Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Atlas van Puffelen saor in aisce,: Chuala mé uair amháin gur treisiú é, a Rob, déanaimid athneartú le haghaidh rudaí eile. Píopaí nasctha sa choincréit i
- william-korat: Go deimhin, tá mo ceanglófar san áireamh i do ceanglófar Erik. Is dócha go dtagann sé ó fhorlámhas na Fraince, cros
- RonnyLatYa: “Le haghaidh an séarachais féach umar seipteach ach freisin an fáinne Téalainnis go maith.” Tá sé mar an gcéanna le linn. Sa seipteach
- Rob: Níl orm ach eagla go n-imreoidh na hurláir ar deireadh nuair a chuirtear an solas atreisiú
- Josh M: Tá 2 cheist agam, feicim umar seipteach don séarachas, ach freisin fáinne na Téalainne go maith. Ina theannta sin, is fada liom uaim an foscadh
- Josh M: Nuair a fheicim a bhfuil tugtha ag an gCaitliceachas go dtí na hOileáin Fhilipíneacha, tá áthas orm go bhfuil teorainn leis an damáiste don Téalainn
- Josh M: Labhair mo dheartháir céile a bhfuil siopa glasraí ag a bhean chéile in aice lenár siopa faoi farang cúpla uair sa lá agus mé 5 mhéadar uaidh
- Eric Kuypers: Willem, tá sé sin ró-shimplí. Seo mar a deir cuóra an tsuímh Ghréasáin: Fuarthas an focal Hindustani Firangee (फ़िरंगी, فرنگی) ar iasacht
- william-korat: Is féidir le ‘muid’ muid féin a áireamh saibhre arís inár mbunús, ní raibh muid chomh tábhachtach sin a thuilleadh. Don duine saibhir lí
- pimp: scéal álainn!! Tá mé pósta anseo sa Bheilg le beagnach 50 bliain, agus tar éis 25 bliain fós is breá liom an Téalainn, tá go leor cairde déanta agam
- Bancác Geert: Mar sin féin, mhúin mo mhúinteoir Téalainnis dom go dtagann an focal Farang ón bhfocal Téalainnis don Fhrancach: f̄rạ̀ngṣ̄es̄ toisc gur
- Eric Kuypers: D'aistrigh mo chara aclaíochta Téalainnis é mar 'chodladh déanach, srón fada!' ach d'fhéadfadh sé sin a bheith ar cheann de na smaointe taobh thiar de
- Frank: Ní mór dúinn bunús an fhocail Farang sna Crusades a lorg. Ridirí agus saighdiúirí coise ó lá atá inniu ann an Fhrainc, nuair a chéile
- Chris: Is é an freagra NÍL, más rud é amháin toisc go n-íocann an turasóir as é ina thicéad eitleáin agus nach bhfuil a fhios fiú faoi.
- Frans: Tar éis cruinniú ar an idirlíon agus cuairt trialach ar feadh míosa, táimid doscartha. Pósta le breis agus bliain anois
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist Téalainn: Ag dul go dtí an Ísiltír le mo mhac, beagnach 4 bliana d'aois?
Ceist Téalainn: Ag dul go dtí an Ísiltír le mo mhac, beagnach 4 bliana d'aois?
Geplaatst isteach Ceist léitheora
Tags: Leanaí, An Ísiltír, Ag taisteal le leanbh
A léitheoirí a chara,
Ba mhaith liom taisteal go dtí an Ísiltír le mo mhac beagnach 4 bliana d'aois i mí Aibreáin, ach níl mo mháthair Téalainnis ag teacht chomh maith. Tá pas Téalainnis agus Ollannach aige, ach cad iad na doiciméid eile a theastaíonn uaim chun taisteal leis.
beannacht,
Co
Eagarthóirí: An bhfuil ceist agat do léitheoirí Thailandblog? Úsáid é foirm teagmhála.
Haigh,
Anuraidh chuaigh mé go dtí an Ísiltír le m'iníon leath-Téalannach. Bhí sí 2 bhliain d’aois ansin. Tá pas Ollainnis agus Téalainnis aici freisin. Tá m'ainm sloinne aici.
Ní raibh aon rud eile socraithe agam agus chuaigh gach rud go maith. Cúpla ceist ag rialú pas. Nuair a dúirt mé leo go raibh an mháthair fós ag an aerfort chun aon cheisteanna a fhreagairt lig siad dom go tapa. Is dócha nach raibh cúram orthu.
Ar an mbealach ar ais go Bancác fuair mé roinnt ceisteanna freisin faoi rialú pas ag Schiphol. Nuair a dúirt mé leo go raibh muid ar ár mbealach abhaile lig siad tríd muid gan aon fhadhb.
Tá sé níos críonna tú féin a ullmhú.
Iarracht bheag chun cóipeanna de phas bean chéile / ID agus leabhar tí + a fháil le cóip den leanbh.
Déan bean gach rud a shíniú.
Ina theannta sin, níl le déanamh ach an fhoirm seo a chomhlánú agus tá tú réidh le taisteal gan aon fhadhbanna.
https://open.overheid.nl/repository/ronl-2f862864-a354-4d21-94b8-70a8a5ccd205/1/pdf/toestemmingsformulier_invulbaar_2019%20_1_.pdf
Ar an mbealach seo ní raibh go leor ceisteanna agam riamh.
Rath
Féadfaidh tú “Litir Toilithe do Pháiste a Thaistealaíonn Thar Lear” a dhréachtú i gcónaí.
Gheobhaidh tú litir mar sin ag an nasc thíos.
Baineann sé seo le “Litir toilithe do mhionaoisigh atá ag taisteal lasmuigh den Ísiltír” ach oibríonn sé sin sa dá threo.
Mura bhfuil sé ag teastáil uait, is amhlaidh is fearr, ach má tá ceisteanna fós agat, tá an doiciméad sin agat cheana féin.
https://www.government.nl/documents/forms/2016/06/17/consent-letter-for-minors-travelling-abroad
file:///C:/Users/ronny/Downloads/authorisation-form-version-25-7-2017%20(1).pdf
https://www.rijksoverheid.nl/documenten/formulieren/2014/02/06/formulier-toestemming-reizen-met-minderjarige-naar-het-buitenland
líon isteach é seo agus tabhair leat é (do thaithí féin) agus ní bheidh aon fadhbanna agat. Is cinnte go n-iarrfar 99%.
bíodh turas deas agat.
Seiceálann siad go leor le haghaidh fuadaigh.
Is fearr do bhean chéile litir a scríobh go bhfuil cead agat an leanbh a thógáil.
Grianghraf agus litir agus teaghlach sa phictiúr, sonraí teagmhála Líne/Facebook srl. agus cóip de chárta aitheantais, comhartha.
1 uair i mBéarla, 1 uair sa Téalainnis, ansin beidh na fadhbanna is lú agat.
Ar ndóigh, is rogha freisin é físeán a chruthú mar chruthúnas.
Beannacht,
Josh K.
Is fearr foirm toilithe a bheith sínithe ag an máthair. Bíonn sé níos éasca uaireanta ag seiceáil isteach; Úsáid mé i gcónaí ..
Thaistil mé liom féin le mo mhac san am atá caite. Go hiondúil caithfidh tú cead a fháil ón máthair, ionas go bhféadfá litir a scríobh lena síniú. Tá sé sin déanta agam, ach níor chuir mé ceist orm riamh faoi chúrsaí custaim.
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/reizen-met-kinderen/vraag-en-antwoord/moet-ik-een-toestemmingsformulier-invullen-als-mijn-kind-alleen-naar-het-buitenland-reist
Féadfaidh tú foirm a tharraingt suas ag an amfabhar áitiúil ina dtugann an mháthair cead. Chosain sin 2022 baht dom in 50. Is cosúil gur foirm oifigiúil í agus má dhéanann tú google, feicfidh tú an t-ainm Téalainnis freisin. Tá a fhios ag gach halla baile sa Téalainn é.
Chun dul isteach i NL, is fearr an “cead chun taisteal le mionaoiseach” a íoslódáil (nó má tá tú ag taisteal trí aistriú, an leagan Béarla).
Bhí/tá mo mhac 13. Ag Suvarnabhumi níor cuireadh ceist orm ach an raibh mé i mo athair (an sloinne céanna le mo mhac). Thug mé le fios go raibh an fhoirm cheada ón amphur liom, ach ní raibh suim ag an mbeirt bhan ón inimirce ann, d’fhéadfaidís leanúint ar aghaidh nuair a thug mé le fios gurbh mise an t-athair. Níl aon cheist ag Schiphol; rialú pas agus trí….
Ní gá duit a bheith buartha faoi seo ann féin, ach tabhair foirmeacha ceada leat, iarr orthu síniú ag an máthair agus cuir cóip dá pas leis. Ar eagla na heagla…
Go raibh míle maith agat as na freagraí a fuair mé, is féidir liom leanúint ar aghaidh leis seo.
Modhnóir: Ar ndóigh níl sé i gceist ceist duine éigin eile a úsáid chun ceist a chur faoi do chás féin anseo. Sin é an fáth go bhfuil an téacs seo a leanas faoi cheist gach léitheora freisin: An bhfuil ceist agat do léitheoirí Thailandblog? Bain úsáid as an bhfoirm teagmhála.