Ar eagla go bhfuil tú ag smaoineamh ar a bhfuil á fheiceáil agat: sin meaisín talmhaíochta a úsáidtear chun cána siúcra a bhaint. Ach ní tharlóidh sé sin go ceann tamaill, toisc gur urghabhadh an meaisín toisc gur ghlac an t-úinéir talamh faoi úinéireacht an stáit in úsáid go neamhdhleathach.

Inné, ghlac saighdiúirí agus foireann ón Oifig Frith-Sciúradh Airgid (Amlo) i gCúige Nakhon Ratchasima caingean i gcoinne fhadhb na talún squatted. Rinne siad creach ar cheithre áit. Urghabhadh tríocha meaisín talmhaíochta agus urghabhadh dhá cheann déag de chuntas bainc, luach iomlán de 100 milliún baht.

Tá triúr fear in amhras faoi chána siúcra a fhás go mídhleathach ar 3.900 rai de thalamh foraoise i Nong Takai. Tá siad ag déanamh sin le 20 bliain[!]. Tá 3 billiún baht bainte amach ag duine de na daoine a bhfuil amhras fúthu ó shin. Maíonn sé nach bhfuil a fhios aige gur maoin stáit an talamh. Ach níl sé sin an-chreidiúnach, toisc gur rugadh agus tógadh an fear i Nong Takai. Insíonn an dara duine atá faoi amhras an scéal céanna.

Tá cead ag an triúr amhrastach a mhíniú d’Amlo conas a fuair siad na sócmhainní coigistithe. Mura bhfuil míniú maith acu air seo, caillfidh siad gach rud. Tá úinéir an Khonburi Sugar Plant Co, áit a ndéantar an cána siúcra a phróiseáil, tar éis a thoghairm freisin, toisc go bhfuil baint neamhdhíreach aige leis an scannal.

Tá amhras ar Amlo freisin ar shuirbhéir ó Chlárlann Talún an Chúige gur thug sé lámh chúnta do na huaisle. Deir sé gur shínigh sé na gníomhais talún ar orduithe uachtaránachta.

Is é an chéad uair i gceann amháin cúngú sa chás go gcuirtear an tAcht Frith-Sciúradh Airgid i bhfeidhm. Féadfar an dlí sin a úsáid i gcoinne daoine a bhfuil amhras orthu go n-úsáideann siad acmhainní náisiúnta chun críocha tráchtála. [Tá an Béarla iontach dlúth, mar conas a dhéanann tú aistriú cúngú in aon fhocal Ollainnis? Ní féidir liom é a dhéanamh. Cé a bheadh?]

Deirtear go bhfuil 2 rai faighte ag an 50.000ú Arm sa chúige le dhá mhí anuas cúngaithe talamh á éileamh.

Ina theannta sin, luaitear sa tuarascáil go bhfuil suíomh tuirlingthe héileacaptair séalaithe ag Mainistir Foraoise Samyak in Nam Nao (Phetchabun). Tá sé suite i bPáirc Náisiúnta Nam Nao. Deir an t-airgeadaí gur íoc sé as an tógáil chun go mbeidh an t-aba in ann taisteal chuig an ospidéal i héileacaptar le haghaidh cóir leighis. Cúisíodh an fear agus scaoileadh saor é tar éis bannaí de 300.000 baht a phostáil.

– Is léiriú maith ar a dtugtar: Taobh thiar de gach fear láidir, tá bean láidir. D'fhéadfadh sé sin maidir le coup ceannaire Prayuth, mar gheall ar de réir Banc Post molann sí dó fanacht socair agus miongháire a choinneáil nuair a thagann sé go poiblí. Is cosúil go bhfuil gá leis sin, toisc go bhfuil fiús gearr ag Prayuth. Cuidíonn a chúpla iníon leis freisin; beathaíonn siad faisnéis dó faoi threochtaí sa tsochaí.

Anois agus Prayuth tofa ina Phríomh-aire eatramhach, caithfidh sé a éide mhíleata a mhalartú le haghaidh éadaí sibhialtach. Tá a bheart déanta cheana féin ag táilliúirí chun culaithí a dhéanamh a chaithfear ar ócáidí éagsúla. Go dtí seo, tá Prayuth le feiceáil uair amháin i éadaí sibhialta agus a bhí sa pharlaimint le linn thíolacadh bhuiséad 2015.

