Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Beirbóid: Scéal álainn Lieven agus so-aitheanta ar go leor bealaí. Le blianta beaga anuas tá mé ag ól caife ó Plateau Boloven sa Deisceart
- Jos Verbrugge: A chara KeesP, An mbeadh sé indéanta sonraí na hoifige víosaí i Chiang Mai a sholáthar? Go raibh maith agat roimh ré
- Rudolf: Is é an fad ó Khon Kaen go Udon Thani ná 113 km. Ní gá duit HSL nó eitleán le haghaidh sin. Is féidir leat é sin a dhéanamh le ceann amháin
- Chris: Is ábhar smaointeoireachta fadtéarmach é: - is cinnte go leanfaidh praghsanna peitril ag ardú sna 20 go
- Atlas van Puffelen saor in aisce,: Tá an t-oileán cosúil le bean óg álainn, Clouseau, Sin a théann sí, chan sí léargas den chineál céanna. Iontach siúl in aice leis, m
- Chris: mionlach saibhir? Agus má chosnaíonn an ticéad traenach sin mar an gcéanna nó níos lú ná ticéad eitleáin (mar gheall ar na cánacha comhshaoil breise ar fad).
- Eric Kuypers: Caithfidh inimirce agus custaim dul isteach in áit éigin agus dul amach arís níos déanaí, agus mar sin táim ag súil le Nongkhai agus Thanaleng ag na pointí stad. Tá
- Freddy: Ansin ar an drochuair beidh deireadh leis na díoltóirí a dhéanann an oiread sin spraoi ar thuras traenach.
- Rob V.: Sin an fáth nár theastaigh uaim ach Khon Kaen a choinneáil ar mo mhata beorach, ar choinníoll go ndéanann an traein 300 km ar a laghad chun lánstad a fháil.
- RisteardJ: Tá brón orm, Erik. Ní féidir leat dearcadh criticiúil i leith na gcineálacha mega-thionscadail seo a dhíbhe, rud a bhaineann le hábhar ar nós “a chur ar bun...
- Rudolf: Go deimhin tá na daoine is boichte ag teacht amach as an ngleann go han-mhall – ar a laghad sa sráidbhaile ina bhfuilim i mo chónaí. Agus is gnách go dtagann an t-airgead ó
- Sander: Sa Téalainn freisin, tiocfaidh fórsaí isteach sa deireadh a déarfaidh ‘tóg an traein in áit an eitleáin’. Mar sin oo
- Rob V.: An mbeidh Lieven, mar snob caifé agus ag sméideadh ar a shloinne, á chathú ag cupán caife le pónairí a bhí rósta ar dtús?
- Johnny B.G: Is é an bealach is éasca ar ndóigh ach shoot, ach ansin faigheann tú an pobal ar fad ar fud tú agus in amanna sóisialta m
- Bí ar an cócaire: Dia duit Henk, Tá sé i Jomtien Beach. Níl le déanamh agat ach óstán Dvalee a iarraidh. As sin go dtí an taobh dheis tá sé thart ar céad. Ba chóir duit
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Teastaíonn ó chara cailín Téalainnis a phósadh ró-luath, comhairle le do thoil
Ceist léitheora: Teastaíonn ó chara cailín Téalainnis a phósadh ró-luath, comhairle le do thoil
A léitheoirí a chara,
Tá cara ag smaoineamh ar chónaí sa Téalainn le sé mhí anois.
Le linn a dhara saoire sa Téalainn buaileann sé le bean i drúthlann agus tar éis seachtain amháin ba mhaith leis í a phósadh agus teach a cheannach ansin.
Toisc go bhfuil gealltanas oibre fós aige le cúpla bliain, tá sé ag iarraidh í a thabhairt anseo. Go pearsanta, is dóigh liom go bhfuil sé seo i bhfad ró-luath. Filleann sé ar a baile i mí Mheán Fómhair.
Tá súil agam faoin am sin go mbeidh rudaí socraithe síos beagán agus go dtuigfidh sé go bhfuil sé ag dul ró-ghasta?
An bhfuil aon leideanna ag duine ar bith? agus/nó taithí?
