A léitheoirí a chara,

Thosaigh mo gharmhac ag staidéar in ollscoil sa Téalainn. Tá cóip dá dioplóma agus de liosta gráid aige anois ó VMBO, san Ollainnis. Tá an ollscoil ag iarraidh leagan Béarla sínithe ag ambasáid na hÍsiltíre.

  • ceist 1: conas a shocraímid leagan Béarla den dioplóma agus liosta marcanna?
  • ceist 2: deir an ambasáid i Bancác i ríomhphost nach mór é seo a dhéanamh trí ghnóthaí eachtracha sa Háig. An bhfuil sé sin ceart? Ní shíníonn siad aistriúchán.

An bhfuil réiteach maith tapa ar eolas ag éinne? Ba mhaith leis an scoil seo laistigh de 2 sheachtain chun páipéir a shocrú le haghaidh víosa RÉ?

Met vriendelijke groet,

Jacob

9 bhfreagra ar “Ceist an léitheora: Déan staidéar sa Téalainn, conas a eagróidh mé aistriúchán ar mo dhioplóma?”

  1. Hans van der Horst a deir suas

    Cuir ceist ar an ngníomhaireacht seo le do thoil http://www.nuffic.nl. Dála an scéil, tá cos isteach acu sa Téalainn. Ba cheart go mbeidís in ann na rópaí a thaispeáint duit i ndáiríre. https://www.nesothailand.org/

  2. hanroef a deir suas

    Bíodh aistriúchán faoi mhionn déanta trí ghníomhaireacht aistriúcháin le cóip “fíor” déanta tríd an mbardas nó tríd an seomra tráchtála agus, le bheith sábháilte, cuir apostille leis, ar cheart dó a bheith leordhóthanach i gcónaí... agus cuimhnigh, go leor stampaí !!!!!

  3. raidhfil a deir suas

    D’fhéadfá fiosrú a dhéanamh le Nuffic Neso
    Oifig Tacaíochta Oideachais na hÍsiltíre.
    i Bancác, teil: 02-2526088
    faics: 02-2526033

    Succes.

    raidhfil.

  4. Taitai a deir suas

    Níl a fhios agam an iomarca faoi. Sílim gur féidir le Nuffic san Ísiltír cabhrú leat tuilleadh: http://www.nuffic.nl

    Ar aon chuma, baineann an leathanach seo le faisnéis a thiontú, ach níl a fhios agam an bhfuil sé seo oifigiúil go leor don Téalainn: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas

    Is é mo chomhairle ná Nuffic a ghlaoch. Is cinnte gur eagraíocht oifigiúil í ó thaobh dioplómaí a aithint.

  5. eanáir a deir suas

    De ghnáth caithfidh tú é seo a dhéanamh ag an ambasáid san Ísiltír nó leagan Béarla tríd an scoil, tá sé seo ar fad ar fáil, nó google convert dioplóma go dioplóma idirnáisiúnta, tá cuideachtaí chuige sin san Ísiltír freisin, tá sé déanta agam sa anuas, caithfidh gur dioplóma é atá aitheanta ag stát na hÍsiltíre,

  6. anne a deir suas

    D'aontaigh sé anseo ar dtús: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
    Is féidir leo comhairle a thabhairt duit is fearr.
    Ádh mór6!

  7. Jan a deir suas

    Léigh mé go bhfuil cóip de dhioplóma agus liosta gráid ón VMBO ag do gharmhac.
    Ar an gcéad dul síos, ní dóigh liom gur leor cóip de dhioplóma, go háirithe nach bhfuil san Ísiltír, má tá sé ag iarraidh aistriúchán deimhnithe a fháil. Ach n’fheadar freisin an féidir leis dul chuig an ollscoil sa Téalainn leis an dioplóma sin. Ar a laghad ní san Ísiltír.

    Cuireann an ollscoil oideachas eolaíoch ar fáil agus san Ísiltír soláthraíonn an giomnáisiam nó VWO (an dá bhliain) rochtain air seo.
    Agus gráid iontacha aige ag an VMBO (Gairmoideachas Meánscoileanna Ullmhúcháin, 4 bliana) d’fhéadfadh sé 2 bhliain bhreise de HAVO a dhéanamh agus ansin 2 bhliain eile de VWO, agus ina dhiaidh sin d’fhéadfaí é a ligean isteach in ollscoil san Ísiltír.

    Ba mhaith liom a chloisteáil ó “saineolaithe” an bhfuil rochtain ar an ollscoil chomh héasca sin sa Téalainn.
    Is é an rud atá ar eolas agam faoi oideachas Téalainnis ná go gcaithfidh ar a laghad 6 bliana d'ardscoil a bheith agat sula mbeidh deis agat ligean isteach in ollscoil Téalainnis. Agus is dóigh liom freisin go bhfuil a fhios agam go gcaithfidh mic léinn scrúdú iontrála a dhéanamh ar dtús.

    Dhéanfainn é sin a sheiceáil ar dtús, sula dtabhóidh tú costais le haghaidh aistriúchán agus dleathach doiciméad.

  8. Els, aistritheoir faoi mhionn a deir suas

    Dia duit Jacob,

    Is féidir aistriúchán a shocrú in am ar bith. Just breathnú suas http://www.vertalingdiploma.nl. Ní mór don Aireacht Gnóthaí Eachtracha an t-aistriúchán a dhéanamh dleathach. Chun seo a dhéanamh beidh ort ar dtús stampa dleathach ó chúirt ar an aistriúchán. Stampálann an Aireacht Gnóthaí Eachtracha ansin. Tá an dá stampa “déanta agus tú ag fanacht”.
    Mar sin tá sé i bhfad níos éasca ná mar a cheapann tú. 🙂

    Gach dea-ghuí,
    Uasleibhéil iarmhair

  9. Seán Hoekstra a deir suas

    Ag dul chuig an ollscoil le dioplóma VMBO? Céim aisteach. Tá sé dodhéanta san Ísiltír. An bhfuil seiceáil déanta agat cheana féin an bhfuil sé ró-uaillmhianach do do gharmhac nó nach bhfuil sé indéanta ar chor ar bith?


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith