Ceist léitheora: Tuairisceán cánach na Beilge 2020 sa Téalainn

Trí Teachtaireacht Curtha Isteach
Geplaatst isteach Ceist léitheora
Tags: , ,
12 Nollaig 2020

A léitheoirí a chara,

An féidir liom a fhiafraí an bhfuil roinnt Beilgeach anseo fós sa Téalainn nach bhfuil a dtuairisceán cánach 2020 faighte fós acu?

Tá cónaí orm i Bancác agus níl sé faighte agam go dtí seo. Tá cuma neamhghnách air seo ós rud é go bhfuil na dearbhuithe seo seolta cheana féin sa Bheilg an 19 Deireadh Fómhair.

Bhí teagmháil ríomhphoist agam le déanaí leis an FOD sa Bheilg agus fuair mé amach ansin go bhfuil síneadh ama curtha leis an spriocdháta chun iad a fháil ón 11 Samhain go dtí an 15 Eanáir 2021, rud a shonraítear ar a suíomh Gréasáin freisin.

Ba mhaith liom cloisteáil ó Bheilgigh eile conas mar a chuaigh sé dóibh.

Le buíochas.

Beannacht,

Roland

27 freagra ar “Ceist an léitheora: Tuairisceán cánach na Beilge 2020 sa Téalainn”

  1. Úra a deir suas

    Is Beilgeach mé agus tá cónaí orm i Chiang Mai agus níl litir chánach faighte agam go fóill. Ní bhfuair cara Beilgeach liom anseo ceann ach an oiread. Mar sin is feiniméan ginearálta é. Fan le BPost nó leis na húdaráis chánach iad féin?

  2. Jos a deir suas

    Roland a chara
    Tá litir chánach faighte agam cheana féin, ach bhí sé i bhFraincis, rud nár thuig mé, an chéad uair le 17 mbliana a fuair mé a leithéid de litir, ní raibh aon fhadhb agam riamh mar go ndéantar mo chánacha a asbhaint go míosúil, mar sin tuigim. faic faoi cén fáth ar chuir an cháin sin chugam

    Jos

    • adie scamhóg a deir suas

      Josh a chara,
      fiú má tá cánacha siarchoinneálach agat, beidh ort tuairisceán a chomhdú fós. Riamh difriúil.

  3. Eddy a deir suas

    Roland a chara,
    Sheol mé ríomhphost chuig FPS Fin ag deireadh na míosa seo caite mar, díreach cosúil leatsa, ní raibh aon rud faighte agam fós, an lá dár gcionn bhí freagra agam go seolfaí leagan páipéir agus cuireadh leagan digiteach de mo dhearbhú i gceangal leis.
    Tá an leagan digiteach críochnaithe agam agus curtha ar ais agam, níl an leagan páipéir faighte agam fós.
    Tá súil agam go raibh sé seo ina sheirbhís duit.
    grtz,
    Eddy

    • Willy (BE) a deir suas

      Eddie a chara,

      Ós rud é gur mian liom do mhodh oibre a ghlacadh, ba mhaith liom a fháil amach cén seoladh ríomhphoist FOD Fin a sheol tú an teachtaireacht inar dheimhnigh tú nach bhfuil aon rud faighte agat fós?
      Má tá tú sásta cabhrú liom leis seo, is féidir leat an t-iarratas a chur ar aghaidh chuig mo Ríomhphost pearsanta: [ríomhphost faoi chosaint]

  4. Hans a deir suas

    Roland, níl aon litir faighte ag Khon Kaen ach an oiread. Rinne an IRS an tseachtain seo caite
    tugadh deis dóibh glaoch a chur orthu chun coinne a dhéanamh dóibh chun glaoch ar ais ort chun an dearbhú a chomhlánú le chéile. D'éirigh go han-mhaith leis seo, go réidh agus go cairdiúil. B’éigean tarlú roimh 3/12, sin an dáta deiridh. B’fhéidir go ndéanfaidh siad é seo arís, toisc go bhfuil an dáta deiridh brú ar ais.
    Rath