Cara buartha ón mBeilg
Lig dó na scéalta go léir ar an mblag seo a léamh. Agus tá roinnt leabhrán ann freisin faoi mhná Téalainnis. Tá idir eispéiris mhaith agus olc ag fir eachtracha, Eorpacha le mná Téalainnis. Lig dó roinnt faisnéise a fháil freisin faoi na féidearthachtaí agus na féidearthachtaí a bhaineann le maireachtáil sa Téalainn. Ní féidir le heachtrannaigh teach a bheith acu anseo. Mar sin caithfidh gach rud a bheith in ainm a chailín. Mura dtaitníonn sí leis a thuilleadh, is leatsa an teach (agus an bun-airgead) agus tá sé gan phingin.
Chomh maith le do mhothúcháin, bain úsáid as d'intinn freisin !!!
Seiceáil ní hamháin na pléisiúir ach freisin rudaí. Lig dó duine éigin a fhostú sa Téalainn a bheidh in ann rudaí a sheiceáil sula dtabharfaidh sé faoi eachtra a n-eascródh ina thubaiste níos déanaí ó thaobh na mothúchán agus an airgeadais de.
Níl comhairle agus leideanna úsáideach ach amháin má tá suim aige iontu. Glacaimis leis gurb é seo an cás. Mar gheall ar a hast, is féidir linn glacadh leis freisin go bhfuil sé i ngrá (arb ionann é agus buile sealadach). Is dócha nach mbeidh sé sin frithpháirteach mar má thiteann barmaid i ngrá lena custaiméirí go léir ní féidir léi a post a dhéanamh. Mar sin ní bheidh aon cheist maidir le titim i ngrá ar a thaobh. Is dócha go bhfeiceann sí é mar iarrthóir maith chun aire a thabhairt di féin agus dá leanaí/teaghlach. Níl aon rud cearr leis sin. Ciallaíonn sé sin go bhfuil sé ‘tarraingteach’ mar go bhfuil airgead aige. Má ritheann sé as airgead toisc go bhfuil sí tar éis an chuid is mó de a scimeáil tar éis tréimhse áirithe, go tobann éiríonn sé i bhfad níos lú tarraingtí di. Ansin d'fhéadfadh an caidreamh deireadh suas ar na carraigeacha. Mar gheall ar an oiread sin mban Téalainnis a rá: Ní féidir leat grá a ithe. An toradh: mar ridire ar scór ar ais go dtí an Bheilg. Taithí níos saibhre agus illusion níos boichte.
Moráltacht an scéil: ná téigh ar thóir do 15 cm ró-thapa. Ní féidir leat airgead a chaitheamh ach uair amháin. Is féidir leat fanacht i gcónaí agus a fheiceáil agus ansin cinneadh a dhéanamh. Ar dtús, déan cinnte go bhfuil caidreamh cobhsaí agat léi ar feadh cúpla bliain. Má tá grá aici duit i ndáiríre, fanfaidh sí leat ...
Just a pósadh chomh luath agus is féidir, b'fhearr inniu. Tá aithne ar fud an domhain ar mhná an bheáir as a n-iontaofacht, a ndílseacht agus a ndílseacht ghinearálta ar airgead. Deirim an teach sin a thógáil. Déan cinnte go dtógtar thart ar dheich seomra ionas gur féidir freastal ar a teaghlach freisin, ní fhéadfadh sé a bheith níos cluthar. Is é an rud iontach faoin Téalainn ná gur tír í a chuireann fáilte roimh eachtrannaigh a bhfuil airm oscailte acu. Tá an obair ann freisin le tógáil agus is féidir leat tosú áit ar bith, ní iarrfar páipéir ort. Tá cos amháin ag do chara i bparthas cheana féin, an chos eile anois...
Is dóigh liom gur thóg sé tamall fada.
Thóg sé go dtí a dhara saoire é sular bhuail sé leis an mbean a raibh sé ag iarraidh a phósadh agus teach a thógáil léi tar éis seachtain amháin. Is fada go leor sa Téalainn.
Ní droch-smaoineamh é teacht chun na Beilge ar feadh 3 mhí chomh luath agus is féidir. Ansin cuireann sé aithne orthu lasmuigh dá timpeallacht oibre ar feadh trí mhí ar a laghad agus bíonn sé ina chónaí leo gach lá ar feadh 3 mhí.
