid go léir ar aghaidh chuig an Ambasáid lena bpróiseáil.”
      Foinse:
      http://www.vfsglobal.com/finland/thailand/schengen_visa.html#Schengen_documents

      Bhuel .. ach tá fadhb agam leis seo mé féin, mar is féidir a bheith ina joke an-daor tar éis na doiciméid go léir a aistriú (go hoifigiúil). Ach, mar shampla, an bhfuil leabhar bainc aistrithe? Le roinnt leathanach, bíonn an bille ard ansin, agus is féidir le duine nach bhfuil an Téalainnis aige bunús na faisnéise a fháil ó fhianaise neamhaistrithe den sórt sin: an bhfuil an t-iarratasóir sócmhainneach?

      Agus na ceanglais sin maidir le haistriúchán, is cinnte mar sin go bhfuilim fiosrach conas a éireoidh leis seo go praiticiúil: cé na doiciméid a aistríodh nó a ndearnadh dearmad orthu gan ghá a aistriú? Cé mhéad a ardóidh na costais toisc nach bhfuil foireann a labhraíonn Téalainnis ag ambasáidí éagsúla a thuilleadh?

      Go raibh maith agat as do thaithí a roinnt. Is cinnte go bhfuil sé úsáideach léamh faoi na bacainní is mó i gcleachtas. Má dhíríonn ambasáidí ar an gcustaiméir/aoi/eachtrannach (go maith freisin don turasóireacht agus dá bhrí sin don gheilleagar, agus níor cheart dearmad a dhéanamh choíche ar an ngné dhaonna, ar an meas agus ar an cuibheas) beidh siad buíoch as aiseolas den sórt sin freisin. Cosúil leatsa, mholfainn do dhaoine eile a dtaithí a roinnt go hachomair agus go hachomair leis an ambasáid. B’fhéidir go bhfuil buiséad laghdaithe acu ach tá súil agam go gceapann siad go fadtéarmach freisin agus mar sin ná lig do na hiarratasóirí víosa a bheith bogtha síos. B’fhéidir go ndéanfaidh siad athmhachnamh ansin an é soláthraithe seirbhíse seachtracha an cur chuige is fearr…

    • Rob V. a deir suas

      Dála an scéil Eric an bhfuil tú pósta? Má rinne, agus má rinne tú iarratas chuig Ballstát seachas an Ballstát a bhfuil náisiúntacht AE agat, beidh tú faoi réir coinníollacha suaimhneacha. Ní mór do chéile Beilgeach a dhéanann iarratas chuig na Fionlannaigh nó na hÍsiltíre víosa a fháil saor in aisce agus go gasta gan ach íosmhéid páipéarachais (ID eachtrannach, náisiúnach ID AE/LEE, teastas pósta agus, más gá, aistriúchán agus dlisteanú móide rud éigin). ag taispeáint go dtaistealaíonn an lánúin le chéile nuair is leor ráiteas, ach gur breá áirithint ticéad freisin).

      Féach:
      http://europa.eu/youreurope/citizens/travel/entry-exit/non-eu-family/index_nl.htm

  3. Máirtín Marcach a deir suas

    A ROB V a chara,

    An bhliain seo caite chuir mé isteach ar VKV do mo bhean chéile (90 lá) trí VISA STAR i Chiangmai mar sin ní raibh uirthi a bheith buartha faoi. trí ambasáid na hÍsiltíre i Bancác , VSF Global and Visaned , agus IND agus Thailandblog.nl ar an idirlíon is féidir leat a lán faisnéise a fháil faoi iarratas a dhéanamh ar Víosa Gearrfhanachta, tá sé seo pearsanta do gach duine, ioncam, etc.;
    seo é mo mhodh;
    Visa Star i Chiangmai,
    páipéir riachtanacha
    1=Cóip de phasanna mise agus mo bhean chéile, tosaigh agus cúl (cóipeanna de víosaí a soláthraíodh cheana, turais roimhe seo chuig cara nó chugat) le síniú
    2=Foirm ráthaíochta, i bhfoirm airgeadais nó má tá dóthain airgid ag an duine, ach ráthóir, le híoslódáil ón bhardas agus le síniú a dhéanamh leis an oifigeach; costas thart ar 27 euro
    3 = conradh fostaíochta fostóir/duine féinfhostaithe ioncam/pinsean féin etc
    4=ráiteas fostóra
    5=3 duillíní pá, b’fhéidir ráiteas bliantúil
    6 = litir chuiridh chuici/nó duine a dtugann tú ráthaíocht dó/di, cén fáth a dtagann sí agus a dtéann sí ar ais, conas a bhuail tú léi, gearr ach gonta, (bíodh sampla agat más gá)
    7= Foirm víosa, caithfidh sí í féin a chomhlánú, is féidir leat cabhrú, ach caithfidh sí cúpla rud a shíniú í féin, is féidir í a íoslódáil trí ambasáid na hÍsiltíre i Bancác, i mBéarla agus in Ollainnis, le 2 ghrianghraf pas den duine, féach toisí na gceanglas srl.
    8 = tá árachas taistil tábhachtach, is féidir é a thógáil amach san Ísiltír freisin, ach rinne mo chailín é trí víosa Star, cosnaíonn sé 3100 baht, thart ar 83 euro
    9 = cóip den ticéad eitleáin, ná a cheannach roimh ré, é a ríomhphost chuici nuair a théann sí ann, cóip den ticéad eitleáin ar choinníoll víosa, a íoc níos déanaí, tá sé seo ar a dtugtar ag cur rogha.

    caithfidh siad roinnt páipéir a bheith acu ón duine féin freisin; ao
    1=Leabhar coimeádta tí
    2=(féin) a bhaile
    3 = ráiteas fostóra má oibríonn sí
    4=cóip de phas
    5= teastas breithe di agus mise
    6 = pósta nó teastas singil uaithi agus agamsa le baint amach sa bhardas, ach ráiteas idirnáisiúnta le haghaidh ceisteanna

    Ina theannta sin, níor cheart go mbeadh na páipéir níos sine ná 6 mhí, do phas san áireamh

    sheol sí na páipéir seo chugam tríd an bpost Ollannach brostaithe i gceithre lá chuig a seoladh, costas = 64,50 nó is féidir leat é a dhéanamh níos moille, cosnaíonn sé beagán níos lú, ach anois tá tú cinnte go dtiocfaidh sé seo

    ansin rinne réalta víosa coinne le VSF Global i Bancác, tar éis 10 lá oibre d'fhéadfadh sí eitilt ann, (cosnaíonn sé 118 euro), agus na páipéir go léir san áireamh, ach déan cóipeanna roimh ré, fiú ag do theach, ionas go má thagann an duine isteach an Ísiltír, ag custaim fiafraíonn siad cad atá le déanamh aici, a luaithe a thaispeánann sí na páipéir, tá a fhios acu i gcóipeanna cad iad na páipéir atá mar chuid den víosa, agus é a dhéanamh beagán níos éasca, cuir d’uimhir theileafóin leis freisin.
    ansin trí choinne a dhéanamh ag VSF Global bhí sí in ann filleadh arís i gceann thart ar deich nóiméad, agus tar éis 5 lá a bhí an víosa aici cheana féin, bheinn sásta aon cheisteanna eile a chloisteáil, Maarten Rider

    • Rob V. a deir suas

      Maarten a chara, go raibh maith agat. Féadfaidh costais dlíthíochta a bheith éagsúil in aghaidh an bhardas, mar sin beidh na costais sin níos ísle nó níos airde in áiteanna eile. I mo bhardas féin bhí sé thart ar € 12. Tá tú i do chónaí i bhardas níos costasaí. 😉

      Na doiciméid tacaíochta a luann tú faoina páipéir féin, is i Téalainnis is mó a bhíonn siad seo. Ag an RSO ní labhraíonn siad Téalainnis (agus cheapfainn go mbeadh sé iomarcach gach rud a aistriú, ráiteas gearr 'féach, is gníomhas é seo faoi úinéireacht tí, úinéireacht talún, úinéireacht do ghnó féin' cheana féin. soiléir faoi na naisc airgeadais leis an Téalainn Is é mo thuairim gur feall daor é má aistrítear gach rud go hoifigiúil ó chlúdach go clúdach nach gcuireann mórán le hoifigeach an chinnidh Ach conas a oibríonn sé seo go praiticiúil Iarrann an RSO doiciméid nach bhfuil ann. is féidir aistriúchán a sholáthar in Ollainnis nó i mBéarla... D'fhéadfadh sé seo a rá go ndéanfaidh siad na doiciméid Téalainnis go léir a réiteach ag an gcuntar nó go seolfaidh siad chuig seirbhís aistriúcháin thú (féach Eric thuas, i measc nithe eile).

      Níl teastas breithe riachtanach d’iarratasóir nó do mholtóir fásta, ní bheadh ​​a fhios agam cad a chuirfeadh sé sin leis an iarratas. I leanaí is féidir é seo a úsáid chun an nasc teaghlaigh a léiriú, ach ní gá do dhaoine fásta doiciméid den sórt sin a sholáthar. B'fhéidir ach amháin má tá ainm difriúil ag roinnt doiciméad mar gheall ar athrú ainm, ansin déanann sé ciall rian páipéir a sholáthar chun an t-ainm sean agus nua a léiriú ionas go mbeidh sé soiléir go bhfuil gach doiciméad faoin duine céanna. Baineann sé seo freisin le páipéir ar stádas pósta, nach mbíonn ábhartha go ginearálta do víosa gearrfhanachta agus nach bhfuil riachtanach dá bhrí sin.

      Tá an chuid eile de do chuid tuairimí ag teacht le mo leideanna ón gcomhad: cóipeanna iolracha, déan cinnte go bhfuil sonraí teagmhála a chéile ag an urraitheoir agus náisiúnach eachtrach, etc.

  4. Pieter a deir suas

    Go dtí seo, bhaineamar úsáid as VFS faoi dhó chun iarratas a dhéanamh ar víosa Schengen. Níorbh aon fhadhb é coinne a dhéanamh tríd an bhféilire digiteach. Ní fiú ar fhógra an-ghearr (2 lá). An chéad uair a fuair mo bhean chéile roinnt de na páipéir ar ais “toisc nach raibh siad ag teastáil tar éis an tsaoil” ???. Cé nach dóigh liom go raibh an iomarca páipéarachas agam. Rinne mé go díreach a bhfuil cur síos air i sainchomhad Schengen de bhlag Téalainn. Níl an fhoireann ann (de réir mo Thirak) an-chairdiúil. An chéad uair a fuair sí Víosa 2 mhí. Agus an 3ú huair Víosa do 2 bhliain le hiontráil iolrach (gan iarraidh) An dá uair fuaireamar ríomhphost um thráthnóna gur tugadh na doiciméid ar láimh d’ambasáid an NL. Is féidir leat an dul chun cinn a leanúint trí chód rianaithe a fhaigheann tú (nuair a dhéanann tú coinne). Tar éis 1 lá fuaireamar ríomhphost go raibh an pas ar a bhealach chuig an tseirbhís poist Téalainnis, a sheachadfadh chuig ár dteach é. Ní shonraítear cé acu ar deonaíodh nó nár deonaíodh an t-iarratas. N'fheadar cad a tharlóidh i mí an Mheithimh nuair a rachaimid ann arís le haghaidh iarratas ar Víosa. ps Go raibh míle maith agat as an bhfaisnéis iontach a fuarthas maidir leis an iarratas ar víosa Schengen.

    • Rob V. a deir suas

      Pieter a chara,

      An raibh an rogha do VFS comhfhiosach? Nó an raibh sé chomh tábhachtach céanna an soláthraí seirbhíse roghnach seo a úsáid seachas an ambasáid féin? Nó nach raibh an rogha chun dul go hiomlán lasmuigh de VFS soiléir (ar an drochuair tá an soláthar faisnéise ilroinnte le 2 bhliain anuas, caithfidh tú cuardach a dhéanamh go cúramach ar shuíomh VFS, coirnéil éagsúla láithreán gréasáin na hAmbasáide agus freisin an IND chun an nós imeachta a shoiléiriú i ndáiríre. Faigh!)?

      Sásta a chloisteáil go raibh tú in ann fanacht laistigh de 2 lá, ní mór nach raibh sé i séasúr ard. Táim fiosrach freisin faoi dhaoine nach bhféadfaí a fheiceáil in am (laistigh de 2 sheachtain).

      An chéad uair ar víosa gnáth, ansin ar feadh bliana. Seans maith go bhfaighidh sí ceann anois ar feadh 3 bliana (5 bliana ar a mhéad), is dóigh liom. Ach ní raibh mé in ann riail ceart ordóg a bhunú go fóill le cinnteacht leordhóthanach. Is é an t-amhras atá orm anois ná gurb é an chéad uair a eiseofar víosa le 1 iontráil don tréimhse ama iarrtha nó b’fhéidir ar feadh 1 bhliain agus go mbeidh gach tráth ina dhiaidh sin bailí ar feadh tréimhsí ama níos faide, suas le 5 bliana ar a mhéad. Ar ndóigh, beidh sé seo difriúil ag brath ar phróifíl (stair taistil, etc.) an iarratasóra. Mar sin táim fiosrach cén víosa a gheobhaidh do mhilseán an chéad uair eile.

      Go raibh maith agat as do mholadh, más féidir le gach duine cabhrú lena chéile i réimse áirithe, ansin déanfaimid beagán níos taitneamhaí agus níos spraoi dúinn go léir sa saol seo, nach ndéanfaimid? 🙂

  5. Jan-Willem stol a deir suas

    A Rob a chara. Go hiondúil ní thugaim freagra ar bhlag Téalainnis, ach is breá liom na hailt go léir a léamh, ach anois tá tú ag lorg faisnéise tú féin. Rinne mé iarratas ar víosa gearrfhanachta do mo chailín ag baint úsáide as do lámhleabhar. Rinne mé coinne ag vfs global i bkk. Bhí sé sin an-éasca. Chuaigh mo chailín ann leis na doiciméid go léir a chuir tú in iúl, fuarthas í go cineálta agus chabhraigh sí. Ina dhiaidh sin bhí gach rud ceart go leor agus laistigh de sheachtain cuireadh a pas le víosa chuig a teach i Rattanaburi. Surin seolta abhaile D'iarramar iontráil amháin ó 12-01 go 19-03. Ach fuair il go dtí 26-04. Chuaigh sí abhaile arís ar 19 Márta. Agus déanfaidh sé iarratas ar víosa nua roimh an 6 Lúnasa. A multi ar feadh tréimhse níos faide ama Níl ach taithí mhaith againn le vfs domhanda. Is féidir leat ríomhphost a chur chugainn i gcónaí le haghaidh tuilleadh eolais

    • Rob V. a deir suas

      A Jan-Willem, a chara, go raibh maith agat as do fhreagra agus tá áthas orm gur oibrigh gach rud amach go maith, a bhuíochas leis an gcomhad. An rogha chomhfhiosach a bhí i gceist le VFS? Mar shampla, toisc go bhféadfá dul ann níos luaithe ná ag an ambasáid (agus b’fhéidir gur fiú an 995 THB a chosnaíonn tú).

      Go raibh maith agat as an gcineál víosa (1 iontráil, iolrach) agus an tréimhse bailíochta a lua go soiléir.

      • Jan Willem a deir suas

        A Rob a chara
        Sea, ba rogha chomhfhiosach é sin Is féidir leat coinne a dhéanamh i bhfad roimh ré Ar a suíomh is féidir leat a fheiceáil go díreach nuair is gá duit a bheith agus an áit a dtógfar do mhéarloirg Siúlfaidh turas amhairc tú trí na foirmeacha agus féach an bhfuil gach rud ann Bhí fadhb ann, mar sin ní hionann an t-airgead i ndáiríre, gr Jan-willem

  6. Ed a deir suas

    A Rob, a chara, chuir mé isteach ar víosa trí VFS do mo chailín. Doiciméid a soláthraíodh a bhí liostaithe ar an Ind. Pas ar ais laistigh de sheachtain trí EMS. Toisc go ndearnamar iarratas ar an víosa seo don dara huair, fuair mo chailín isteach iolrach go huathoibríoch, rud nach raibh iarratas déanta againn air.

    • Rob V. a deir suas

      A Ed, go raibh maith agat as do fhreagra. An féidir leat a rá freisin cá fhad a bhí an chéad víosa agus an dara víosa bailí? Mar shampla, an raibh an chéad víosa bailí le haghaidh iontráil amháin agus beagán níos faide ná an fad fanachta iarrtha* agus an dara hiontráil iolrach agus bailí ar feadh bliana amháin?

      * Mar shampla, má iarrann tú víosa ar feadh 90 lá, gheobhaidh tú 90 lá le tréimhse bailíochta (ó… go…) a thugann 15 lá breise duit ionas gur féidir leat an dáta teachta nó imeachta a aistriú beagán. Ar ndóigh ní fhéadfaidh tú dul thar líon na laethanta fanachta, ní féidir leat ach do thréimhse saoire sonraithe a bhogadh beagán ar aghaidh nó ar ais.

  7. Pete Óg a deir suas

    Rinne dhá uair iarratas ar víosa gnó trí vfs
    An Chéad
    Bhí sé an-ghnóthach an uair dheireanach 14 Márta. Ceapachán 11.30, ach níor chabhraigh sé ach ag 1400
    Filleann an dá phas laistigh de sheachtain
    Is é an rud nach bhfuil liostaithe ag an ambasáid
    Go bhfuil an fhianaise de chuid na cuideachta sa Téalainn ct
    Ní mór a bheith tráth nach déanaí ná 3 mhí d'aois agus aistrithe go Béarla Ar fáil ag aon bhanc Kaisikorn sa chathair ina bhfuil an chuideachta cláraithe, ansin é a aistriú go Béarla ag gníomhaireacht aistriúcháin aitheanta.
    Just a rá an sliocht Cumann Lucht Tráchtála san Ísiltír
    Ba cheart é a ríomhphost den chéad uair .. Dúirt an bhean a bhí i gceist go dtarlaíonn sé seo go rialta
    Mar sin luaigh ambasáid Ned é seo ar do shuíomh Gréasáin

  8. Mike a deir suas

    Toisc gur dhiúltaigh ambasáid na Fraince i Vientiane do víosa mo chara cailín Lao, beidh mé ag déanamh iarratais i Bancác an mhí seo chugainn.
    Mar sin léifear é seo go cúramach, agus postálfar nuashonrú in am trátha

  9. Peadar V. a deir suas

    Tá ár dtaithí le VFS dearfach den chuid is mó.
    Roinnt pointí beaga:
    – Bhí an t-am feithimh an-fhada an uair dheireanach, uair go leith.
    – Tá sé dodhéanta freisin a chinneadh an féidir leat fanacht laistigh (aerchóiriú) nó lasmuigh, sa halla agus an féidir leat am a mharú le do ghuthán nó nach féidir.
    – Agus coinne á sceidealú, ní féidir i bprionsabal leanbh a chlárú le haghaidh coinne amháin.
    Moladh dul isteach sa bhliain bhreithe go mícheart, rud a fhágann gur dealraitheach gur duine fásta é.

    Cé gur féidir leat dul go dtí an ambasáid go hoifigiúil, déanann siad iarracht tú a chur chuig VFS (trí theagmháil poist). Mar sin rinne muid, tá níos mó suime againn i bhfeidhmiú réidh ná bua pirrhic.

    Agus, tábhachtach freisin: tá an Tom'n'Toms ar urlár na talún dúnta.

  10. Tástálaí fíricí a deir suas

    A Rob V., a chara,
    Mar a scríobh mé le déanaí, rachaidh mo chailín (agam) chuig an gConsalacht ag an Ambasáid i BKK an 6 Aibreán chun iarratas a dhéanamh ar Schengen. Ansin scríobhfaidh mé chugat an méid a bhí againn.

  11. Rob V. a deir suas

    Go raibh maith agat as an aiseolas. Chomh maith leis sin, daoine a théann i bhfostú le, mar shampla, aistriúcháin nó doiciméid atá ar iarraidh? Nó cé a thógann ach páipéarachas agus leath a fháil ar ais? Débhríochtaí eile, constaicí, amhantair? Iarratais le bheith san áireamh sa nuashonrú?

  12. Johan a deir suas

    Cuireadh isteach cheana ar víosa 3 huaire trí VFS. Is féidir coinne a dhéanamh i gcónaí laistigh de 2 lá. Thug sí na doiciméid riachtanacha léi i gcónaí chuig Ambasáid na Beilge agus laistigh de 2 lá fuaireamar ríomhphost ó VFS go raibh an pas ar an mbealach chuici. Ní raibh ort fanacht ar agallamh. An uair dheireanach a bhí coinne aici tráthnóna agus shiúil sí isteach san ambasáid ar maidin agus bhí sí amuigh arís taobh istigh de leath uair an chloig, ag miongháire. Ba é an doiciméad ba thábhachtaí ná an “freagracht” agus tuilleadh faoinár gcaidreamh agus cad a rinne sí don obair. Taithí an-mhaith le VFS agus le hAmbasáid na Beilge.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith