Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Johnny B.G: “De ghnáth tugaim leid réasúnta ag an deireadh mar chúiteamh.” Is é seo a bhfuil sé ar fad faoi, ceart? Tá go leor Téalainnis stingy
- Nicky: Is é an bealach is éasca trí Bhéarla. Trí úsáid a bhaint as Ollainnis is gnách go bhfaigheann tú anord iomlán,
- GeertP: A Frans a chara Ar mhaith leat pósadh ar son an dlí nó ar son Búda? Níl aon iarmhairtí ag an dara ceann ar do shochair, ar choinníoll nach bhfuil tú ag an am céanna
- Freddy: Dia duit, níor chomhlánaigh mé mo thuairisceán cánach riamh agus é ar intinn nach bhfeicfidh na húdaráis chánach é... Ní bhfuair mé ceist le linn na mblianta seo ar fad, AI
- Johnny B.G: An bhféadfadh baint a bheith aige freisin leis an bhfíric go bhfuil 90 lá sách fada? Déanann iarratas fanachta 2 sheachtain gach rud i bhfad níos éasca
- Sacri: Is beag nach n-oibríonn aistriúcháin meaisín go han-mhaith do theangacha tonúla uathúla ar nós Téalainnis nó Sínis. Tá casta ag Thais freisin
- Walter: Tá imní orm go fóill nach bhfuil go leor daoine ach praiseach timpeall (brón orm as an abairt a úsáidtear) agus ansin dul i gcoinne an seanfhocal
- Henk: Mar shampla, léiríonn staidéar mór san irisleabhar mór le rá The Lancet go bhfuil níos mó m
- Werner: Aisteach go deimhin. Tá cloigíní aláraim ag imeacht i ngach áit agus ní thugann tú aon difríocht faoi deara roimhe seo. Tá mé cheana féin ag mo bhean chéile Téalainnis
- Eric Kuypers: Walter, beidh ar do mhac cead oibre a fháil ar dtús agus déanfaidh an fostóir iarratas air seo. An dtéann sin in éineacht leis an bhfocal '
- Eric Kuypers: A Frans, ag glacadh leis go bhfuil an pinsean stáit singil agus an pinsean agat anois, is cinnte go dtiocfaidh athrú ar chúrsaí tar éis pósadh. Do phinsean AOW
- Eli: Tá iarmhairtí ag gach rud. Féach ar shuíomh Gréasáin SVB nó déan cuardach ar an suíomh seo. Nuair a phósann tú agus tú
- Johannes: Ní dóigh liom go bhfuil cead ag daoine le leanaí (beaga) ar na suíocháin amach. Is é an rún go bhfuil na daoine seo
- aad: Bíonn Aibreán an-te sa Téalainn i gcónaí, nach ea? Fógra aon difríocht ó na blianta roimhe seo Agus go bhfaigheann daoine bás de na
- Chris: Tá a leithéid de rud ann agus míbhainistíocht freisin. Ghlac mé árasán 2 sheomra ar cíos i Bancác ar feadh 4.000 baht in aghaidh na míosa (gan uisce agus leictreachas san áireamh).
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Cad iad na doiciméid is gá chun pósadh sa Téalainn?
A léitheoirí a chara,
Cad iad na doiciméid a chaithfidh mé a thabhairt ón Ísiltír más mian liom pósadh sa Téalainn? Nó an bhfuil gach rud atá uaim ar fáil ag ambasáid na hÍsiltíre?
Beannacht,
Hugo
An bhfuil ceist agat do léitheoirí Thailandblog? Úsáid é foirm teagmhála.
Ar aon chuma, ní mór sliocht a bheith agat ó do chlár breithe, arna eisiúint ag an mbardas inar rugadh thú, ráiteas nach bhfuil tú pósta, agus/nó an ráiteas go bhfuil tú colscartha, seo ar fad nach sine ná 3 mhí i. Béarla, mar sin ar an drochuair caithfidh tú dul go dtí an Ísiltír
fiafraigh d’ambasáid na hÍsiltíre a bhfuil taithí acu ar na cúrsaí seo
Tá neart daoine ann freisin a bhfuil eolas acu, agus sin an fáth a gcuirtear an cheist anseo
Dia duit Hugo
Cliceáil ar an gcuardach ag barr ar chlé agus cuir isteach pósadh sa Téalainn.
tá go leor eolais ann
Rath
Johan
Ón Ísiltír, tugann tú leat teastas breithe (iarratas ón mbardas inar rugadh thú) agus dearbhú stádais neamhphósta (trí chlár sibhialta do bhardas cónaithe reatha). Bíodh an dá dhoiciméad aistrithe agus dleathach. Féach chuige seo: https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/legalisatie-van-nederlandse-documenten
Breathnaigh ar an nasc thíos, áit ar féidir leat fiú ceisteanna pearsanta a chur, le haghaidh tuilleadh eolais.
https://www.nederlandwereldwijd.nl/landen/thailand/wonen-en-werken/verklaring-omtrent-voorgenomen-huwelijk#:~:text=Om%20als%20Nederlanders%20in%20Thailand,vragen%20bij%20de%20Nederlandse%20ambassade.
Ina theannta sin, ní mór duit gach rud a aistriú go Béarla nó Téalainnis (aistriúchán in eagar) agus ba chóir duit a iarraidh ar an gconsalacht Téalainnis an bhfuil gá leo freisin dleathach na doiciméid riachtanacha sa Téalainn.
freisin ina theannta sin, tá ní mór iad a aistriú go Téalainnis ag aistritheoir dleathach
Tá go leor i BKK ar féidir leo agus ar chóir dóibh é a dhéanamh
A Eric H, a chara, Ní tharlaíonn dlisteanú le haistritheoir áit ar bith ar domhan nach féidir a mheas an bhfuil na doiciméid bhunaidh.
Tarlaíonn dlisteanú de ghnáth tríd an gconsalacht Téalainnis nua-aimseartha sa tír eisiúna.
Is iadsan amháin atá in ann agus is féidir leo tréith a bhaineann leis na doiciméid bhunaidh a sholáthar don doiciméad.
Murab amhlaidh an cás, d’fhéadfadh duine ar bith a bhfuil píosa páipéir neamhleithscéalach aige/aici dul chuig aistritheoir, agus cé go bhfuil sé deimhnithe, ní féidir leis a mheas ar chor ar bith gur doiciméad bunaidh é.
I mbeagán focal, ní mór aistritheoir deimhnithe a bheith ar an aistritheoir sa tír ina dtarlaíonn an t-aistriúchán, ach ní dhéantar an dleathacht ach amháin trí chonsalachtaí an stáit nó an Aireacht Gnóthaí Eachtracha. (Ar Téalainnis “Kasoeng kan tang pratheet”)
Sin é an fáth go bhfiafrófainn an nós imeachta cruinn/ceart ag consalacht na Téalainne san Ísiltír.
Tabhair faoi deara: Is gnáthphósadh i bpobal maoine é pósadh sa Téalainn. San Ísiltír, tá sé ina ghnáthchleachtas le cúpla bliain anois pósadh faoi choinníollacha réamhbhreithe.
San Ísiltír, beidh a teastas breithe agus b'fhéidir cruthúnas ar stádas neamhphósta/colscartha.
Roimh an 1 Eanáir 2018, bhí difríocht idir pósadh sibhialta/dlíthiúil ón Ísiltír - in éineacht le Suranam agus an Afraic Theas - ón gcuid eile den domhan. Sna trí thír sin, rinneadh comhshócmhainní de chuid an dá pháirtí roimh an bpósadh sibhialta/dlíthiúil agus lena linn mar thoradh ar an bpósadh sin, agus rinneadh comhioncam/caipitil freisin den ioncam le linn an phósta shibhialta/dlithiúil. Sa chuid eile den domhan, an Téalainn san áireamh, ní raibh ach an t-ioncam/caipiteal le linn an phósta shibhialta/dlíthiúil agus is comhioncam/caipiteal é.
Ón 1 Eanáir 2018, tá an pósadh sibhialta/dlíthiúil san Ísiltír (beagnach) mar an gcéanna leis an gcuid eile den domhan, mar sin níl ach an t-ioncam/caipiteal le linn an phósta shibhialta/dlíthiúil ina chomhioncam/caipiteal.
Más mian, is féidir coinníollacha prenuptial a chomhaontú roimh shearmanas na bainise trí ghníomhas nótaireachta.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Huwelijk
PS: b’fhéidir nach bhfuil gá le tuairisciú, ach ní bhíonn ach póstaí sibhialta/dlíthiúla arna sollúnú ón 1 Eanáir 2018 clúdaithe ag an dlí nua.
Ag an am, chuir mé isteach ar gach rud a luaitear thuas do mo mhac a bhí sa Téalainn. Chuir sé gach rud agus d'aistrigh sé sa Téalainn é. Mar sin ní gá duit dul go dtí an Ísiltír go háirithe má tá duine agat a d'fhéadfadh é a shocrú duit
Is ráiteas oifigiúil é sliocht as Bunachar Sonraí na dTaifead Pearsanta (BRP). Is féidir é seo a úsáid chun críocha idirnáisiúnta freisin. Bí cinnte é a iarraidh nó ní bhfaighidh tú é ach in Ollainnis. Tá do shonraí in Ollainnis, i mBéarla, i bhFraincis agus i nGearmáinis. Ciallaíonn sé seo nach bhfuil gá le haistriúchán a thuilleadh. Bí cinnte go bhfuil do stádas pósta luaite freisin. Pas bailí. Déan coinne ag ambasáid na hÍsiltíre. Tabharfaidh an ambasáid tuilleadh eolais duit. Déan é seo in am, b'fhearr díreach tar éis do choraintín, tá tú i Bkk cheana féin. Más gá, lig do pháirtí amach anseo teacht go Bkk freisin. Lena cárta aitheantais, teastas breithe, an leabhar buí nó gorm (tá a fhios aici) Ní mór an páipéarachas seo a aistriú go Béarla agus a dhéanamh dleathach. Sábhálfaidh óstán in aice leis an ambasáid go leor ama.
Modhnóir: Tá do cheist curtha suas mar cheist léitheora. As seo amach, léigh go cúramach: An bhfuil ceist agat do léitheoirí Thailandblog? Bain úsáid as an bhfoirm teagmhála.