Níl mé ag rá go réiteofar é agus go mbeidh aithne aige orthu, ach b’fhéidir go nglanfaidh an spéir leis féin sna trí mhí sin gan stoirmeacha toirní.
Más rud é go bhfuil ábhar na ceiste seo i ndáiríre chomh dúr go bhfuil sé ag iarraidh pósadh - agus teach a thógáil - le striapach a bhfuil aithne aige ar feadh seachtaine ar fad, ní bheidh sé an-íogair d'aon chomhairle, is eagal liom...
Is iondúil gurb é an fear beagán faoi phribhléid agus dá bhrí sin go minic naive ar mhargadh pósadh an Iarthair a fhaigheann go tobann “Grá a Shaoil” san Áise.
Léigh mé an suíomh seo i gcónaí le meas agus aird mhór. Mar sin féin, má cheadaíonn na heagarthóirí ceisteanna dúr mar seo, caithfidh mé athmhachnamh a dhéanamh an bhfanann mé i mo lucht leanúna chomh mór sin den bhlag seo. Dá mba mise an cara sin, phósfainn an fear mé féin, b’fhéidir go bhfaigheadh sí teach freisin.
Cén cheist ridiculous ar bhlag tromchúiseach. Ní dóigh liom go bhfuil sé chomh ridiciúil sin go bhfuil an fear ag iarraidh bean Téalainnis a phósadh, ach i bhfad níos ridiciúla go bhfuil an cailín Beilgeach páirteach. Ba mhaith liom freagairt an groom fuinseoige a chloisteáil nuair a bhíonn sé ag tabhairt aghaidh ar an gceist óna chailín. Cosúil CAD A BHFUIL RANNÁN TÚ I ndáiríre? IS IAD MO SHEOL AR BHÁS.
Lig don leathcheann sin imeacht, ní fhoghlaimíonn siad choíche agus má théann rudaí amú is ar an gcailín a bheidh an milleán
GR.Jantje
Is leantóir díograiseach blag Téalainn mé agus tá mé i mo chónaí sa Téalainn le blianta anuas.
Ní thuigim conas is féidir le ceist chomh naive teacht aníos ar an bhfóram seo. Mar sin tá sé anseo anois agus mar sin mo chéad uair ag freagairt. Tá an freagra ar cheist a chara (scaoll) cheana féin, tá a fhios aige cheana féin. Gach rud, imrothlaíonn gach rud thart ar airgead sa Téalainn (brón orm sa domhan ar fad) Níl i dtír na n-aoibh gháire ó na bróisiúir turasóireachta ach seachmaill. Sa Téalainn is domhan iomlán difriúil é le custaim agus tosaíochtaí. Ní thagann an rangú ina bhfuil an Farang le feiceáil ar dtús nuair a chuirtear na tadhaill deiridh go léir leis. Mar sin cuir naivety ar leataobh ar dtús, taisteal chuig ár dtír álainn agus tóg do chuid ama chun gach rud a fháil amach go praiticiúil agus go hintleachtúil.
Dia duit, sa Téalainn seolann tuismitheoirí a n-iníonacha chun Westerner saibhir a hook. I n-reiligiún nach bhfuil mícheart, mar má dhéanann tú dul chun cinn sa saol seo, beidh do shaol eile breathnú cinnte níos fearr. Is amhlaidh freisin go gcaithfidh leanaí-chéile tacaíocht a thabhairt dá dtuismitheoirí dífhostaithe nó scothaosta. Mar sin má phósann tú Téalainnis, caithfidh tú tacaíocht airgeadais a thabhairt dá teaghlach freisin. Is minic a éilíonn siad go gceannaíonn tú teach dóibh agus mar sin de. Tá aithne agam ar dhuine a bhfuil taithí aige air. Píosa amháin comhairle: ceannaigh leabhar maith faoi dhlíthe agus nósanna na Téalainne sula dtosaíonn do chara. Beannachtaí agus ádh mór leis.
Sílim go bhfuil an cara Beilgeach seo ag leanúint a chara eile féin beagán ró-mhór. Tá neart leabhar scríofa san Ollainnis ba chóir dó a dhúiseacht. Níl mé chun a insint dó cad ba cheart agus nár chóir dó a dhéanamh, ach amháin i gcás rud amháin: seol roinnt airgid nó beagán airgid chuige agus ansin lig di teacht go dtí an Bheilg ar feadh 3 mhí. Agus go mall teacht ar do senses. Tá go leor imithe romhat agus iad scriosta, tá a fhios agam nach bhfuil tú ag iarraidh a chloisteáil gurb í an fhírinne chrua seo an luas máirseála seo.
A chara, má thuigim i gceart, bhuail do chara le bean álainn Téalainnis le linn saoire sa Téalainn, ach tá sé ag iarraidh í a phósadh. Oibríonn sé sa Bheilg, mar sin bheadh siad ina gcónaí sa Bheilg. Cheapann tú go bhfuil sé seo ar fad ag tarlú ró-thapa. B’fhéidir go bhfuil an ceart agat mar tá aithne mhaith agat ar na daoine. Ach tá breithiúnas ar bith ó dhuine nach bhfuil aithne aige ar na daoine atá i gceist gan úsáid.
Ní dóigh leat ach oiread gur smaoineamh maith é go bhfuil sé ag iarraidh teach (dara) a cheannach sa Téalainn. Cén fáth nach bhfuil? Má théann tú go dtí an Téalainn go rialta, tá sé an-taitneamhach do theach féin a bheith agat ansin.
Tá mé ar dhuine de na daoine sin a raibh a fhios go gairid tar éis bualadh lena bhean chéile Téalainnis gurb é seo an duine a raibh sé ag iarraidh an chuid eile dá shaol a chaitheamh leis. Laistigh de shé mhí bhí muid pósta, níos mó ná 15 bliain ó shin anois. Agus bainim taitneamh as ár dteach sa Téalainn.
Jacques, i do chás go bhfuil an ceart agat, thit mé i ngrá le bean álainn Téalainnis freisin agus táimid ag maireachtáil le chéile sa Téalainn le 2,5 bliain. ACH is dóigh liom gur féidir liom a rá go bhfuil muid mar chuid den ghrúpa mór inar oibrigh gach rud amach, ACH ná déan dearmad ar an ngrúpa i bhfad níos mó atá go litriúil agus go figuratively fucked agus disillusioned agus i mbaol. Léigh an litríocht fhairsing san Ollainnis agus sa Bhéarla araon.
Jacques, comhghairdeas, cosúil leatsa, d'éirigh rudaí amach go maith dom tar éis tamaill, ach tá do fhreagra mícheart mar tá a fhios agat go maith go leor nach dtagann deireadh le rudaí go maith i bhformhór na gcásanna. Ansin is féidir go mbeadh aithne mhaith ag a chailín air agus go mbeadh a fhios aige cad a theastaíonn uaidh. Deirim arís gur le hairgead agus le slándáil don teaghlach ar fad a bhíonn sé de ghnáth.Abair é sin agus ná tosaigh ag rá gur smaoineamh maith é an dara teach a thógáil anseo láithreach má thagann tú go dtí an Téalainn go rialta. Nár chualathas trácht ar theach a fháil ar cíos, b’fhéidir gan trácht ar bith in aghaidh na míosa?
Mar sin dealraíonn sé ó na tuairimí is féidir liom a léamh gur mhaith liom go cinnte pósadh láithreach chomh luath agus is féidir.
Farang fíormhaith is ea duine a chinntíonn nach mbíonn ar an teaghlach ar fad a bheith ag obair a thuilleadh, is iad seo focail seanbhean Téalainnis a bhain é seo amach, cé nach raibh sé in aon turas amháin, le méideanna éagsúla grá.
A dhaoine uaisle, bígí cinnte go smaoinímid ar bhealach difriúil ná mar a cheapann sé.
Ní féidir leis a bheith níos géire ná Dom.
Tá daoine den sórt sin ann freisin, agus i ngach áit ar domhan.
Ró-olc dó, ach creid adage na Téalainne: is féidir leat bean a bhaint as barra, ach ní féidir leat an barra a bhaint as an mbean choíche. Tá sé feicthe agam arís agus arís eile le linn mo chuid blianta oibre sa Téalainn, ní hamháin sa Téalainn ach sa Chambóid agus i Vítneam freisin.