  5. Patrick a deir suas

    Sawasdee Roland 🙂
    Níl foirm dhearbhaithe faighte agam fós.
    Tar éis go leor iarrachtaí, rinne mo theagmhálaí sa Bheilg teagmháil leis an tseirbhís inniúil faoi dhó ar an teileafón.
    Fuair ​​sí deimhniú gur seoladh na foirmeacha amach déanach agus go bhfuil síneadh curtha go dtí an 15 Eanáir 2021 leis an spriocdháta le haghaidh tuairiscithe.
    Chuir an tSeirbhís béim freisin nach ndéanfaidh sí beart ró-dhian i gcás aighneachta déanach.
    Tá an dáta loingseoireachta ón Téalainn tábhachtach, agus is fearr é a sheoladh le TEACHTAIREACHT CHLÁRAITHE.

  6. AHR a deir suas

    An bhfuil freagra tugtha ag an spriocdháta. Fuarthas an freagra seo a leanas ó FPS (BNI1) ag deireadh mhí na Samhna:

    “Tá mé cláraithe inár gcórais ionas go seolfaidh ár seirbhísí lárnacha tuairisceán cánach chugat laistigh de seo agus 10 lá oibre.
    Ar aon chuma, tá síneadh ama tugtha duit chun do dhearbhú a chur isteach go dtí 15/01/2021.
    Mar sin féin, mura bhfuil doiciméid ar bith faighte agat sa phost laistigh de chúpla seachtain, is féidir leat cóip a iarraidh i gcónaí nó is féidir é a chur siar tríd an seoladh ríomhphoist seo.”

    Go dtí seo ní bhfuarthas aon tuairisc.

  7. Kris a deir suas

    A bhaill a chara,

    Tá mé sa bhád céanna. Seol ríomhphost ar ais agus ar aghaidh le FOD arís agus arís eile agus bheadh ​​​​mo litir cánach ‘páipéir’ seolta ar an 17 Samhain. Ní bhfuarthas aon rud go dtí seo.

    Rinne mé iarracht ar dtús ár litir chánach a líonadh isteach go digiteach (Cáin ar an nGréasán) ach ní féidir é seo a dhéanamh ach amháin más féidir leis an dá chomhpháirtí logáil isteach agus síniú. Níl cárta aitheantais Beilgeach ag mo bhean chéile a thuilleadh agus ar an drochuair ní féidir léi logáil isteach ar a suíomh Gréasáin. Is é an t-aon réiteach ná dearbhú páipéir a sholáthar dóibh.

    Más gá déileáil leis seo go léir faoin 15 Eanáir, is eagal liom go mbeidh go leor againn ró-dhéanach ar an drochuair. Ina theannta sin, ní bhfuair mé post ón mBeilg arís agus arís eile san am atá caite (leis an ainnise a bhaineann leis). Tá súil ó chroí agam go ndéanfar ár litir chánach a sheachadadh go néata chuig do theach an uair seo.

    Má fhágann riarthóir an fhóraim an t-ábhar seo oscailte, b'fhéidir gur féidir linn a chéile a choinneáil ar an eolas faoin dul chun cinn breise. Go dtí seo ní féidir linn ach fanacht agus a fheiceáil.

    Bíodh lá deas ag gach duine.

  8. Marcel a deir suas

    Ní bhfuair mé dearbhú ach oiread, níl a fhios agam cad atá ar siúl anseo Thug mé na figiúirí is féidir a chur isteach sa dearbhú don CCT Glac leis nach féidir liom a chur i leith faillí, leis na figiúirí is féidir leis an CCT go dlíthiúil, mar sin níl smachtbhannaí riaracháin oiriúnach anseo.Is é an teachtaireacht ná fanacht go bhfeice tú

    • Kris a deir suas

      Marcel a chara,

      Tá na cóid go léir maidir le mo dhearbhú seolta agam trí ríomhphost.
      D'fhreagair siad go raibh orm gach rud a chur isteach le Cáin ar an nGréasán. Ní féidir an dara ceann a dhéanamh ansin toisc go mbíonn ar an dá chomhpháirtí síniú.

      Coinneoidh mé súil ghéar ar mo ríomhphoist. Is é mo chéad bhliain mar scortha sa Téalainn. Tá súil agam nach dtiocfaidh an fhadhb seo arís gach bliain.

      Ceist do bhaill na Beilge (pósta le bean chéile Téalainnis) atá ag cur fúthu anseo le blianta fada… cén chaoi a bhfuil an fhadhb seo agat?

      Go raibh maith agat roimh ré.

  9. scamhóg D a deir suas

    Tuairisceán cánach 2020 curtha isteach i mí na Bealtaine trí Cháin ar an nGréasán agus fuair sé litir chánach le haisíocaíocht trí My eBox i mí na Samhna. Uimh páipéir.

    • adie scamhóg a deir suas

      Má bhí tú in ann do chánacha a chomhdú i mí na Bealtaine, NACH bhfuil tú cláraithe mar ‘Beilgeach a chónaíonn thar lear’. Ní féidir le Beilgigh Chláraithe a chónaíonn thar lear, i ngnáthchúinsí, a ndearbhú a chomhdú ach ó Mheán Fómhair. Mar sin glacaim leis NACH bhfuil tú díchláraithe sa Bheilg. Mar sin ní bhaineann sé leis an gceist seo.

    • Kris a deir suas

      A Scamhóg a chara,

      Tagann an fhadhb chun cinn do na Beilgigh neamhchónaitheacha.
      Ní fhéadfaidh neamhchónaitheoirí a dtuairisceáin chánach a chur isteach ach trí Cháin ar an nGréasán ó dheireadh mhí Mheán Fómhair.
      Ós rud é gur chuir tú isteach do dhearbhú cheana féin i mí na Bealtaine, is dócha nach mbeidh do shainchónaí agat sa Téalainn?

      • scamhóg D a deir suas

        Go deimhin, níor díchláraíodh mé ar chúiseanna pearsanta sonracha; caillteanas ar fhorlíonadh pinsin baintrí fir. Ní raibh aon tuairim agat nach féidir leat an dearbhú digiteach a úsáid mar “neamhchláraithe”.

        • scamhóg D a deir suas

          Le bheith chun tosaigh ar an imoibriú, bí ar an eolas go n-athraíonn sé sin le pósadh. Mar sin féin, le ainnise agus rúndiamhra an Airgeadais, ní ghlacaim aon riosca. 😉

  10. Lucas a deir suas

    scamhóg D

    sin pionós, is é sin do chónaitheoirí sa Bheilg, do neamhchónaitheoirí Fuair ​​mé mo litir chánach ar líne an 15 Deireadh Fómhair 2020.
    Agus gheobhaidh mé an aisíocaíocht nó an fiach i Meán Fómhair 2021.

  11. adie scamhóg a deir suas

    Fuair ​​​​mé an leagan cánach ar an ngréasán agus an leagan páipéir araon. Fuair ​​​​mé an leagan páipéir ar 3/11/2020. Mar sin le beagán moille. Nuair a tháinig mé chun cónaí sa Téalainn, chláraigh mé le cáin ar an ngréasán mar Bheilgeach a raibh cónaí orm thar lear agus chuir mé mo sheoladh sa Téalainn in iúl do na húdaráis chánach freisin. Go dtí seo gan aon fhadhbanna ar chor ar bith, sroicheann gach rud go néata.

    Mar sin mo cheist dóibh siúd nach bhfuil aon rud faighte go fóill: an bhfuil a fhios acu do sheoladh sa Téalainn ag na húdaráis chánach? Agus tú ag díchlárú sa Bheilg, NÍ iarrfar ort do sheoladh nua, ní sholáthróidh tú é seo ach amháin má chláraíonn tú ag an ambasáid, rud nach bhfuil éigeantach. Mar sin is fearr do sheoladh sa Téalainn a chur in iúl do na húdaráis chánach, nó ní féidir leo na páipéir a sheoladh.

    • Kris a deir suas

      Addy Lung a chara,

      Thug mé cuairt phearsanta ar an oifig chánach áitiúil i Meán Fómhair 2019 chun m’athrú seolta a thuairisciú. Ag an am sin bhí mé díchláraithe cheana féin ó mo bhardas. Dar leis an oifigeach, bhí mo sheoladh nua le feiceáil cheana féin i ‘a gcóras’. D'fhágamar go dtí an Téalainn ag deireadh mhí Mheán Fómhair 2019.

      Is cúis mhór imní dom é nach bhfuil tuairisceán páipéir faighte agam anois, lár mhí na Nollag 2020, ionas gur féidir liom mo cháin ioncaim phearsanta a thíolacadh in am. Tá a fhios acu le 15 mí go bhfuil mo áit chónaithe sa Téalainn agus tá orm fós ríomhphost a sheoladh ar ais agus amach le fáil amach cad atá ar siúl.

      Is cúis áthais dom nach mise an t-aon duine nach bhfuil dearbhú páipéir faighte fós aige. Ar an láimh eile, d'fhéadfaí cásanna struis den sórt sin a sheachaint go foirfe.

  12. leothai a deir suas

    Ná bí buartha go bhfuil cónaí orm in Pattaya agus níl aon rud faighte agam fós maidir leis an tuairisceán cánach seo. Cad é an chúis a d'fhéadfadh a bheith ann ????????

    • scamhóg Johnny a deir suas

      Tá mé sa chás céanna. Bean le náisiúntacht Téalainnis agus gan aon IK Beilgeach.

      Sheol siad ríomhphost chuig na húdaráis chánach faoi dhó cheana féin agus bhí siad chun cóip pháipéir a sheoladh.

      An uair dheireanach a fuair mé an 'tip órga' go bhféadfaí é a dhéanamh go héasca trí cháin ar an ngréasán le léitheoir cárta agus cárta aitheantais Beilgeach! Bhuel…….

      Roimh an dáta 3/12/2020, bhí an dearbhú comhdaithe agam mar seo a leanas: comhlánaithe ar cháin ar an ngréasán, clóite, sínithe ag an mbeirt, scanadh agus seolta trí ríomhphost! Diúltaíodh é seo sa ríomhphost deiridh!

      Tháinig an leagan páipéir in am anuraidh. An bhliain sular chuir siad foirm chugam le líonadh trí ríomhphost, é a líonadh, a phriontáil, a shíniú, a scanadh agus a sheoladh ar ríomhphost agus bhí an ceart ar fad! Cén fáth nach ndéanann siad é sin ansin?

      Ach tá, ró-nua-aimseartha, ceart?

      Tá mé ag fanacht le freagra ar mo ríomhphost deireanach agus an leagan páipéir a sheol siad faoi dhó!

      Beannachtaí

  13. Seán van Gelder a deir suas

    Cé atá in ann cabhrú liom an tuairisceán cánach a líonadh Is neamhchónaitheach mé agus fuair mé é seo don chéad uair i bhFraincis ach ní féidir liom é a léamh ná a scríobh, tá mé ag obair mar oibrí teorann, i mo chónaí i Phuket

    • scamhóg D a deir suas

      JvG,
      Is é an bealach is fearr chun róil teanga a athrú Fr => Nl ná dul i dteagmháil leis an Aireacht Airgeadais (ríomhphost).
      https://financien.belgium.be/nl/Contact

      Rath

  14. adie scamhóg a deir suas

    John a chara,
    Níl a fhios agam cén bhardas inar cláraíodh tú sa Bheilg an uair dheireanach.
    Más bardas Pléimeannach a bhí anseo, ní gnách dearbhú Fraincise a fháil. Sa chás sin: níl le déanamh ach é a chur ar ais bán leis an teachtaireacht gur mian leatsa, mar Fhleimineach, dearbhú ón Ísiltír a fháil. Leis an leagan páipéir, a fuair tú, tá clúdach fillte.
    Má bhí tú cláraithe i mbardas ina labhraítear Fraincis, is gnách go bhfaighidh tú dearbhú ón bhFraincis agus leanfaidh tú de sin a dhéanamh amach anseo.
    Más sa Bhruiséil, caithfidh tú a chur in iúl cén teanga is mian leat é, Ollainnis nó Fraincis
    Agus ansin tagann muid chuig 'junk' na n-áiseanna bardais:
    - Fraincis á labhairt le háiseanna don Phléimeannach: an gcaithfidh tú a chur in iúl go bliantúil, do dhoiciméid áirithe, go dteastaíonn uait doiciméid Ollainnis.
    -Labhair Ollainnis le háiseanna do lucht labhartha na Fraincise, mar sin ní gá duit, mar dhuine a labhraíonn Ollainnis, rud ar bith a dhearbhú ... go huathoibríoch san Ollainnis.
    Ba oibrí teorann tú: sa Fhrainc? Ar ndóigh tá cáipéisí ioncaim uile an fhostóra i bhFraincis agus b’fhéidir go bhfuil botún déanta ag na húdaráis chánach leis seo agus, chomh fada agus a cheapann siad, glacadh leis go bhfuil Fraincis agat…..????
    Mar sin seol ar ais é leis an mian go ndéanfaí freastal ort san Ollainnis.
    Mura n-oibríonn sé sin, is féidir liom cabhrú leat, ach beidh ort na doiciméid ioncaim go léir a scanadh agus iad a sheoladh trí ríomhphost. Tá mo ríomhphost ar eolas ag na heagarthóirí.

  15. george a deir suas

    Hoi,
    Go dtí seo níl a thuairisceán cánach faighte agam go fóill, tá mé i mo chónaí i Khon Kaen Tá mo dheartháir ina chónaí i Phetchabun agus níl a thuairisceán cánach faighte fós aige, mar sin sheolamar ríomhphost chuig an roinn cánach agus mar fhreagra fuaireamar an ráiteas go n-athsheolfaidh siad an dearbhú. agus go ngearrfar táille ort as an dearbhú a thabhairt ar ais Luadh trí seachtaine ó shin le haghaidh cánacha, ach mar a luadh, fós níl aon rud faighte, cé go bhfuil daoine i Khon Kaen a fuair cheana féin é.
    george

    • Kris a deir suas

      Georgia a chara,

      Is é an tuiscint atá agam ná gur dócha gur cuma cén áit a bhfuil tú i do chónaí.

      Is é mo thuairim go dtógann an post ón mBeilg go dtí an Téalainn go leor seachtainí le teacht anseo. Ní fios dom an chúis atá leis seo. Tá sé cloiste agam cheana féin go bhfuil an post seolta i bhfostú san Eoraip sula gcuirtear ar aghaidh é.

      Chomh fada agus a léiríonn siad ag FOD tuiscint beag ar ár gcás, ní ba mhaith liom a bheith buartha iomarca. Mura mbeidh mo thuairisceán cánach agam faoi dheireadh na míosa seo, seolfaidh mé ríomhphost eile chucu.

      Ar bhealach éigin freisin ní thuigim cén fáth nach bhfuil cead againn ár ndearbhú a scanadh agus a ríomhphost. Ansin is rud den am atá caite a bheadh ​​i gceist leis an stró ar fad leis an bpost.

