Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Beirbóid: Scéal álainn Lieven agus so-aitheanta ar go leor bealaí. Le blianta beaga anuas tá mé ag ól caife ó Plateau Boloven sa Deisceart
- Jos Verbrugge: A chara KeesP, An mbeadh sé indéanta sonraí na hoifige víosaí i Chiang Mai a sholáthar? Go raibh maith agat roimh ré
- Rudolf: Is é an fad ó Khon Kaen go Udon Thani ná 113 km. Ní gá duit HSL nó eitleán le haghaidh sin. Is féidir leat é sin a dhéanamh le ceann amháin
- Chris: Is ábhar smaointeoireachta fadtéarmach é: - is cinnte go leanfaidh praghsanna peitril ag ardú sna 20 go
- Atlas van Puffelen saor in aisce,: Tá an t-oileán cosúil le bean óg álainn, Clouseau, Sin a théann sí, chan sí léargas den chineál céanna. Iontach siúl in aice leis, m
- Chris: mionlach saibhir? Agus má chosnaíonn an ticéad traenach sin mar an gcéanna nó níos lú ná ticéad eitleáin (mar gheall ar na cánacha comhshaoil breise ar fad).
- Eric Kuypers: Caithfidh inimirce agus custaim dul isteach in áit éigin agus dul amach arís níos déanaí, agus mar sin táim ag súil le Nongkhai agus Thanaleng ag na pointí stad. Tá
- Freddy: Ansin ar an drochuair beidh deireadh leis na díoltóirí a dhéanann an oiread sin spraoi ar thuras traenach.
- Rob V.: Sin an fáth nár theastaigh uaim ach Khon Kaen a choinneáil ar mo mhata beorach, ar choinníoll go ndéanann an traein 300 km ar a laghad chun lánstad a fháil.
- RisteardJ: Tá brón orm, Erik. Ní féidir leat dearcadh criticiúil i leith na gcineálacha mega-thionscadail seo a dhíbhe, rud a bhaineann le hábhar ar nós “a chur ar bun...
- Rudolf: Go deimhin tá na daoine is boichte ag teacht amach as an ngleann go han-mhall – ar a laghad sa sráidbhaile ina bhfuilim i mo chónaí. Agus is gnách go dtagann an t-airgead ó
- Sander: Sa Téalainn freisin, tiocfaidh fórsaí isteach sa deireadh a déarfaidh ‘tóg an traein in áit an eitleáin’. Mar sin oo
- Rob V.: An mbeidh Lieven, mar snob caifé agus ag sméideadh ar a shloinne, á chathú ag cupán caife le pónairí a bhí rósta ar dtús?
- Johnny B.G: Is é an bealach is éasca ar ndóigh ach shoot, ach ansin faigheann tú an pobal ar fad ar fud tú agus in amanna sóisialta m
- Bí ar an cócaire: Dia duit Henk, Tá sé i Jomtien Beach. Níl le déanamh agat ach óstán Dvalee a iarraidh. As sin go dtí an taobh dheis tá sé thart ar céad. Ba chóir duit
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Ceist léitheora » Ceist léitheora: Ag ól mar gheall ar boredom agus cumha?
Ceist léitheora: Ag ól mar gheall ar boredom agus cumha?
A léitheoirí a chara,
Tá sé léite agam san am a chuaigh thart gur thosaigh pinsinéirí i dtíortha trópaiceacha ag ól mar gheall ar leadrán agus cumha. An amhlaidh fós?
Beannacht,
Jo
Jo, inis dom faoi do chuid óil féin. Tá daoine sna trópaicí leamh? Conas mar sin? Ar a mhéad anois beagán mar gheall ar an corónach.
Dála an scéil, cén fáth ar mhaith leat a fháil amach cé acu pinsinéirí i dtíortha trópaiceacha
1. bheith leamh agus
2. dul isteach ar an deoch.
Is dóigh liom nach bhfaigheann tú mórán eolais spontáineach ar do cheist. Agus ní haon ionadh é sin.
Is é sin an cás fós i mo thuairim. Ach tá seans ann nach mbaineann sé le gach pinsinéir…..
Ní hea, ní raibh sin ach san am a chuaigh thart.
Níl pinsinéir fíor leamh. Chomh maith lena pháirtí, tá Inimirce i gcónaí.
I bhfianaise a bhfuil ar siúl san Ísiltír, níl cumha ar éinne.
Agus ansin tá an deoch díreach chomh costasach anseo mar atá san Ísiltír, má tá sé ar fáil ar chor ar bith.
Suí mé os comhair na gloine fuinneoige
gan stad leamh
Ba mhaith liom a bheith dhá madraí
ansin d'fhéadfainn imirt le chéile.
Tógfaidh mé ceann eile ansin.
https://jandirksnel.wordpress.com/2013/07/23/twee-hondjes-over-een-rijmpje-van-michel-van-der-plas/
Rinne tú dearmad a lua gur rím é seo le Michel van der Plas ó 1954 i leith
Tá a leagan féin de seo déanta ag Ivo de Wijs:
Neamhchríochnaithe (tar éis Michel van der Plas)
Tá mé i mo shuí os comhair na gloine fuinneoige
Ag bualadh timpeall sa chistin
Ba mhaith liom a bheith dhá madraí
Tá mé i mo úinéir barra sa tSín le blianta. Anois go bhfuil cónaí orm i gceantar Pattaya, níl ach ± 2 ghloine fíona maith in aghaidh na míosa. Don chuid eile ach uisce agus tae, caife gan siúcra. Agus ní raibh mé riamh leamh.
Ach agus mé ag siúl timpeall mar seo, feicim go leor pinsinéirí atá an-leamh de réir dealraimh agus a bhí ag ól beorach óna 9 a chlog ar maidin le súil na héigríochta.
Díreach ainm an fhile thíos.
Tá sé chomh néata.
Is é Michel van der Plas an file a thiomnaigh do Godfried Bomans é.
Ach tá casadh comhaimseartha/Téalainnis tugtha dó ag Ivo de Wijs, hahaa
Iad siúd atá leamh, is cuma má dhéanann siad iarracht é seo a réiteach le deoch nó gan deoch, is cinnte nach mbeidh siad in ann a scéal a insint anseo.
Anseo léann tú go príomha scéalta faoi dhaoine atá chomh sásta lena dtimpeallacht nua nach bhfuil siad ag iarraidh filleadh ar an tír dhúchais uafásach, áit nach raibh aon rud ceart níos mó dá réir.
Tá gach rud go tobann i bhfad níos fearr, ionas go dtosaíonn tú ag smaoineamh ar cad a chloiseann na daoine seo, a léamh, a fheiceáil nó a ól, chun teacht ar thuairim chomh neamhréadúil.
Leis an dara ceann labhraím go príomha orthu siúd a bhfuil cónaí orthu áit éigin sa tír i sráidbhaile, áit a bhfuil cónaí orthu féin go leith fear agus cloigeann capaill.
Sráidbhaile ina dtarlaíonn na radharcanna céanna gach lá ar feadh na nglún, agus déanann siad iarracht fós a chur ina luí ar a sean-thimpeallacht sa tír dhúchais gurb é seo an saol a bhí á lorg acu.
Ní raibh an chuid is mó acu ag lorg rud ar bith iad féin, toisc go lean siad go géilliúil dá bhean chéile, a tharla a rugadh anseo agus go raibh píosa talún nó teach acu cheana féin.
Ní hionann an blas, ach má éirím geimhridh beagnach gach bliain ar feadh 4 mhí i sráidbhaile dúchais mo mhná céile, déanaim é seo di féin agus dá teaghlach den chuid is mó.
Ba mhaith liom féin freisin go leor áiteanna eile sa Téalainn chun taitneamh a bhaint as mo thráthnóna crua tuillte den saol anseo, agus ní fhéadfainn titim i ngrá an oiread sin le maireachtáil go buan ina leithéid de shráidbhaile.
Cé go bhfuilim cinnte go bhfuil siad ann, níl amhras orm ach go gcloisfimid go leor cuntas macánta ó dhaoine a shamhlaigh saol sráidbhaile na tíre ar bhealach difriúil.
San fhadtréimhse bheadh sé ina chineál trialach i reilig dom, gan ach an sarg le haghaidh aer fágtha ajar.
Toisc nach dteastaíonn uaim riamh go dtiocfadh sé chuige sin, faoi na himthosca seo, ar a mhéad d’fhéadfadh sip rialta dul amú orm.555
Ar ndóigh guím gach rath orthu siúd a bhaineann fíor-thaitneamh as sa saol seo níos mó taitneamh a bhaint as.
A John, a chara, is dócha go mbeidh daoine a théann go dtí an Téalainn “amháin” ceithre mhí sa bhliain níos fearr as dul go dtí áit a dtagann go leor farang, go háirithe má tá tú beagán níos sine agus go mbíonn sé níos deacra dul in oiriúint go tapa. Ach má roghnaíonn tú an Téalainn go buan, ní gá go mbeadh sráidbhaile ina dhroch-rogha. Ansin gheobhaidh tú an deis rud éigin a thógáil suas ar do luas féin agus mothú sa bhaile sa Téalainn. Ach admhaím láithreach nach mbeidh gach duine in ann socrú síos faoin tuath Téalainnis. Ná níor mhol mé riamh é d’aon duine.
A Hans, a chara, Maidir liom féin go pearsanta níl baint ar bith aige leis an bhfíric nach dtagann mé go dtí an Téalainn ach ar feadh 4 mhí sa bhliain.
Tar éis na mblianta seo go léir, agus scolaíocht mo bhean chéile, labhraím go leor Téalainnis freisin gur féidir liom comhrá a bheith agam leis na comharsana Téalainnis agus le lucht aitheantais eile, ionas gur féidir liom a bhainistiú gan Farang ar feadh na 4 mhí sin.
Ní thugann tú faoi deara ach sna comhráite seo go bhfuil leibhéal spéise an-íseal ag go leor daoine Téalainnis sa sráidbhaile, ionas go mbainfidh tú a dteorainneacha láithreach i dtéarmaí Suimeanna nó eolas ar ábhar áirithe.
Gan a bheith ag mothú níos fearr nó níos fearr, is mór agam a gcineáltas agus a bhflaithiúlacht, ach tugaim faoi deara arís agus arís eile go raibh oideachas Téalainnis an-teoranta go minic do go leor de mo chomhghleacaithe Téalainnis, cé gur mar gheall ar chiontacht an rialtais, an chórais oideachais agus féidearthachtaí airgeadais é.
Bíonn cóisir sráidbhaile a tharlaíonn anois is arís ar a mhéad cluthar chomh fada agus nach bhfaigheann an iomarca úsáide alcóil, atá cláraithe cheana féin de ghnáth, an lámh in uachtar.
Is minic go sroicheann an lámh uachtair alcólach seo go tapa, ionas nach n-éireoidh sé ach ag ól agus ag screadaíl agus ag gáire.
Is gnách gurb é an cás seo, nach bhfuil baint ag go leor gnáth Farang le "sanuk", dom slán a fhágáil agus dul abhaile go tapa.
Ina theannta sin, táimid ag brath ar míonna áirithe agus muid ag geimhriú, rud a chuireann iallach ort, mar gheall ar cháilíocht an aeir an-lag agus míshláintiúil, fanacht sa bhaile, nó ar a mhéad dul tríd an saol le masc béil.
Is iad seo go léir rudaí a d'fhéadfainn taitneamh a bhaint as níos fearr agus níos sláintiúla i gcodanna eile den Téalainn agus sa saol seo, agus a chuirfeadh cosc orm i gcónaí socrú go buan i sráidbhaile inar rugadh mo bhean chéile.
A John, a chara, tá pointe agat, ar ndóigh. Is féidir leis an sráidbhaile ina roghnaíonn bean chéile Farang a bheith mí-tharraingteach don farang sin, mar an truailliú aeir a luann tú. Bhí mo chead ag an sráidbhaile a roghnaigh mo bhean chéile – ní a sráidbhaile dúchais dála an scéil – agus níl aon ghnéithe diúltacha soiléire aige. Os a choinne sin, mar gheall ar chóngaracht na n-ollscoileanna agus na n-institiúidí taighde, tá go leor Téalainnis ann a labhraíonn Béarla agus leanann líon réasúnta mór iníonacha feirmeora agus roinnt mac feirmeora dá gcuid oideachais. Níl an bhochtaineacht an-mhór ach an oiread. Tá gnéithe tarraingteacha ag baint leis sin go léir agus, ina theannta sin, tá na daoine anseo an-chairdiúil i gcónaí.