Tuairiscíonn an nuachtán freisin go mbaineann an príomh-aire nua taitneamh as gluaisrothair. Níl mórán ama aige dó anois. Is ar thailte an 1ú Reisimint Coisithe ar Bhóthar Vibhavadi Rangsit, áit a bhfuil sé ina chónaí, a théann sé uaireanta ar a ghluaisrothar le haghaidh taistil ach ‘san oíche’ [sa tráthnóna, san oíche?] ar thailte an XNUMXú Reisimint Coisithe. Agus tá a fhios againn anois freisin go bhfuil a mhias is fearr leat ainm khai (Omelette Téalainnis in anraith soiléir).

– Beidh ar fhir ó threibh chnoic atá ina gcónaí i gceantair iargúlta agus teorann dul faoi sheirbhís mhíleata freisin. Go dtí seo bhí siad díolmhaithe uaidh seo toisc nach raibh máistreacht acu ar an Téalainnis, ach ní mar sin atá an scéal a thuilleadh. Thairis sin, de réir stiúrthóir Oifig Beartais agus Pleanála na Roinne Cosanta, meastar anois gur saoránaigh iomlána iad agus mar sin tá na cearta agus na hoibleagáidí céanna acu. Mar sin cuirfidh an Aireacht Cosanta deireadh leis an díolúine. San iomlán tá cúig chéad sráidbhaile ina gcónaíonn na daoine mí-ádh.

– Scríobh mé cheana é: daoine deacra, na díoltóirí sráide a chuireann bac ar chosáin chosáin i go leor cásanna. [Cuireadh in aithne dom é inné i soi 16 ar Sukhumvit Rd, nuair a bhí mé ar mo bhealach go dtí an Green Parrot, caifé le Dick van de Heuvel. Dála an scéil, an raibh ort a thuairisciú go bhfuil beoir Grolsch ar sconna anois aige? Mar chúiteamh, gheall sé Thailandblog a léamh. Gabhaim leis sin é.]

Caithfidh na díoltóirí i Tha Tian agus Tha Chang (Bancác) a gcuid málaí a phacáil tráth nach déanaí ná 20 Meán Fómhair, tá an bhardas curtha in iúl dóibh. Roimhe seo, bhí an spriocdháta socraithe ag deireadh mhí Lúnasa. Mura bhfuil siad fágtha faoin 20 Meán Fómhair, bainfidh an bhardas iad agus beidh orthu déileáil leis an mbreitheamh.

Inné, chuaigh céad díoltóir go dtí an halla an bhaile. D’éiligh siad atheagrú an cheantair in ionad cosc ​​iomlán. Go dtí seo, táthar tar éis dul i ngleic leo le huimhreas do-chlaraithe. Deir foinse sa bhardas nach leo na stallaí. Líomhnaítear gur fhostaigh ‘figiúirí buadhacha’ sa chabhlach iad chun trádáil a dhéanamh dóibh.

Tá cosáin á nglanadh in áiteanna eile sa chathair freisin. Ar an gcosán os comhair Ollscoil Ramkhamhaeng, tá 30 faoin gcéad de na stallaí agus na struchtúir mhídhleathacha bainte cheana féin. Tá na cosáin ag Khlong Lot agus an Chúirt Uachtarach glanta freisin.

Leathanach baile grianghraf: Téann díoltóirí sráide ó Tha Tian agus Tha Chang i gcomhairle leis an gcomhairleoir do ghobharnóir Bancác faoin ordú díshealbhaithe.

– Tionscnamh deas, ach má chuireann tú ceist orm, níl aon seans ann, toisc go bhfuil toirneach ag an traein, nó go leanann tógáil damba Don Sahong i Laos ar aghaidh. Tá muintir an bhaile ó ocht gcúige ar an Mekong ag iarraidh ar an rialtas a bheith páirteach i 'gcomhairliúchán roimh ré' an tionscadail. Scríobh siad é seo i litir chuig rúnaí buan na hAireachta Comhshaoil.

“Níor chualamar aon rud ó faomhadh an tionscadal,” a dúirt ionadaí an tsráidbhaile Niwat Roykaew. "Tá imní ar go leor muintir an bhaile mar go bhfuil eagla orthu a bheith eisiata ó bheith rannpháirteach sa phróiseas cinnteoireachta." Tá eagla ar mhuintir an bhaile roimh na himeachtaí ag damba Xayaburi (á thógáil) arís. Níor chuathas i gcomhairle leis an daonra ach oiread. Ní chuirtear ar an eolas í ach faoi na hiarmhairtí don chomhshaol.

