Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Henk: Tá an trá fada. An bhfuil a fhios ag éinne go garbh cá bhfuil sé?
- Gearóid: San oirthuaisceart níl ach 3 chathair mhóra atá incháilithe le haghaidh stad: Korat, Khon Kaen agus Udon. Khon Kaen agus Udo
- Johnny B.G: Is éard atá i gceist ná go bhfuil dul chun cinn sa réimse sin agus go bhfuil bialanna deasa go leor in áiteanna áirithe, ollmhargaí le hearraí éagsúla
- GeertP: Sea, Erik, ní fada ó shin a chuaigh “connoisseurs caife” na hÍsiltíre ar saoire lena bothán rut taobh thiar den charr
- Mike: Hahaha Lieven, Cad as a bhfaigheann tú é, gan breathnú ar thailte caife? Bíonn bhur scéalta ar fheabhas i gcónaí. Fuair mé ó j arís
- Eric Kuypers: A Rudolf, tá sé sin ar fheabhas! Dá bhrí sin, deireadh a chur le gach aerfort réigiúnach sa Téalainn agus na cinn idirnáisiúnta toisc nach bhfuil sé sin chun leasa ach an oiread
- Rudolf: Cé hiad na daoine a thiománaíonn an HSL go Shanghai? Sin é an mionlach saibhir. Cad é an tairbhe do ghnáth-Thais as an tionscadal an-daor seo?
- RonnyLatYa: Chun iarratas a dhéanamh ar shíneadh bliana sa Téalainn, ní gá eolas digiteach ag am ar bith. Bhí sé ann 30 bliain ó shin freisin
- Willem: Pattaya
- Eric Kuypers: Lieven, ní léigh mé é, ach tá a fhios agam: Ní gá dom caife a sheirbheáil ort le spúnóg beag Buisman ann. Bhí sin againn
- Rudolf: Sa sráidbhaile déanaim iarracht i gcónaí a mhúineadh do dhaoine go gcinneann a n-iompar freisin iompar an madra. Tá st
- Johannes: Iontach so-aitheanta agus greannmhar. Anois le haghaidh scéal blasta faoi cleasanna agus cleasanna baristas an lae inniu
- beirt: Bíonn i bhfad níos mó stadanna ag an traein seo ná mar a bhíonn ar an eitleán. Mar shampla, níl aerfort ag Korat a bhfuil eitilt phaisinéara oibriúcháin aige
- Rob V.: Mar sin beag? Sílim go gcuireann sé an iomarca isteach! Bheadh ar HSL fíor a bheith ag rith 300-400 km ar a laghad ó Bancác go dtí an chéad cheann eile
- H. Revoort: …. gormacha caife dearcán…..
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Ag pósadh sa Téalainn le mo chara Téalainnis
Ceist léitheora: Ag pósadh sa Téalainn le mo chara Téalainnis
A léitheoirí a chara,
Tá mé ag pósadh an samhradh seo le mo chailín Téalainnis sa Téalainn. Bainis shimplí Búdaíoch a bheidh ann agus clárófar é freisin ag an gclár sibhialta sa Téalainn agus san Ísiltír.
Ba mhaith liom a chloisteáil ó léitheoirí eile an fhóraim seo cad é an taithí atá acu le pósadh sa Téalainn, cad iad na páipéir ba chóir dom a thabhairt ón Ísiltír agus leideanna a fháil nár smaoinigh mé orm féin go fóill.
Chuideodh sé seo go mór liom agus tá súil agam bainis mhíchúramach a bheith agam an samhradh seo chugainn le mo chara Téalainnis.
Go raibh míle maith agat as an iarracht,
Met vriendelijke groet,
Jeroen
Sílim go bhfuil tú ag cur mearbhall ar dhá rud. Níl aon stádas dlíthiúil ag bainis Bhúdaíoch ar bith. ní gá duit aon rud a thabhairt leat (seachas an t-airgead riachtanach). Ní dhéantar clárú i gclár sibhialta na Téalainne nó na hÍsiltíre mar thoradh ar an searmanas. Más mian leat pósadh go dleathach sa Téalainn, seiceáil láithreán gréasáin ambasáid na hÍsiltíre i Bancác.
A Jeroen, a chara, Mar a deir agus a scríobh Hans, níl aon rud le cur leis. Don Ísiltír, níl anseo ach pósadh áise agus níl sé bailí go dlíthiúil ar chor ar bith. Más mian leat é a dhéanamh i gceart, tá go leor páipéarachas le déanamh agat. Maidir le do theastas breithe, cruthúnas nach bhfuil tú pósta, gach rud nach sine ná 6 mhí! Baineann sé seo freisin le do bhean chéile amach anseo, cóip de na pasanna (an bhfuil ceann aici?) Ní mór a cuid páipéir go léir a dhéanamh dleathach. Má tá na páipéir go léir in ord, féadfaidh tú deimhniú a fháil gur féidir leat pósadh.
Tá suíomh idirlín na hambasáide ráite go maith!
Níl mórán nó tada agam le cur le post Hans freisin. Is féidir faisnéis phraiticiúil a fháil ar shuíomh Gréasáin na hAmbasáide. Seans go mbeidh sé seo ina chuidiú agat má tá léamh breise uait:
- https://www.thailandblog.nl/category/expats-en-pensionado/trouwen-in-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/documenten-huwelijk-thailand/
- https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/trouwerij-thailand/
A Jeroen a chara,
Phós mé mo chailín Téalainnis Meán Fómhair seo caite, ach amháin maidir le dlí na Téalainne agus ní de réir traidisiúin Búdachais. Tá ár bpósadh fós le clárú san Ísiltír.
Tá an ceart ag Noah go mbeadh bunchóip de do theastas breithe agat agus ráiteas nach bhfuil tú pósta nó colscartha. Téann tú chuig ambasáid na hÍsiltíre leis na páipéir seo agus iarrtar orthu iad a fhíorú agus a aistriú go Béarla. Costas thart ar 5.000 baht.
Ansin ní mór na doiciméid seo go léir a aistriú go Téalainnis (ag aistritheoir faoi mhionn) agus ansin tógann tú na páipéir seo agus páipéir do mhná céile (teastas breithe, cóip-aitheantas, leabhar tí) chuig oifig dúiche ina socraítear na páipéir phósta. Má tá sé sin déanta agat i Bancác, molaim duit é a shocrú trí ghníomhaireacht aistriúcháin-cum-pósadh (tá ceann os coinne na hAmbasáide; siopadóireacht aon-stad ar feadh thart ar 15.000 Baht) mar go bhféadfadh roinnt oifigeach san oifig dúiche a bheith annoying. Is cinnte go mbaineann sé seo mura bhfuil tú i do chónaí le chéile sa Téalainn go dtí seo agus is féidir a thuiscint gur pósadh áise é seo. Is féidir leat freisin ceisteanna deacra a chur ag oifig dúiche áitiúil nó grianghraif a iarraidh den teach ina gcónaíonn tú le chéile, den teaghlach Téalainnis, etc.
NB: Tar éis an tsaoil, tá eachtrannach ann a phósann bean Téalainnis ar airgead (tá méideanna 200.000 Baht cloiste agam) chun fanacht anseo sa Téalainn le víosa gaolmhar. Tar éis dó na páipéir a fháil, téann an t-eachtrannach ar a bhealach féin anseo. Tá aithne agam ar mhná Téalainnis nach bhfuil a fhios acu a thuilleadh cé a phós siad nó cá bhfuil a ‘fear céile’.
Is féidir an nós imeachta iomlán seo a dhéanamh i gceann cúpla uair an chloig. Ina dhiaidh sin aistrítear doiciméid an phósta Téalainnis go Ollainnis agus clárú an phósta i gclár sibhialta na hÍsiltíre. Sin an stáitse ina bhfuilim faoi láthair.
Bhí mé tar éis breathnú ar nasc ó Rob V cheana féin agus ansin chonaic mé praghsanna ag teacht ó chomhairle ó chomhbhlagairí ina bhfeiceann tú díreach mar a éiríonn leat sa Téalainn. Deimhníonn do chroí Chris arís é. Feicim méideanna ag teacht chomh maith a fhágann go bhfuil capall i bhfolach. Tá mé pósta go hoifigiúil sna hOileáin Fhilipíneacha, gach páipéarachas NSO, dleathach ag DFA, Halla na Cathrach clárú páipéir. Níl 2000 Bht caillte agam fós. Mínigh dom cén fáth a bhfuil an Téalainn an t-aon cheann chomh costasach??? farang íoctha???
Noah a chara
Tá a praghsanna féin ag gach tír. Is é an táille ambasáid ná 2 * 2400 Baht = 4800 Baht. doiciméad lena fhíorú go bhfuil an deimhniú colscartha oifigiúil; is é an dara doiciméad an t-aistriúchán Béarla.
Aistriúchán oifigiúil go Téalainnis: 4000 Baht; táille pósadh ag an oifig dúiche 3000 Baht; tacsaí: 300 Baht; costais saothair oifige: 2500 baht.
Maidir liom féin gan spré agus gan páirtí leis an teaghlach. Sábhálann sé thart ar 300.000 Baht.
Glacaim leis gur íoc tú an bille sna hOileáin Fhilipíneacha freisin.
Tá sé i bhfad níos costasaí pósadh san Ísiltír….(wink)
Phós mé go dleathach anseo sa Téalainn 6 bliana ó shin, anois léigh mé go gcaithfidh tú an pósadh a chlárú nó a chlárú san Ísiltír.
Níl sé seo fíor ar chor ar bith, má chuireann na húdaráis ábhartha, óna bhfaigheann tú sochar, iad a chur ar an eolas i scríbhinn, le cóip den teastas pósta, aistrithe go Béarla, agus dleathach, tá gach rud socraithe, gan é.
costais bhreise.
A Henk B. Ní gá duit aon rud a dhéanamh, is féidir leat. Mar sin ní fíor go hiomlán do thuairim faoi seo a bheith bréagach…lol. Is féidir go mbeadh sé úsáideach é a dhéanamh ar eagla na heagla, ach mura bhfuil tú ag iarraidh, tá sé sin ceart go leor freisin!
http://www.denhaag.nl/home/bewoners/loket/burgerzaken/to/Buitenlandse-huwelijksakte-omzetten-in-een-Nederlandse-akte.htm
Caithfidh gach duine meá a dhéanamh dóibh féin, ní fheicim míbhuntáistí ar bith.
Níl mórán le cur leis an méid thuas i ndáiríre. Tá an nós imeachta clárúcháin iomlán críochnaithe agam agus tá teastas pósta agus teastas pósta idirnáisiúnta agam anois, cosnaíonn sé 32 euro, rud nach raibh ró-olc.
Rud amháin nár léigh mé aon rud faoi go hannamh agus nár chomhaireamh dom ná an fhoirm M1 ón IND, ní mór fíricí ón am atá thart a líonadh isteach air seo, fiafraigh de do bhean chéile cathain agus cá háit a raibh pósta agus colscartha roimhe seo agus cé leis agus má is féidir é a shíniú!
Is éard atá i ráiteas an M46 ná comhairle ón tSeirbhís Póilíní agus Inimirce agus Eadóirseachta na nEachtrannach (IND). Leis an gcomhairle seo, is féidir leis an bhardas a mheas an bhféadfadh pósadh áise a bheith ann.
Cathain a bheidh ráiteas M46 uait?
Teastaíonn ráiteas M46 uait mura bhfuil náisiúntacht Ollannach agat féin nó ag do pháirtí agus:
ba mhaith leat pósadh;
ba mhaith leat dul isteach i gcomhpháirtíocht chláraithe;
ba mhaith leat do phósadh nó do chomhpháirtíocht chláraithe a bhí ar conradh thar lear a chlárú sa Bhunachar Sonraí Taifead Pearsanta Bardasach (BRP).
Modhnóir: ná freagair ach ceist an léitheora, le do thoil.
Go raibh maith agat as na postálacha go léir go dtí seo, is cinnte go bhfuil roinnt leideanna maithe ann. Tá i gcónaí na rudaí a overlook tú agus a fháil amach ar an lá na bainise. Ar ndóigh, níl aon stádas dlíthiúil ag pósadh Búdaíoch san Ísiltír, ach is traidisiún álainn é ba mhaith liom a roinnt le mo chailín. Téimid chomh maith go halla an bhaile sa Téalainn agus san Ísiltír chun ár bpósadh a thaifeadadh go dleathach.
Mar sin tá na doiciméid go léir atá uait liostaithe thuas.
A Jeroen, a chara, tá sé go leor fós le páipéarachas agus ar ais agus ar aghaidh chuig gníomhaireacht aistriúcháin, aireacht agus ambasáid, agus freisin i NL ag oifigí na cathrach, mé, agus daoine eile freisin glacaim, comhairle a thabhairt duit tosú i bhfad roimh ré le gach. doiciméid le bailiú. SC Trans & Travel Co. Teo. (SCT&T) aire a thabhairt do gach rud atá uait sa Téalainn, ina suí os comhair ambasáid NL i Bancác.
Rath agus ádh mór!
Tá go leor aistritheoirí ag an Aireacht Gnóthaí Inmheánacha freisin, tá siad seo i bhfad níos saoire ná a chéile (os comhair na hAmbasáide) agus níor cheart duit dul ann chun é a aistriú. Ar aon chuma, tóg leat sliocht idirnáisiúnta ón bhardas, a mbeidh ort an conradh a tharraingt suas ag an ambasáid. Déan é seo ar maidin agus beidh sé réidh ag 12:00. Is féidir leat ríomhphost a chur chugam i gcónaí [ríomhphost faoi chosaint]
Leid, déan do phinsean slán roimh ré má théann rudaí amú ar ball.
Is féidir leat é seo a thiomsú tú féin in éineacht lena haitheantas nó le ceistneoir ó do shuíomh pinsin.
Bhí mo chomhaontú féin-dhréachtaithe bailí go dlíthiúil in NL.
Ádh mór.
Is iad údaráis chánach na hÍsiltíre a éilíonn go bhfuil tú pósta agus an pósadh cláraithe, in NL, chun na sochair chánach go léir atá ann a fháil, mar lánúin phósta.
Tá mo phósadh cláraithe le Seirbhís Eachtrannach na hÍsiltíre, i Halla na Cathrach in Rotterdam agus sa Háig. Tá mo mhac agus iníon cláraithe ansin freisin agus b'fhéidir go mbeadh a. Faigh teastas breithe Ollannach, más gá, ón Háig. Tá uimhir BSN ag mo bhean chéile freisin, ar a dtugtaí uimhir leasa shóisialaigh roimhe seo, agus faigheann sí creidmheas cánach. Tá buntáistí níos mó fós ann.
Maidir le dleathach páipéir Ollannacha (an rud a chailleann mé anseo) ná go gcaithfidh tú stampaí a fháil sa Háig, bíonn daoine uaireanta ag iarraidh teastas pósta idirnáisiúnta a eisiúint ag bardais leis an argóint atá go maith, ach má thagann tú chuig an ambasáid i Bancác, chailleann tú an stampa agus gan pháipéar.
Comhghairdeachas leat, Evert