Ach tá, is staid shealadach buile é an grá. Táim pósta go sona le bean Téalainnis a bhí ina bainisteoir ar chuideachta mhór... Táim sásta léi agus tá súil agam go bhfuil sí sásta liomsa freisin mar táim chun bogadh go dtí an Téalainn chun gnó nua a bhunú ansin. .. Tá súil agam go n-éireoidh gach rud amach go maith agus tá a fhios agam nach bhfuil aon chearta bunúsacha agam ansin, ach rachaidh mé timpeall air sin beagán ionas nach bhfágfar mé go hiomlán i mbaol i gcás teipe.
Ádh mór a chara ach tá an-eagla orm.
Hypocrisy ag an mbarr is fearr, ba bhreá liom bualadh le falang a bhuail lena chailín Téalainnis sa bheár, is fíor-annamh iad sin. Bhuail mé le mo bhean chéile sa bheár le go leor eile. Bíonn an-teagmháil againn go fóill le roinnt cailíní ón am sin agus tá dea-chaidreamh ag gach duine seachas cúpla duine acu thar lear. Ar an láimh eile, tá roinnt cairde agam anseo sa Téalainn a bhuail le bean Téalainnis tríd an idirlíon agus ó chiorcail mhaith.
Go deimhin, ní féidir leat barra a fháil ó bhean riamh, ach is gnách go ndearna siad beagán staidéir tríd an idirlíon. Tá roinnt cairde agam anseo le bean ó "ciorcail níos fearr" ach tá na fadhbanna níos mó fós, is féidir leo a ríomh agus a ionramháil cosúil le haon cheann eile.
Eagarfhocal: Nár cheart an chéad abairt a léamh: ... nár bhuail lena chailín Téalainnis...
Ar an bhlag seo tá go leor expats le páirtí Téalainnis, ach tá aon duine bhuail leo i mbeár, mar sin tá mé beagnach an t-aon duine le páirtí ó barra Ba mhaith liom aithne a chur ar dhaoine a bhfuil bean chéile ó a barra ach is cosúil go bhfuil a tearc.
Wimol
Más féidir é a chompord leat.
Bhuail mé le mo bhean chéile thart ar 16 bliain ó shin i mbeár / teach aíochta.
Pósta 9 mbliana ó shin.
Mar sin de réir dealraimh is eiseamal annamh mé freisin, ach ciallaíonn sé nach bhfuil tú uathúil a thuilleadh. 😉
Nach é seo an topaic bhlag Thailang is sine, a thagann chun solais arís agus arís eile? Shílfeá beagnach nach bhféadfadh an blag a bheith ann gan na scéalta seo.
Is dócha go mbeidh go leor frithghníomhartha ann, rud atá feicthe againn go léir roimhe seo. Gach platitudes agus claontachtaí faoi mhná Téalainnis, agus tá go leor acu ceart agus nach bhfuil.
Tá sé níos fearr a iarraidh ort féin cad a bhfuil tú ag súil? An bhfuil tú ar an leibhéal sóisialta céanna nó ar a laghad beagán den leibhéal intleachtúil céanna? An bhfuil tú ag lorg comhpháirtí fíor-anamacha, comhpháirtí saoil, nó cailín sexy (b'fhéidir sealadach) a bhfuil dea-am agat agus a thugann aire duit.
Tá a fhios agam anseo i TH agus i NL. SW. Daoine ón RA agus Dtsl a bhuail lena gcomhpháirtí lá agus go minic sa bheár agus a raibh deireadh maith leo.
(Ní fheiceann formhór na gcailíní “an barra” mar chéad rogha gairme, ach tá siad chomh dóchúil go lorgaíonn siad fear milis agus teaghlach deas agus nach bhfuil ach beagán níos mó le tairiscint ag Falang i dtéarmaí deiseanna… agus go mbíonn díomá orthu chomh minic céanna. ).
Mar sin féin, tá a fhios ag gach duine freisin an oiread cásanna inar thit íospartach ní uair amháin ach arís agus arís eile, ní hamháin toisc nach raibh an bhean go maith, ach go háirithe toisc go raibh ionchais neamhréasúnach ag HE féin. Ní cheannaíonn tú comhpháirtí saoil, ar a mhéad ar cíos agat playmate ar feadh tamaill, a éiríonn tuirseach de tú tar éis tamaill, mar sa deireadh tá sí ag lorg freisin fear fíor agus ní hamháin airgead.