Daoine atá tugtha do dheochanna alcólacha nó a dhéanann amhlaidh as gairm nó nós, bíonn siad ag ól i ngach áit agus níl an Téalainn nó an leamhas mar bhunús leis sin. Is substaint é sin i d’inchinn a deir go bhfuil sé chomh blasta, cé go dtugann an corp le fios go bhfuil sé míshláintiúil. Is é an toradh do go leor, i measc daoine eile, pills a ghlacadh ar feadh an tsaoil. Tá roinnt daoine i mo gharthimpeallacht feicthe agam ag fáil bháis mar gheall ar an méadú breise / iontógáil deochanna alcólacha le linn fanacht fada sa Téalainn.
Is féidir gur tharla sé seo san Ísiltír freisin agus nach i gcónaí gur athrú dearfach é an scor dóibh siúd lena mbaineann. Níor chuir mé ceist ar na daoine seo a gcúis, toisc nach bhfuil meas air. Socraíonn siad é sin iad féin agus ansin is é seo an toradh. Bíodh sé mar sin.
tarlaíonn sé fós. Díreach taobh amuigh de Pattaya tá fiú sliabh báis, áit a léimeann farang go rialta chun a bháis. Tá aithne agam freisin ar chúpla farang a chuir deireadh leis.
I mo thaithí féin, ní hé an oiread sin leadráin atá sa chlincher. Go minic is easpa airgeadais é. Is féidir é seo a bheith mar gheall ar dhrochbhainistíocht airgeadais (an teach tábhairne, an bhialann agus an cailín), luaineachtaí sa ráta malairte agus go minic an grá mar a thugtar air. Preab maith amháin agus díoltar iad, ag ceannach tí le talamh, ina hainm ar ndóigh. Agus ansin casadh sé amach nach bhfuil sí chomh deas sin tar éis an tsaoil. Iarmhairt colscartha, baile caillte agus coigilteas caillte. Caithfidh siad teach a fháil ar cíos agus dul isteach ar a bhfuil fágtha agus ansin caithfidh siad an ldvd a ól uaidh freisin. Agus is deacair teacht ar chairde ansin, ní raibh iontu ach cairde óil, a bhfuil géarghá acu lena gcuid airgid féin agus a thug foláireamh duit an oiread sin uaireanta. An locht féin.
Tá mé i mo chónaí sa Téalainn le dhá bhliain agus tá na nithe seo a leanas tugtha faoi deara agam:
Óltóirí sóisialta is ea an chuid is mó de na pinsinéirí (Ollainnis) a mbuailim leo agus tá go leor acu chun a lámha a fháil tríd na laethanta gan a bheith leamh.
Gairdín a choinneáil ina bhfásann gach rud, ainmhithe timpeall orthu. Nó baint acu le tionscadail charthanachta. Dhá uair sa tseachtain itheann siad Mukata agus bíonn beoir acu leis.
Tá mé i mo chónaí anois i lár Leiden agus feicim 70+ duine ag fholmhú bun buidéal fíona dearg isteach i gloine dronnach atá i bhfad ró-mhór, áit éigin ar bhinse ar thaobh taobh an Ard-Mhéara ar an gcanáil ag leathuair tar éis a dó tráthnóna. Nó a ordú deoch óg le beoir ag leathuair tar éis 12 (Tá an leath eile ina seasamh ag an gcógaslann nó ní thagann siad amach as a dteach uaigneach ar feadh 9 mí mar gheall ar an fuar, ach níl muid ag caint faoi sin anois).
Ní dóigh liom go bhfuil baint ar bith ag an ól le cumha nó le tír thrópaiceach. Leamhas? B'fhéidir. Is dóichí go bhfuil sé mar gheall ar 50 bliain a bheith ag obair agus anois mothaíonn siad cosúil le deoch agus nach mbeidh ort éirí as an leaba ag 6 a chlog amárach chun dul ag obair.
Go pearsanta, éiríonn tart orm go tapa in aimsir na Téalainne agus is dóigh liom go bhfuil blas iontach ar bheoir le bia spicy. Sílim gur ól mé níos mó alcóil sa Téalainn ná mar a d’ith mo chomhfhear ar scor. Ní raibh mé ar scor ná leamh (agus tá ar a laghad 42 bliain agam go dtí go ndeachaigh mé ar scor!).