Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Rob: Níl orm ach eagla go n-imreoidh na hurláir ar deireadh nuair a chuirtear an solas atreisiú
- Josh M: Tá 2 cheist agam, feicim umar seipteach don séarachas, ach freisin fáinne na Téalainne go maith. Ina theannta sin, is fada liom uaim an foscadh
- Josh M: Nuair a fheicim a bhfuil tugtha ag an gCaitliceachas go dtí na hOileáin Fhilipíneacha, tá áthas orm go bhfuil teorainn leis an damáiste don Téalainn
- Josh M: Labhair mo dheartháir céile a bhfuil siopa glasraí ag a bhean chéile in aice lenár siopa faoi farang cúpla uair sa lá agus mé 5 mhéadar uaidh
- Eric Kuypers: Willem, tá sé sin ró-shimplí. Seo mar a deir cuóra an tsuímh Ghréasáin: Fuarthas an focal Hindustani Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) ar iasacht
- william-korat: Is féidir le ‘muid’ muid féin a áireamh saibhre arís inár mbunús, ní raibh muid chomh tábhachtach sin a thuilleadh. Don duine saibhir lí
- pimp: scéal álainn!! Tá mé pósta anseo sa Bheilg le beagnach 50 bliain, agus tar éis 25 bliain fós is breá liom an Téalainn, tá go leor cairde déanta agam
- Bancác Geert: Mar sin féin, mhúin mo mhúinteoir Téalainnis dom go dtagann an focal Farang ón bhfocal Téalainnis don Fhrancach: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ toisc gur
- Eric Kuypers: D'aistrigh mo chara aclaíochta Téalainnis é mar 'chodladh déanach, srón fada!' ach d'fhéadfadh sé sin a bheith ar cheann de na smaointe taobh thiar de
- Frank: Ní mór dúinn bunús an fhocail Farang sna Crusades a lorg. Ridirí agus saighdiúirí coise ó lá atá inniu ann an Fhrainc, nuair a chéile
- Chris: Is é an freagra NÍL, más rud é amháin toisc go n-íocann an turasóir as é ina thicéad eitleáin agus nach bhfuil a fhios fiú faoi.
- Frans: Tar éis cruinniú ar an idirlíon agus cuairt trialach ar feadh míosa, táimid doscartha. Pósta le breis agus bliain anois
- Siebren: Cheapas i gcónaí gur tháinig sé ó eachtrannach, eachtrannach agus mar sin i stíl Téalainnis farang (eachtrannach)
- Geert: Glaonn mo bhean chéile ar Tao, rud a chiallaíonn turtar, cosúil leis an oileán Koh Tao (oileán turtar).
- Leideanna Walter EJ: Duine de na Caitlicigh mór le rá, an Monsignor Jean-Baptiste Pallegoix, a bhí i Siam ar feadh 25 bliain le linn réimeas Rí Mong
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Tá mo chailín Téalainnis ag iompar clainne, an féidir leis an leanbh pas Ollainnis a fháil?
Ceist léitheora: Tá mo chailín Téalainnis ag iompar clainne, an féidir leis an leanbh pas Ollainnis a fháil?
A léitheoirí a chara,
Tá ceist agam. Tá cónaí ar mo chailín sa Téalainn, agus leanfaidh mé ag maireachtáil san Ísiltír. Ach chuala mé uaithi go bhfuil sí 10 seachtaine ag iompar clainne liom cheana féin. Níl mé pósta léi, an féidir leis an leanbh pas Dúitseach a fháil?
Ba bhreá liom cloisteáil uait.
Beannachtaí,
Evert
Ja
https://ind.nl/Documents/5013.pdf
is é an bealach is éasca chun pas Ollainnis a fháil ná an leanbh a aithint roimh bhreith
ag ambasáid na hÍsiltíre
má rugadh é, déan iarratas ar phas le grianghraf pas agus leanbh ag an ambasáid
Gheobhaidh tú sa bhaile ansin é laistigh de 2 sheachtain
Rinne mé mar an gcéanna agus ní raibh aon fadhbanna
Bí cinnte go bhfuil na páipéir go léir agat, nuair a theastaigh uainn é a dhéanamh, bhí teastas breithe mo chailín ar iarraidh (ní raibh sé aici mar gheall ar an gcogadh sa Chambóid), níor tharla an pósadh ach nuair a phós muid ar dtús (is é sin. féidir!). Níl aon aiféala orm dála an scéil, agus is Ollannach lán fola é mo mhac (beagnach anois).
Sin ceart, déan cinnte go bhfuil na páipéir i gceart
An raibh tástáil DNA déanta agat sula dtéann tú isteach i ngach cineál cásanna?!
Tá sé cloiste agam go gcaithfear tástáil DNA a dhéanamh inniu freisin. Mucus leice ó athair agus leanbh. Glacfar é seo ag an ambasáid.
Conas is féidir leat DNA a bhaint as swab leicne ó leanbh sa bhroinn (10 seachtaine ag iompar clainne)?
Bheadh sé sin ina réamhriachtanas go deimhin, agus ansin bheadh a fhios agat go cinnte gur leatsa an ceann beag, ní tusa an chéad duine a thitfeadh air.
Evert a chara,
Gcéad dul síos, comhghairdeas ar do sliocht gan bhreith, ar a laghad má tá tú céad faoin gcéad cinnte go bhfuil tú an t-athair.
Ag glacadh leis go bhfuil tú cinnte de seo, ní gá duit aon rud a dhéanamh fós. Níl sé tábhachtach féatas sa bhroinn a aithint ach amháin más mian leat cead cainte a bheith agat le linn an toirchis má tá rud éigin i mbaol dul amú ar fhorbairt an fhéatas sa bhroinn nó le linn luí seoil. Mura ceist é sin duit, níl aon tábhacht anois le haitheantas a thabhairt don leanbh sa bhroinn.
Chun cabhrú leis an leanbh pas Ollannach a fháil, ní mór duit go deimhin 'aitheantas' foirmiúil a thabhairt don leanbh. Tá cearta agus oibleagáidí i gceist le ‘aitheantas’.
Is féidir leis an leanbh náisiúntacht Ollannach a fháil go dleathach más Ollainnis duine de na tuismitheoirí. Deir láithreán gréasáin rialtas na hÍsiltíre más Ollainnis an t-athair agus NACH bhfuil an mháthair pósta agus NACH bhfuil tú pósta leis an máthair, ansin caithfidh tú an leanbh a 'aithint' ar dtús. Ciallaíonn sé seo go ndeimhníonn tú go hoifigiúil gurb é do leanbh é. Má tá cónaí ort san Ísiltír tráth bhreith an linbh agus gur rugadh san Ísiltír thú freisin fad is a bhí d’athair nó do mháthair ina gcónaí san Ísiltír, is náisiúnach de chuid na hÍsiltíre an leanbh de réir dhlí na hÍsiltíre. Is cuma cén náisiúntacht atá agat nó ag do chailín. Ar ndóigh, caithfidh tú a bheith 'admháil' don leanbh.
Má rugadh an leanbh san Ísiltír, déanann tú é seo sa bhardas inar rugadh an leanbh. Más mian leat an leanbh a ‘aithint’ sula saolaítear é, féadfaidh tú é sin a dhéanamh in aon bhardas san Ísiltír, fiú más mian leat é sin a dhéanamh níos déanaí. Ansin dréachtaíonn an t-oifigeach bardasach 'gníomhas aitheantais'. Níl aon chostais i gceist.
Is iad na hiarmhairtí a bhaineann le ‘aitheantas’ do dhlí na hÍsiltíre:
– gur tusa go dlíthiúil tuismitheoir an linbh;
– go gcruthaítear nasc dlíthiúil (i gcaidreamh dlí teaghlaigh) idir tú féin agus an leanbh;
– go bhfuil an ceart agat (mura bhfuil tú i do chónaí leis an máthair agus gur tuismitheoir coimeádta í) teagmháil a dhéanamh, faisnéis agus dul i gcomhairle. Tá oibleagáid dhlíthiúil (Ollainnis) uirthi ansin chun tú a chur ar an eolas faoi fhorbairtí tábhachtacha a bhaineann leis an leanbh;
– Tá tú faoi dhliteanas cothabhála go dtí go mbíonn an leanbh 21 bliain d’aois;
– Beidh tusa agus an leanbh ina n-oidhrí dlíthiúla ar a chéile;
– Roghnaíonn tusa agus máthair an linbh sloinne an linbh tráth an ‘aitheantais’. Má phósann tú an mháthair níos déanaí, is féidir sloinne an linbh a athrú ag an am sin.
Má rugadh an leanbh sa Téalainn agus gur mhaith leat an leanbh sa Téalainn a 'aithint' faoi dhlí na Téalainne, beidh ort faisnéis a fháil ón bhardas ina bhfuil cónaí ar do chailín sa Téalainn.
Níl a fhios agam conas a rialaítear ‘aitheantas’ i ndlí na Téalainne. Rinne mé é san Ísiltír agus d'aithin an Téalainn é. Tuigim ó Marijn van Delft gur féidir é seo a dhéanamh freisin ar son ‘aitheantais’ na hÍsiltíre ag ambasáid na hÍsiltíre i Bancác.
Mar sin féin, ní chiallaíonn ‘aitheantas’ gur tusa ionadaí dlíthiúil an linbh. Chun seo a dhéanamh, ní mór duit iarratas a dhéanamh ar údarás tuismitheora ar dtús. Baineann sé seo freisin sa Téalainn agus tá sé i bhfad níos deacra sa Téalainn. Is nós imeachta dlíthiúil é sin a dteastaíonn dlíodóir Téalainnis uait ina leith. Chomh maith le haitheantas, scrúdaítear freisin an dtugann tú aire mhaith don mháthair agus don leanbh (i gciall airgeadais). Éisttear an bheirt tuismitheoirí faoi mhionn chun na críche seo. Tá sé seo ar eolas agam ó mo thaithí féin.
Ba cheart a bheith mar chonclúid, dá bhrí sin, tar éis ‘aitheantais’ a bheith ag an leanbh, chomh maith le náisiúntacht Téalainnis, gur Ollainnis go huathoibríoch é trí oibriú an dlí agus go bhfuil sé i dteideal pas Ollainnis dá bharr. Is é an buntáiste a bhaineann leis seo ná gur féidir leis an leanbh taisteal go saor idir an Ísiltír agus an Téalainn. Ní theastaíonn víosa ansin.