Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- william-korat: Is féidir le ‘muid’ muid féin a áireamh saibhre arís inár mbunús, ní raibh muid chomh tábhachtach sin a thuilleadh. Don duine saibhir lí
- pimp: scéal álainn!! Tá mé pósta anseo sa Bheilg le beagnach 50 bliain, agus tar éis 25 bliain fós is breá liom an Téalainn, tá go leor cairde déanta agam
- Bancác Geert: Mar sin féin, mhúin mo mhúinteoir Téalainnis dom go dtagann an focal Farang ón bhfocal Téalainnis don Fhrancach: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ toisc gur
- Eric Kuypers: D'aistrigh mo chara aclaíochta Téalainnis é mar 'chodladh déanach, srón fada!' ach d'fhéadfadh sé sin a bheith ar cheann de na smaointe taobh thiar de
- Frank: Ní mór dúinn bunús an fhocail Farang sna Crusades a lorg. Ridirí agus saighdiúirí coise ó lá atá inniu ann an Fhrainc, nuair a chéile
- Chris: Is é an freagra NÍL, más rud é amháin toisc go n-íocann an turasóir as é ina thicéad eitleáin agus nach bhfuil a fhios fiú faoi.
- Frans: Tar éis cruinniú ar an idirlíon agus cuairt trialach ar feadh míosa, táimid doscartha. Pósta le breis agus bliain anois
- Siebren: Cheapas i gcónaí gur tháinig sé ó eachtrannach, eachtrannach agus mar sin i stíl Téalainnis farang (eachtrannach)
- Geert: Glaonn mo bhean chéile ar Tao, rud a chiallaíonn turtar, cosúil leis an oileán Koh Tao (oileán turtar).
- Leideanna Walter EJ: Duine de na Caitlicigh mór le rá, an Monsignor Jean-Baptiste Pallegoix, a bhí i Siam ar feadh 25 bliain le linn réimeas Rí Mong
- Jack S: Bhí mé go Kyoto roimhe seo nuair a bhí mé fós ag obair (ó Osaka go hiondúil) agus ní raibh sé chomh plódaithe an uair sin. Tá an ceart agat faoi sin
- Jack S: Seo freisin mar a míníodh é i mo chúrsa Téalainnis.
- Johnny B.G: Is ea, má tá níos mó imní ar do scoil faoi dhath gruaige nádúrtha linbh de bharr stádais de phór measctha agus beidh m.
- Johnny B.G: Chomh fada agus a úsáidtear an focal “a mheas”, níl aon rud mícheart, ach tá sé níos sofheicthe fós go bhfuil an t-athbhreithniú reatha
- Gearóid: Tá Kyoto sa tSeapáin cosúil le Pattaya sa Téalainn nó an Keukenhof san Ísiltír: amháin le haghaidh turasóirí agus spraoi chun cuairt a thabhairt uair amháin agus
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Nuacht ón Téalainn » Fógra ó ambasadóir na hÍsiltíre
Fógra ó ambasadóir na hÍsiltíre
Geplaatst isteach Nuacht ón Téalainn
Tags: bangkok, ambasáid na hÍsiltíre, Tjaco van den Hout
Ambasadóir na hÍsiltíre i An Téalainn (agus Burma, an Chambóid agus Laos) i réamhrá na nuachtlitreach is déanaí ar na líomhaintí ina choinne agus líomhaintí an ambasáid.
“B’fhéidir gur chuala tú faoi ráitis a rinne fostaí áitiúil le conradh sealadach ag ár n-ambasáid trí De Telegraaf nó meáin eile. Ar an Aoine, 18 Meitheamh, fuair an Aireacht Gnóthaí Eachtracha ríomhphost uaidh faoi mhí-úsáidí líomhnaithe ag an ambasáid. Mar is gnách agus de réir na rialacha, tá tús curtha le himscrúdú ag foireann imscrúdaithe ón aireacht tar éis na tuarascála seo. Caithfidh torthaí an imscrúdaithe a thaispeáint an bhfuil an tuarascáil ag teacht leis na fíricí.
Tá súil agam go dtuigeann tú nach féidir leis an Ambasáid aon fhógraí eile a dhéanamh.”
Tjaco van den Hout
ní féidir leis nó níl sé ag iarraidh aon eolas a thabhairt, déanann a dhuine uasail dearmad go n-íoctar as airgead poiblí é.
Sílim go mbeadh sé ciallmhar gan aon rud a rá anois, is dócha nár cheart dó. D’fhéadfadh tionchar a bheith ag a ráitis ar an imscrúdú.
Tá sé intuigthe nach ndeir Van den Hout faic le linn an imscrúdaithe. Ní chiallaíonn go n-íoctar as airgead poiblí é go bhfuil cead aige bac a chur ar fhiosrúchán leanúnach.
nuair a dhéanann Ollannach mí-úsáid ar leanaí (saoránach) nó go ndéanann sé coireanna eile, is iad na chéad daoine a chuir an córas ceartais Ollainnis ar an eolas, go breá, ach tá sé aisteach ar a laghad do shráid féin a choinneáil glan nó an bhfuil sé neamhfhiúntach.
Aisteach go leor, ní féidir leis agus níl sé ag iarraidh aon fhógraí a dhéanamh. Ach cuir in iúl ina theachtaireacht go bhfuil conradh sealadach ag an sceithire atá i gceist nach gcuirfear síneadh leis.
Bhuel inniu sa teileagraaf nach inseoidh siad achrann arís?Is léiriú scannalach é ar an gcaoi a ndéantar ionadaíocht ar dhaoine macánta dílseacha Ollainnis. Dá airde an Tiarna conas …….
Mar sin féin, beidh suckers ann i gcónaí chun leanúint ar aghaidh ag cosaint den chineál seo Daoine Ollainnis, is fearr leat dul a chodladh, haha.