Go sonrach, tá muintir an bhaile ag lorg éisteachtaí sna hocht gcúige go léir agus ceann amháin ar a laghad i gceantar ar an teorainn leis an abhainn. Ní mór faisnéis a dháileadh tríocha lá roimh ré, a dúirt an litir.

Is é damba Don Sahong an dara ceann de naoi damba a dteastaíonn ó Laos tógáil ar an Mekong agus ar na fo-aibhneacha. Faoi bhrú ó thíortha eile Mekong, d'aontaigh Laos moill a chur ar an tionscadal ar feadh sé mhí le haghaidh comhairliúcháin.

– Is féidir le bean Téalainnis 48 bliain d'aois a bhfuil amhras uirthi gur iompróir an víreas Ebola í análú go héasca.

Agus baineann sé seo freisin leis na seirbhísí sláinte, a bhfuil faitíos orthu go sroichfidh an víreas an Téalainn trí thaistealaithe ó cheithre thír san Afraic. Ní léiríonn tástálacha fola ag Ollscoil Chulalongkorn Ebola. Mar sin féin, níl cead ag an mbean an t-ospidéal a fhágáil fós, toisc go bhfuil speisialtóirí leighis ag iarraidh athbhreithniú a dhéanamh ar thorthaí na tástála. Shroich an bhean a bhí ag obair sa Libéir an Téalainn Dé Céadaoin.

Scrúdaítear paisinéirí ó na ceithre thír (an Ghuine, an Libéir, an Nigéir agus Siarra Leon) ag aerfoirt Suvarnabhumi, Don Mueang, Chiang Mai, Hat Yai agus Phuket. Tá 63 seicphointe socraithe. Tá 'ceamaraí' ann a thomhaiseann teocht choirp na ndaoine a théann thar sáile ó chian.

– Tar éis dhá bhliain, beidh bainisteoir ag an gCúirt Iniúchóireachta arís. Bhí an post folamh fad is a bhí sé tar éis don iar-iniúchóir ginearálta a post a chailleadh i gcás dlí in 2012. Tá cathaoir bogtha ag an ard-iniúchóir gníomhach anois. Ceapadh é ag coiste faoi chathaoirleacht Uachtarán na Cúirte Uachtaraí. Ní cosúil go ndeachaigh sé sin gan troid, mar thóg sé trí seachtaine de phlé. Cheap an coiste seachtar ball nua ar an gCoimisiún Iniúchóireachta Stáit freisin.

Tháinig an fuss dhá bhliain ó shin toisc nach raibh an t-ard-iniúchóir ag an am ag iarraidh dul ar scor cé go raibh an aois scoir de 65 bainte amach aici. Bhreithnigh an Chomhairle Stáit, an Chúirt Riaracháin agus an Chúirt Uachtarach Riaracháin an cás ag an am. Tá a comharba 62 bliain d’aois, mar sin tá trí bliana fós le dul.

– Ceadaítear leanúint leis an máirseáil 950 km ó Songkhla go Bancác le cúigear ar a mhéad, ach tá an t-aon siúlóir déag a gabhadh roimhe seo ag an arm fós faoi choimeád. Ghlac lánúin ealaíontóirí leis an bpléadáil ar athchóiriú an bheartais fuinnimh an tseachtain seo, a bhfuil beirt eile i dteannta leo anois. D'ordaigh an t-arm dóibh stop a bheith ag siúl gach lá ag 17 p.m. agus céimeanna toirmiscthe a chur ar bun.

Tá stiúrthóir Ospidéal Chana i Songkhla ar dhuine díobh sin a gabhadh. Tá Cumann na nDochtúirí Tuaithe tagtha chun a chosaint. Teastaíonn ón gcumann go scaoilfear é féin agus na daoine eile ‘as meas ar chearta an duine agus chun tacú le prionsabail dhaonlathacha’.

www.dickvanderlugt.nl – Foinse: Bancác Post

Tuilleadh nuachta ag:

Prayuth: Roinneann Junta agus an rialtas an obair

12 Freagra ar “Nuacht ón Téalainn – 23 Lúnasa, 2014”

  1. áthas a deir suas

    Dia duit Dick,

    Bain triail as é mar SÁRÚ

    a shárú > sárú

    Comhghairdeas don cholún nuachta.

    Comhghairdeas Joy.

    • Dick van der Lugt a deir suas

      @ áthas Is í an fhadhb atá ann go bhfuil an léitheoir Ollainnis eolach ar squatting foirgnimh, ach ní talamh. Mheas mé féin an focal squatters, ach d’fhéadfadh sé sin tagairt a dhéanamh freisin do bhuirgléireacht shábháilte nó do bhuirgléireacht eile. Is cosúil go bhfuil sárú úsáideach domsa ach amháin sa bhreis air sin. Uaireanta bím ag caint faoi úsáid neamhdhleathach talún. Sin béaldath. San Ollainnis is minic a bhíonn níos mó focal de dhíth orainn leis an rud céanna a rá agus atá i mBéarla. Bhuel, dá mbeadh Béarla againn amháin, ní bheadh ​​an ‘fadhb’ seo againn.

  2. LOUISE a deir suas

    Hi Dick,

    Talamh leithreasú go mídhleathach a bheadh ​​i m’aistriúchán.
    Sea, le go leor nathanna cainte, tá an Béarla níos giorra agus níos simplí (?) ná an Ollainnis.

    LOUISE

  3. Han Wouters a deir suas

    Joi feirmeoireacht?

    • Han Wouters a deir suas

      Faraoir, ní Ollainnis é ach an oiread

  4. wibart a deir suas

    is cosúil go bhfuil talamh goidte ina áit mhaith domsa 🙂

  5. Johnny Fada a deir suas

    Gach bliain cuirtear focail nua leis an Dikke Van Daele;

    Cén fáth mar sin cuardach a dhéanamh ar fhocal atá ann cheana féin? Just a dhéanamh ceann nua: squatters talún, mar shampla.

    • Dick van der Lugt a deir suas

      @ Loeng Johnny Nice moladh. Gearr agus soiléir. Gheobhaidh tú an chéad duais (má bhí ceann againn).

  6. Dia duit Roger a deir suas

    Dia duit Dick, i mo foclóir Wolters aimsím: cúngú: sárú, toimhde, leithreasú. Sílim go mbaineann an chéad cheann nó an ceann deireanach leis seo, is dóigh liomsa gurb é an tríú ceann is dóichí.

    • Seán Hendriks a deir suas

      Is é leithreasú go deimhin an focal ceart.

  7. Dia duit Roger a deir suas

    Is é mo thuairim go bhfuil an meaisín talmhaíochta a thaispeántar ceaptha, i measc rudaí eile, greim a fháil ar stalks cána siúcra tar éis iad a ghearradh agus iad a thaisceadh ar trucail.

  8. John van Velthoven a deir suas

    An bhfuil an Béarla ina teanga níos éifeachtaí ná an Ollainnis? Agus níos giorra in ábhar? Uaireanta tá, uaireanta níl. Sa chás seo: ‘cúngú’. Ní hionann sin i ndáiríre: ‘úsáid neamhdhleathach talún’, nó ‘squatting talún’. Ciallaíonn sé go simplí: 'sárú'. Is é an chuid eile, úsáid talún, etc., rud a cheapann daoine faoi (mar gheall ar an gcoiriúlacht bhunúsach). Má fhágaimid ar lár an tsonraíocht san Ollainnis freisin, is é an rud atá fágtha sa chás seo ná 'sárú', focal níos giorra ná 'cúngú'. (B'fhéidir gur mhaith leis an Ollainnis an iomarca a mhíniú agus a shonrú. Agus é sin á dhéanamh, caillfidh siad am ar ár gcomharsana Béarla, ach ar an láimh eile: tá siad fós an-eacnamaíoch le focail i gcomparáid lenár gcomharsana Gearmánacha.) An t-oideas buaiteach le haghaidh gearr-. tá teanga an téarma simplí: Ná' Ná fiafraigh, ná inis.

    Dick: Ná lean ar aghaidh leis an bplé faoin mBéarla agus an Ollainnis. An t-aon cheist a bhí ann ná focal maith Ollainnis a aimsiú le haghaidh cúngú. Le moladh Loeng Jonny, measaim go bhfuil freagra leordhóthanach ar an gceist agus gur féidir tuilleadh plé a fhágáil ar lár.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith