Suirbhé ar fud an domhain ar líofacht sa Bhéarla: Tá scór an-lag ag Téalainn

De réir Eagarthóireachta
Geplaatst isteach Taal
Tags:
Samhain 6 2012

Seans nach iontas é áfach An Téalainn scóir go háirithe lag ar fud an domhain maidir le ceannas ar an mBéarla.

In éineacht le tíortha ar nós an Libia, an Araib Shádach agus Panama, tá an Téalainn ag bun an leathdhéanaigh ar an liosta a dhréachtaigh EF Education First, cuideachta atá speisialaithe in oideachas teanga i gceithre thír is caoga.

An tSualainn a fuair an scór is fearr

As na cainteoirí neamhdhúchasacha ar fad, is ag na Sualainnigh atá an t-eolas is mó ar an mBéarla. Is é sin críoch staidéir a rinne an chuideachta. Bhain an tSualainn scór 68,91 pointe amach sa suirbhé, agus an Danmhairg ina dhiaidh sin (67,96 pointe), an Ísiltír (66,32 pointe), an Fhionlainn (64,37 pointe) agus an Iorua (63,22 pointe).

Tugann na taighdeoirí faoi deara freisin go mbíonn cumas Béarla níos fearr ag mná ná ag fir.

Iarmhairtí eacnamaíocha

Léiríonn an tuarascáil freisin gur féidir eolas teoranta ar an mBéarla a nascadh le leibhéil níos ísle trádála, nuálaíocht níos ísle agus ioncam níos ísle. Tugtar faoi deara, i measc rudaí eile, go bhfuil an Iodáil, an Spáinn agus an Phortaingéil, atá buailte go mór ag na fadhbanna sa limistéar euro, scór i bhfad níos measa ná tíortha Eorpacha eile ó thaobh eolais ar an mBéarla.

Áirítear leis an deichniúr is fearr freisin an Ostair, an Ungáir, an Ghearmáin agus an Pholainn. Is díol suntais é go bhfuil an India sa cheathrú háit déag, scór iontach níos fearr ná margaí fáis eile mar an Rúis (29ú), an tSín (36ú) agus an Bhrasaíl (46ú). Tugann an tuarascáil dá haire freisin go bhfuil an bhearna inscne is leithne sa Mheánoirthear agus san Afraic Thuaidh. San Iodáil agus sa tSín, is cosúil freisin go bhfuil scór i bhfad níos measa ag fir maidir le heolas ar an mBéarla ná mar atá ag mná.

11 fhreagra ar “Taighde domhanda ar inniúlacht sa Bhéarla: tá scór an-lag ag an Téalainn”

  1. Seac a deir suas

    Ní fheicim an tSeapáin liostaithe ann. Is é mo thuairim go bhfuil an t-eolas chomh dona sin nach féidir leat mar Westerner maireachtáil gan Seapáinis a labhairt. Sa Téalainn, ar an láimh eile, is féidir leat Béarla a labhairt go han-mhaith. B'fhéidir nach labhraíonn gach duine an teanga agus nach bhfuil an leibhéal ard, ach tugann an beagán gur féidir le duine a dhéanamh sa Téalainn mothú níos sábháilte ná sa Bhrasaíl, áit a bhfuil eolas níos ísle fós.

    • Franky a deir suas

      Maith sibh, Sjaak... Sa tSeapáin seachnaítear thú mar thurasóir mura bhfuil Béarla (i gceart) ag an duine atá i gceist. Mar sin rinne go leor daoine neamhaird dom. Ba iad na páistí scoile Seapánacha amháin nár thug neamhaird orm, a bhain triail as a gcuid Béarla (lousy) orm...

      I mo thuairim humble, tá an tSeapáin scóir níos measa fós ná an tSín agus an Téalainn. B'fhéidir go n-éireoidh rudaí níos fearr i gceann glúine, ach baineann sé sin leis an Téalainn freisin!

  2. loo a deir suas

    Níl a fhios agam i ndáiríre cad é mar atá sa Téalainn faoin tuath, ach ar tránna, áit a bhfuil mé i mo chónaí, is féidir leat réiteach go maith leis an mBéarla. baineann sé seo le roinnt áiteanna turasóireachta.

    Ní haon ionadh é go bhfuil scóir na hIndia sách ard, toisc gur iar-choilíneacht Shasana í.
    Ar an ábhar sin, nuair a bhí mé i mBurma i 1984, bhí Béarla fós á labhairt go forleathan ann. Thuig mé ó dhaoine a bhí i mBurma le déanaí nach bhfuil sé seo amhlaidh a thuilleadh.

    Baineann an rud céanna leis an Ollainnis san Indinéis. Sna hochtóidí bhuail mé le daoine scothaosta fós ann a labhair Ollainnis foirfe. Bhí cúpla focal fós ar eolas ag na glúnta níos óige. Tá roinnt focail Ollainnise san áireamh ann
    Indinéisis, mar go bhfuil roinnt focal ón Indinéis corpraithe san Ollainnis.

  3. M. Bruijntjes a deir suas

    Ba choilíneacht Shasana í an India go dtí 1948, agus fanann teanga éigin i gcónaí, fiú an Béarla.

  4. Jos a deir suas

    Tá buntáiste ag tíortha mar an Bhrasaíl, an Spáinn agus an Phortaingéil thar an Téalainn sa mhéid is go labhraíonn siad teanga dhomhanda eile, is é sin an Spáinnis.

    Baineann sé seo go pointe áirithe freisin le tíortha na hAfraice Thuaidh, a riarann ​​an Fhraincis go minic freisin.

  5. loo a deir suas

    Dia duit Jos, mura bhfuil dul amú orm, labhraítear Portaingéilis sa Bhrasaíl agus sa Phortaingéil.
    B'fhéidir gur féidir leo Spáinnis a fhoghlaim níos luaithe ná an Béarla, ach is teanga go hiomlán difriúil í. Ba choilíneachtaí Francacha iad na tíortha san Afraic Thuaidh a labhraíonn tú.
    Tá sé sin inchomparáide leis an India agus Burma.

  6. John a deir suas

    Bím ag léamh uaireanta ar fhóraim go mbíonn bac ar dhaoine go bhfuil chomh beag Béarla ag an Téalainnis, déarfainn triail a bhaint as cúrsa Téalainnis!

  7. BramSiam a deir suas

    Sea, déan cúrsa Téalainnis agus gheobhaidh tú amach go luath go labhraíonn tú níos mó Téalainnis ná Béarla Téalainnis. B'fhéidir nach bhfuil sé go leor chun caidreamh trádála a bheith in ann a rá Dia duit fear dathúil agus grá agam duit i bhfad ró. Labhraíonn go leor Téalainnis cúpla focal Béarla, ach díreoidh an staidéar seo ar cibé an féidir leat tú féin a chur in iúl i mBéarla. Is féidir leat smaointe a chumadh agus b'fhéidir litir a scríobh. Teastaíonn níos mó ná 100 focal uait chuige sin. Ar ámharaí an tsaoil, tá lucht gnó sa Téalainn a bhfuil stór focal Béarla réasúnta acu. Ina theannta sin, tá go leor Téalainnis ina gcónaí thar lear a labhraíonn teanga eile go maith (Béarla, ach freisin Ollainnis). Más gá, is féidir go leor go tobann. Tá an fuaimniú deacair fós, ach níl sé sin chomh tábhachtach. Baineann sé seo freisin le Indians, mar shampla.

  8. Harry N a deir suas

    Dá dtitfeadh an Téalainnis áit éigin ag bun an liosta sin, bheadh ​​na hiarmhairtí eacnamaíocha tubaisteach freisin, mar a deir an tuarascáil, agus bheadh ​​sé suimiúil é sin a fhios. Níl aon figiúirí agam mé féin mar sin ní raibh mé in ann ach aontú go mothúchánach leis sin.

  9. Fluinis a deir suas

    Cuirim an droch-Bhéarla i leith mo chuid Béarla i bpáirt leis an dubáil. Ní chloisfidh gnáth-Téalannach Béarla go deo ina shaol, agus i dtíortha éagsúla cloiseann daoine teangacha éagsúla eile. Ina theannta sin, tá an Téalainnis bombarded le bolscaireacht go bhfuil Téalainnis an teanga is fearr (mar sin cén fáth a fhoghlaim teanga eile), tá amhráin scríofa faoi!
    Tá rudaí dáiríre lasmuigh den rang uachtarach. Mar sin féin, le 15-20 bliain anuas, osclaíodh líon mór scoileanna dátheangacha don mheánaicme agus tá daoine ag cur a bpáistí ann go mór. Is féidir le mo pháistí méid cothrom Béarla a labhairt anois i rang 2 (grúpa 4 nó mar sin).
    Is cinnte go dteastaíonn feabhas ar an mBéarla le todhchaí na Téalainne. Is é an rud nach dtuigeann daoine ar an drochuair ná gur minic nach mbíonn eolas ag cainteoirí dúchais (toisc go dteastaíonn uathu mar mhúinteoirí) teanga ar bith eile iad féin, agus mar sin ní féidir leo comhbhá a bheith acu le teanga iasachta a fhoghlaim. Is ar éigean go bhfuil go leor de na cainteoirí Dúchais intuigthe lena gcuid blas Astrálach nó Béarla!

  10. BA a deir suas

    Mar thurasóir sa Téalainn is féidir leat dul suas go breá leis an mBéarla i bhformhór na gceantar turasóireachta, ach de ghnáth ní théann sé i bhfad níos faide ná beoir nó rud éigin le hithe a ordú. Ar aon chuma, ní thugann sé seo pictiúr fíor d’inniúlacht iarbhír an Bhéarla. Is féidir liom rud éigin le hithe a ordú i Loret freisin, ach ní labhraím Spáinnis ach an oiread.

    Cuireann na torthaí ionadh orm, go príomha, gur scóráil na tíortha Lochlannacha chomh maith sin. I mo thaithí féin, níl leibhéal na ndaoine is mó ann i bhfad níos fearr ná Tenglish nó Dunglish. D'oibrigh mé san Iorua do chuideachta idirnáisiúnta áit nach raibh Béarla an Phríomhfheidhmeannaigh níos fearr i ndáiríre ná Béarla an ghnáth-mharmaid ó Pattaya. Ansin beidh náire ort nuair a shuíonn tú ag an mbord leis sin. Is cuideachta ilnáisiúnta mór ó Chríoch Lochlann é mo chuideachta reatha freisin, tá rudaí beagán níos fearr ann, ach feiceann tú freisin gurb é an bhainistíocht uachtarach den chuid is mó a bhfuil Béarla foirfe aige, gan aon cheann san áireamh.

    Maidir liom féin, leomh liom a rá go bhfuil Béarla á labhairt agam ag an leibhéal céanna le cainteoir dúchais. (grád deiridh ag an am 9,6 agus mé ag obair i dtimpeallacht ina labhraítear Béarla ar feadh mo shaol, tá roinnt daoine Béarla fós Pioc amach an blas na hÍsiltíre beagán, ach tá go leor acu freisin a fhiafraíonn cén chuid den RA I. teacht ó)

    An rud a deir Flunis faoi mhúinteoirí atá ag múineadh Béarla sa Téalainn, is dóigh liom go roghnaíonn siad é seo go príomha toisc nach bhfuil mórán gairmeacha eile ann atá chomh héasca sin le haghaidh farang agus íocann sé go maith freisin de réir caighdeáin Téalainnis. Díreach mar go bhfuil Béarla dúchais agat, ní múinteoir maith thú. Is féidir leat a bheith i do shárinnealtóir ag NASA freisin, ach ní hionann sin is a rá gur féidir leat é a chur in iúl do rang. Bhí beirt mhúinteoirí fisice agam le linn mo chuid staidéir. Bhí duine acu an-chumasach, scríobh sé na ríomhanna is casta ar an gclár agus d’fhéadfadh sé iad a ríomh ina cheann agus bhí sé ceart go dtí 2 ionad deachúla 1% den am. An fhadhb a bhí ann i gcónaí ná nach raibh an rang in ann an fear sin a leanúint agus níor thuig an fear sin ina dhiaidh sin nár thuig daoine cad a bhí á rá aige. Bhí cur chuige iomlán difriúil ag an múinteoir fisice eile, ag míniú rudaí go minic ag baint úsáide as analaí simplí, agus ba é an toradh a thuig gach duine.

    Fiafraíonn mo chailín i gcónaí an dteastaíonn uaim Béarla a mhúineadh di agus ansin míním roinnt rudaí di, ach ansin tarlaíonn an rud céanna go díreach, táim ag súil go mbeidh a fhios aici é, ach ní mar sin atá an scéal. Is minic a thitim ar ais ar fhoirm Tenglish mar mura dtuigeann sí mé agus ansin deirtear liom nach múineann mé a dóthain Béarla di. Mar sin níl gairm mar mhúinteoir domsa ach an oiread 🙂


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith