Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Beirbóid: Scéal álainn Lieven agus so-aitheanta ar go leor bealaí. Le blianta beaga anuas tá mé ag ól caife ó Plateau Boloven sa Deisceart
- Jos Verbrugge: A chara KeesP, An mbeadh sé indéanta sonraí na hoifige víosaí i Chiang Mai a sholáthar? Go raibh maith agat roimh ré
- Rudolf: Is é an fad ó Khon Kaen go Udon Thani ná 113 km. Ní gá duit HSL nó eitleán le haghaidh sin. Is féidir leat é sin a dhéanamh le ceann amháin
- Chris: Is ábhar smaointeoireachta fadtéarmach é: - is cinnte go leanfaidh praghsanna peitril ag ardú sna 20 go
- Atlas van Puffelen saor in aisce,: Tá an t-oileán cosúil le bean óg álainn, Clouseau, Sin a théann sí, chan sí léargas den chineál céanna. Iontach siúl in aice leis, m
- Chris: mionlach saibhir? Agus má chosnaíonn an ticéad traenach sin mar an gcéanna nó níos lú ná ticéad eitleáin (mar gheall ar na cánacha comhshaoil breise ar fad).
- Eric Kuypers: Caithfidh inimirce agus custaim dul isteach in áit éigin agus dul amach arís níos déanaí, agus mar sin táim ag súil le Nongkhai agus Thanaleng ag na pointí stad. Tá
- Freddy: Ansin ar an drochuair beidh deireadh leis na díoltóirí a dhéanann an oiread sin spraoi ar thuras traenach.
- Rob V.: Sin an fáth nár theastaigh uaim ach Khon Kaen a choinneáil ar mo mhata beorach, ar choinníoll go ndéanann an traein 300 km ar a laghad chun lánstad a fháil.
- RisteardJ: Tá brón orm, Erik. Ní féidir leat dearcadh criticiúil i leith na gcineálacha mega-thionscadail seo a dhíbhe, rud a bhaineann le hábhar ar nós “a chur ar bun...
- Rudolf: Go deimhin tá na daoine is boichte ag teacht amach as an ngleann go han-mhall – ar a laghad sa sráidbhaile ina bhfuilim i mo chónaí. Agus is gnách go dtagann an t-airgead ó
- Sander: Sa Téalainn freisin, tiocfaidh fórsaí isteach sa deireadh a déarfaidh ‘tóg an traein in áit an eitleáin’. Mar sin oo
- Rob V.: An mbeidh Lieven, mar snob caifé agus ag sméideadh ar a shloinne, á chathú ag cupán caife le pónairí a bhí rósta ar dtús?
- Johnny B.G: Is é an bealach is éasca ar ndóigh ach shoot, ach ansin faigheann tú an pobal ar fad ar fud tú agus in amanna sóisialta m
- Bí ar an cócaire: Dia duit Henk, Tá sé i Jomtien Beach. Níl le déanamh agat ach óstán Dvalee a iarraidh. As sin go dtí an taobh dheis tá sé thart ar céad. Ba chóir duit
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Cad a chiallaíonn soilse tráchta gealánacha dearga sa Téalainn?
A léitheoirí a chara,
Le déanaí tháinig mé trasna ar shoilse tráchta (dearg/oráiste/glas) ag crosbhealach mór gnóthach áit a raibh solas dearg na soilse tráchta go léir ar an crosbhealach ag splancadh. Thiomáin an trácht go léir go ciúin trí na soilse gealánacha seo.
An bhfuil aon smaoineamh cad a chiallaíonn sé seo? Mar an gcéanna le linne a chiallaíonn na soilse gealánacha oráiste b'fhéidir?
Beannacht,
marco
Eagarthóirí: An bhfuil ceist agat do léitheoirí Thailandblog? Úsáid é foirm teagmhála.
Cuir an cheist sin ar thriúr cónaitheoirí Téalainnis agus gheobhaidh tú trí fhreagra éagsúla, agus ní bheidh aon cheann acu ceart.
Dúirt tú féin é, thiomáin gach duine go socair trí na soilse gealánacha dearga. Is é seo an dearcadh atá ag Téalainnis sa trácht. Gach uair a théim ar an mbóthar leis an gcarr, tugaim faoi deara go bhfuil riail sheasta amháin ag Téalainnis: “Ní chuirim úsáideoirí bóithre eile san áireamh”.
D'fhoghlaim mé agus mé ag mionnú go bhfuil sé níos fearr mar farang úsáid a bhaint as beagán den bhealach Téalainnis tiomána, nó beidh tú a ghearradh amach i gcónaí. Ní dhéanfaidh dul thar ar chlé nó ar dheis aon difríocht dom a thuilleadh, tá gach rud ceadaithe agus is féidir anseo.
Is fearr gan d’achar a choinneáil mar sula mbeidh a fhios agat rachaidh dhá charr eile isteach romhat. Nuair a úsáideann Téalainnis a chomhartha cas, tá a fhios agat go bhfuil sé ag iarraidh cumasc a dhéanamh agus tá ceart slí aige. Má tá ort coscánaithe a dhéanamh ní hé an fhadhb atá acu.
Is é an t-aon rud a thugaim beagán airde air ná nuair a bhíonn mé ag druidim le U-chasadh marfach mar sin é an t-aireagán is balbh dá bhfaca mé riamh. Ba mhaith liom a fháil amach cé a chum seo.
Agus chun do cheist a fhreagairt, is oth liom nach bhfuil a fhios agam ach an oiread. Ní fiú mo bhean chéile lena ceadúnas tiomána Téalainnis é a fhreagairt. Nuair a d'fhiafraigh mé di conas a fuair sí a ceadúnas tiomána fuair mé breathnú feargach ar ais 😉
Sea, chonaic sé uair amháin é freisin, agus crosbhealach freisin ina raibh na soilse ar fad múchta. Agus buille faoi thuairim cad é? Sorcas adharc, imbhuailtí agus daoine feargacha?
Níl aon cheann de sin. Lámh dofheicthe a d'ordaigh an trácht, ghlac gach sruth tráchta sealaíocht, ní raibh aon duine chun tosaigh agus ní raibh aon duine ag sileadh. Bhí sé féin-rialú. Bhuel, bain triail as sin i NL nó BE?
Mar mhalairt de ráiteas Maradona: "The hand of Buddha".
Gealánacha dearg = stop agus ansin leanúint ar aghaidh ag tiomáint, ag cur na rialacha tosaíochta san áireamh. Mar sin abair mar an gcéanna le gnáthchomhartha stad. Mar shampla, tá splancadh buí inchomparáide le comhartha tosaíochta triantánach (tiomáint gan stad, ag cur rialacha tosaíochta san áireamh).
NÍ stadann tiománaithe go rialta ag stopchomhartha… bhuel… Gearrtar fíneáil 1000 baht ar dhaoine a ghabháil de réir an dlí tráchta.
Mark a chara,
Níl sé cosúil leis na soilse gealánacha ómra (buí), ach tabhair aird níos dlúithe ar feadh 10 soicind eile agus an solas glas ag teacht. Go minic tá solas ann a chomhaireamh síos go dtí go n-iompaíonn sé glas.
Ní chiallaíonn solas gealánacha dearg ach go bhfuil an tsuiteáil múchta, nach mór duit aird bhreise a thabhairt air agus na rialacha tosaíochta is infheidhme de ghnáth a leanúint.
Dá mba é sin an cás, bheadh splancadh dearg mar an gcéanna le gealánacht buí/oráiste, rud nach amhlaidh atá. An chéad uair a chonaic mé solas tráchta gealánach dearg, chuaigh sé go hachomair i mo sheomra thuas staighre (cad é sin?). Ach ós rud é gur féidir leis an solas splancadh buí freisin, caithfidh sé rud éigin eile a chiallaíonn. Seasann dearg do stad, agus mar sin rinne mé buille faoi thuairim “ansin má ghealann tú dearg beidh ort stopadh agus leanúint ar aghaidh ansin de réir na rialacha ceart slí, agus le gealánacht buí níl le déanamh agat ach aird a thabhairt agus is féidir leat leanúint ar aghaidh ag tiomáint gan stad de réir a chéile. na gnáthrialacha ceart slí”. D'fhéach mé suas é níos déanaí agus bhí mo buille faoi thuairim ceart.
Sea, níor thit an Téalainnis ó chrann cnó cócó ach an oiread. Tá córas/loighic taobh thiar de freisin. Tar éis an tsaoil, tá smaoineamh ag duine air, rud a bhaineann le caipín/spéaclaí eile a chur air agus iarracht a dhéanamh tú féin a chur sa riocht sin. Go praiticiúil nach dtugtar faoi deara an córas/loighic sin, mar sin féin. Ach tá an cleachtas unruly i níos mó tíortha, lena n-áirítear san Ísiltír más féidir liom a chreidiúint an ANWB, mar shampla.
Teoiriciúil:
Ag crosbhealaí le solas gealánacha dearg agus oráiste:
Dearg: tá tú ag druidim le bóthar tosaíochta, mall síos agus stop le haghaidh tráchta ón taobh clé agus/nó ar dheis chun géilleadh
Oráiste: tá tú ag tiomáint ar bhóthar tosaíochta, caithfidh an trácht ó chlé/ar dheis géilleadh, ach téigh go cúramach leis an gcrosbhealach
Go praiticiúil, tá feidhm ag dlí na liathróidí is láidre agus is mó.
Is féidir leat a bheith ar bís faoi nó is féidir leat a oiriúnú….
Le bheith beacht, deir an teoiric, an dlí le bheith beacht, an méid seo a leanas, féach míreanna 5 agus 6:
An tAcht um Thrácht ar Bhóithre, Bliain 2522 (1979)
Airteagal 22:
Ní mór don tiománaí cloí leis na soilse tráchta nó na comharthaí bóthair a bhíonn aige mar seo a leanas:
1. Solas tráchta buí: ní mór don tiománaí a ullmhú chun an fheithicil a stopadh roimh an líne ionas go mbeidh sé réidh le haghaidh an méid a thuairiscítear i mír 2, ach amháin má tá an tiománaí tar éis dul thar an líne stad cheana féin.
2. Solas tráchta dearg nó comhartha tráchta dearg leis an bhfocal “stop”: ní mór do thiománaí na feithicle an fheithicil a stopadh roimh an líne.
3. Solas glas nó comhartha bóthair glas a léann “téigh”: féadfaidh tiománaí na feithicle dul ar aghaidh mura léiríonn na comharthaí bóthair a mhalairt.
4. Saighead glas ag díriú timpeall ar lúb nó díreach ar aghaidh, nó solas tráchta dearg agus ag an am céanna tá solas tráchta le saighead glas ar siúl: is féidir le tiománaí na feithicle treo na saigheada a leanúint agus ní mór a bheith cúramach agus ní mór tosaíocht a thabhairt dó. coisithe ag trasnú ar an trasbhealach séabra nó chuig feithiclí a thagann ar dtús ón taobh dheis.
5. Solas tráchta FLASHING RED: má tá an tsuiteáil ag crosbhealach atá oscailte (soiléir?) i ngach treo, caithfidh tiománaí na feithicle stopadh roimh an líne. Nuair atá sé sábháilte agus nach gcuirtear bac ar thrácht, is féidir leis an tiománaí leanúint ar aghaidh go cúramach lena thuras.
6. Solas tráchta GEALACH BUÍ: Beag beann ar shuíomh na suiteála, ní mór do thiománaí na feithicle moilliú agus dul ar aghaidh go cúramach.
Ní mór do thiománaí atá ag iarraidh dul díreach an lána a leanúint a thugann le fios gur le haghaidh tráchta díreach atá sé. Mar sin leanann an tiománaí atá ag iarraidh cas a dhéanamh an lána a léiríonn an cas seo. Ní mór dul isteach sa lána seo nuair a léiríonn na comharthaí tráchta é.
-
Is é an méid thuas m'aistriúchán féin ó Téalainnis go Ollainnis. In aistriúcháin neamhoifigiúla Béarla fágann siad ar lár an abairt faoi shuiteáil na soilse tráchta agus scríobhann siad: ag blinking red –> stadfaidh na tiománaithe ag an stadlíne agus ansin nuair a fheictear go bhfuil sé sábháilte féadfaidh siad dul ar aghaidh go cúramach. Ag caochadh buí –> laghdóidh an tiománaí an luas chun dul tríd an mbóthar go cúramach.
-
Buntéacs dlíthiúil:
níos mó
níos mó
พ.ศ. ๒๕๒๒
(...)
มาตรา ๒๒
Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais นี้
(๑) íomhá fotheideal níos mó) ไปได้
() Fortheideal íomhá níos mó
() Image caption Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais
Image caption Eolas Fúinn Fúinn Féin Caption na híomhá Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais
(๕) สัญญาณจราจรไฟกระพริบสีแดง ถ้าตจ faisnéis Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais Image caption
(๖) สัญญาณจราจรไฟกระพริบสีเหลืองอำาากา faisnéis Tuilleadh eolais วัง
Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais Tuilleadh eolais Fortheidil íomhánna Tuilleadh eolais íomhá
-
Annamh eile
Dhá mhí ó shin i mBuriram. Tiomáint ar lána 3 chuid le soilse tráchta tobann. Is rúndiamhair dom fós an fáth go raibh siad seo (gan aon trasnaíocht ná slí amach). Tá glas ar bhosca 1 agus tá dath dearg ar bhosca 2 & 3. Mar sin ba mhaith le gach duine dul go dtí roinn 1 a bhfuil glas (chaos). Scéal céanna sa treo eile. Cad é an ifreann an pointe seo??? Nó an raibh cúpla soilse tráchta spártha acu nach raibh a fhios acu cá háit le dul?
Eddie ( BE )
I mo cheantar tá solas gealánach dearg, limistéar lasmuigh, díreach os comhair bóthair tosaíochta.
Tá sé seo curtha ansin mar go bhfuil an bóthar go dtí an bóthar tosaíochta beagán cnocach agus go tobann lúbann sé síos agus tá kink beag sa bhóthar seo ar chlé.
Fágann sin go bhfuil sé an-sluaite, mar sin an solas gealánach dearg seo.
Réiteach maith.
Go raibh maith agat as na roghanna féideartha go léir.
Beidh éisteacht agam ag stáisiún póilíní.
Cinnte beidh a fhios acu? Feictear dom go bhfuil airgead breise caifé ag an áit…
Má tá tuilleadh eolais agam, cuirfidh mé in iúl duit anseo.