Is féidir le tuiscint choitianta sober cabhrú leat. Teach i d'ainm féin (talamh ar léas), gan bronntanais, tá post agus oideachas acu, níl aon teaghlach le tacú leo, labhair teanga a chéile agus seiceáil go cúramach an bhfuil go leor rudaí i gcoiteann agat.
Tá cailín sexy spraoi ar feadh cúpla mí, ansin tosaíonn an gnáthshaol. Mar sin ná "siopa" sa Téalainn ar bhealach difriúil ná mar a dhéanfá i NL nó B. Mura bhfuil tú eagraithe go maith agus mura bhfuil tú in ann post a fháil sa bhaile, is dócha go gceannóidh tú cat i bpóca anseo freisin.
Bíonn sclábhaithe tí, playmates, bréagáin ghnéis costasach go ginearálta le cothabháil, cuireann siad iontas ort i gcónaí agus ní mhaireann siad fada.
(Dála an scéil, níl aon rud cearr le playmate Téalainnis, má tá a fhios agat araon cad atá tú ag dul isteach agus cad iad na hionchais, comhaontuithe agus costais ghaolmhara)
Ní féidir saolré a chaitheamh (cé atá in ann é a bhainistiú) go dáiríre agus go sona sásta le chéile ach amháin le comhpháirtithe comhionanna a bhfuil na smaointe agus na mianta céanna acu. Uaireanta deacair TH agus an AE a chur le chéile.
Agus b'fhéidir breathnú, triail a bhaint as ar feadh bliana, féachaint cén áit a ghlacann TÚ ina saol sóisialta. An bhfuil tú 100% a páirtí, an ndéanann tú gach rud le chéile nó an bhfuil tú i do bhreis deas agus iarmhachnamh ina saol (go háirithe nuair a bhíonn cónaí ort sa Téalainn). Is minic go mbíonn pósadh Téalainnis níos mó de “phobail leasa” ná mar chaidreamh mar is eol dúinn é. Is minic a bhíonn an teaghlach agus na comharsana níos tábhachtaí. Ní dhéanfaidh aon ní dona faoi, ach beagán difriúil. Baineann an rud céanna vice versa, ar ndóigh.
Déarfainn “ar aghaidh go dtí na chéad frithghníomhartha eile agus scéalta tubaiste”. agus do do “chara” má mheasann sé go bhfuil sé oiriúnach agus go bhfuil sé in ann a chroí, a p... a úsáid in éineacht lena chiall is fearr, déan é! Dearfach nó diúltach, sa dá chás tá taithí aige ar feadh an tsaoil.
Agus ba mhaith linn maireachtáil, ceart??!!
Is éard atá sa saol ná “ádh nó droch-ádh” ach tá fachtóir an droch-ádh beagán níos brabúsaí sa Téalainn,
2 x laethanta saoire??? i ngrá...is féidir !!!, 68 milliún duine, go leor mná, cé hé an té.
An chomhairle is fearr, cuir aithne ar an tír ar dtús, ansin na daoine, toisc go bhfuil rud AMHÁIN cinnte, NACH bhfuil an Áise san Eoraip, agus is cinnte nach bhfuil an Téalainn.
Má tá duine i ngrá ní féidir leat comhairle a thabhairt dó, mholfá dó smaoineamh.
Má iarrann sí airgead, stop leis mar ní fíor-ghrá é ansin Léigh na scéalta, tá go leor ainnise feicthe agam timpeall orm.
Agus cás eile den sórt sin fós. Buaileann sé le “grá a shaoil” i drúthlann. Agus ansin tar éis 1 seachtain cinneadh a dhéanamh chun pósadh agus teach a cheannach.
Is féidir le rudaí dul go maith (!), Ach tá an cocktail seo beagnach ráthaíocht ar thubaiste iomlán. Lig do do chara iarracht ar dtús an duine grá sin a thabhairt go dtí an Bheilg fad is atá sé fós ag obair. Ansin gheobhaidh sé amach cé mhéad fuinnimh agus airgid a bheidh ag teastáil uaidh sin amháin.
Ar deireadh, cuir in iúl dó nach féidir leis a bheith ina úinéir talún anseo. B’fhéidir go gcabhróidh sé sin mura mbíonn an éifeacht inmhianaithe ag gach argóint réasúnach eile.
féach sula léimfidh tú !!!
Is féidir go n-éireoidh go maith le rudaí, ach is minic nach n-éiríonn leo. Tá sé beartaithe ag duine éigin ó mo chiorcal cairde é seo a dhéanamh freisin, ach téann sé céim amháin eile
Tá iarratas déanta ar víosa don bhean (ráiteas bréagach, ní raibh aithne aige uirthi chomh fada agus a éilíonn sé); tá na páipéir riachtanacha seolta
An t-airgead a bhaineann leis freisin, ar ndóigh, tá sí ag súil anseo i mí an Mheithimh agus beidh sí pósta ansin i 5 mhí.
Tá sé cinnte freisin go mbeidh sí ag lorg oibre anseo; ar ndóigh tá neart sé anseo,
Déantar cumarsáid le gothaí, gan scileanna Téalainnis agus is ar éigean a labhraíonn an bhean Béarla
Tá mé fiosrach, is dóigh liom gurb é AN cocktail le haghaidh tubaiste iomlán
Tá aithne agam ar dhuine mar sin freisin, níor bhuail mé ach í, tá an t-airgead don chrosaire seolta cheana féin, tá na páipéir seolta; Táthar ag súil léi anseo i gceann cúpla seachtain agus beidh sí pósta sa Téalainn i mbliana.
Is é mo thuairim AN cás teip!
Mo chomhairle: lig di teacht anseo, téigh go dtí an tír álainn seo go rialta, ná seol airgead agus is cinnte ná bíodh deifir ort chun pósadh, fan ar feadh bliana ar a laghad, má tá grá aici duit, fanfaidh sí leat...
Ach Danny, é i ngrá le cailín a oibríonn i mbeár,
Ciallaíonn sé sin mura seolann tú AIRGEAD, rachaidh sé le Custaiméirí.
Caithfear airgead a sheoladh chuig a tuismitheoirí.
Bhí leisce orm ar feadh i bhfad trácht a phostáil.
Bí cúramach!
Bhuail mé le bean thar a bheith milis Téalainnis, a fuair fiú an-chineálta ag a tuismitheoirí.
Ní labhraím Téalainnis; S ar éigean 10 bhfocal Béarla, ach mar sin cad é???
ar ais abhaile tar éis 2 sheachtain, sooooo i ngrá
ag socrú gach rud anseo le haghaidh an páipéarachas le haghaidh ár bainise.
airgead seolta ar thicéad.
Ba mhór an faoiseamh é nuair a tháinig sí anseo.
curtha ar a lán turas le S.
Tar éis fanacht anseo ar feadh 2 mhí, d'fhill muid go dtí an Téalainn áit ar phós muid i gcuideachta mo mhac.
Tar éis 1 mhí d'fhill mé ar an mBeilg le haghaidh oibre.
Ar ndóigh tá airgead ag teastáil ó S chun ár dteach a chur ar fáil ann.
bhí an chuma ar an scéal go raibh gach rud ag dul go maith go dtí an chéad easaontas, bhí mo bhean chéile in ifreann!!
mionnú, ciceáil, etc.. a tharlaíonn i ngach áit
chun scéal fada a dhéanamh gearr: mo thodhchaí beartaithe (cónaí le chéile sa Bheilg agus sa Téalainn; ag dul ar imirce níos déanaí go dtí an Téalainn tar éis dom dul ar scor; ag obair anseo le chéile ar dtús: déan dearmad air! Madam ag obair? Tar ar aghaidh! ; (an teanga)
go leor sa chaifé leis na mná Téalainnis eile......agus na fir ann
Go hachomair, tá tús curtha le colscaradh...
de na cairde go léir mar a thugtar orthu a bhí agam: go leor tuairimí agus a deir go léir, is féidir liom dul go fóill go 1 duine; mo chara Beilgeach; caillte go leor
níos mó Téalainnis dom, go raibh maith agat Fhéile
Moderator: tá tú ag comhrá. Ná freagair ach ceist an léitheora, le do thoil.