      • adie scamhóg a deir suas

        Kris a chara,
        le gach urraim chuí, ach ní féidir liom aontú leat i ndáiríre maidir leis an bpost ón mBeilg go dtí an Téalainn agus a mhalairt. Má tá duine ar bith, anseo mar eachtrannach, a fhaigheann agus a sheolann go leor post, agus seo ar fud an domhain, is féidir liom a rá nach bhfuil sé amhlaidh liomsa. Is amaitéarach raidió mé le ceadúnas sa Téalainn. Seoladh clúdach litreach chuig an mBeilg an tseachtain seo caite, post rialta: seachadta 9 lá ina dhiaidh sin sa Bheilg…..
        N’fheadar, an bhfuil cónaí ort sa Téalainn agus go bhfuil tú cláraithe sa Bheilg freisin, cén fáth nach n-úsáideann tú cáin ar an ngréasán do na Beilgigh nach bhfuil ina gcónaí sa Bheilg. Uimh fadhbanna níos mó leis an bpost, scanadh nó cibé. Ach hug, cén fáth a dhéanamh éasca é más féidir é a bheith deacair?
        Cén fáth a n-oibríonn sé do cheann amháin agus nach n-oibríonn an ceann eile? Seoltar na foirmeacha measúnaithe sa tréimhse chéanna agus fuair mé mo cheann ar 3/11/2020.
        An bhfuil tú cinnte go bhfuil an seoladh a d'iontráil tú ceart? Tá mé chun sampla a thabhairt duit, agus nach bhfuil sin greannmhar nó falsa, de sheoladh ó dhaoine nach bhfuair é:

        Tá an t-ainm bréige, ach is é an seoladh a thug sé ar chomhairle cara, toisc nach bhféadfadh a ‘tierakje’ aibítir na Laidine a léamh ná a scríobh:
        Messieur Jean-Claude De Mes Couilles agus Paraisiúit
        4 MT 8 (caithfidh gur Moo é)
        Tumban Saffli (caithfidh gur tamban Saphli é agus an ‘tumban’ os a chomhair go hiomlán gan ghá)
        Hampour Patsjui (Ba chóir go mbeadh Ampheu Tathiu agus an Hampour sin sula bhfuil sé iomlán gan ghá)
        Junwatt Sjumpon (ní mór Chanwat Chumphon agus Chanwat sin sula bhfuil sé iomlán gan ghá)
        86167 (ba cheart go mbeadh 86162 ann)
        Plantee Téalainn (tá an Plantee sin go hiomlán gan ghá freisin)

        Chuir sé glaoch ar an líne chabhrach roinnt uaireanta agus chuir siad ceist air i gcónaí an raibh sé in ann an seoladh seo a ghiorrú toisc nach raibh sé oiriúnach i bhfuinneoga an bhunachair sonraí? Thug sé ‘idiots’ ar na daoine sin...
        Ansin, ar mo dheasc chabhrach ó Chumphon Dé Domhnaigh, d’fhéach mé ar a sheoladh agus beagnach rolladh ar an urlár ag gáire….. Thug mé an seoladh ceart dó:

        a ainm gan Messieur
        4 Muimhneach 8
        Saphli Pathiu
        Chumphon 86162
        An Téalainn
        Anois faigheann sé a phost!!!!!
        Téann seoltaí den sórt sin ar ais go dtí an seoltóir, gan dabht, má tá aithne ar an seoltóir cheana féin, murach sin…..áit éigin i gcarn mar ‘dosheachanta’. Ba cheart go mbeadh a fhios agat nach scríobhaithe ollscoile iad na postairí anseo ach an oiread agus nach féidir leo seoladh mícheart a dhéanamh amach in aibítir nach bhfuil siad eolach uirthi. Ní bheidh an seoltóir, sa chás seo, na húdaráis chánach, in ann aon rud a dhéanamh leis agus fanfaidh sé sin gan chuntas agus ní bhacfaidh siad an seoladh ceart a aimsiú…. cuirfear an tsocraíocht ar aghaidh ansin chuig na hoidhrí níos déanaí.
        Ar dtús, seiceáil do chúrsaí féin féachaint an bhfuil siad i gceart.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith