Nirhua Satal Rahe ón India

Le Gringo
Geplaatst isteach Ina gcónaí sa Téalainn
Tags: ,
26 Lúnasa 2020

Grianghraf: gearrthóg YouTube

Anseo sa Téalainn, má fhéachaim ar fhíseán ar mo chuntas Facebook - is cuma cé a phostáil é - beidh mír aníos ag deireadh an fhíseáin sin d'fhíseán eile, ar féidir liom nó nach féidir liom féachaint air.

Nuair a chliceálann mé ar “níos mó físeáin”, tagann sraith físeáin beagnach gan stad ar féidir liom rogha a dhéanamh astu. Tá gearrthóga ó gach cearn den domhan sa “jukebox” seo, ó shean-sceitsí le Andre van Duin, gearrthóga ó theilifís na Beilge, ditto ó thíortha Lochlannacha, teilifís Téalainnis, cineál seó Banana Split ó Cheanada, ceol ón India agus go leor eile. i bhfad níos mó.

Chuaigh mé i bhfostú uair amháin ar ghearrthóg físe ón India, níl a fhios agam go díreach cén fáth, mar ní thaitníonn ceol na hIndia go mór liom. Nó i ndáiríre tá a fhios agam, mar sa ghearrthóg sin imríonn bean álainn Indiach an príomhról le fear Indiach. Breathnaíonn sí go mór cosúil le cara maith Téalainnis dom, ní hamháin i gcuma, ach freisin ina teanga choirp agus gothaí gnúise.

Baineann sé le gearrthóg dar teideal Nirhua Satal Rahe, ina bhfuil cineál argóint ceoil ag an dá phríomhcharachtar. Ar a laghad, creidim mar sin, mar ní thuigim an teanga Indiach agus níl aon fotheidil Bhéarla ann ach an oiread. Seinntear an t-amhrán in amfaitéatar faoin aer, áit a gcuireann na mílte cuairteoir go fonnmhar leis an méid atá ar siúl ar an stáitse.

Is amhránaithe iad na príomh-aisteoirí Dinesh Lal Yadav agus amhránaí Khusboo Raaj. Bhí mé ag iarraidh níos mó eolais a fháil faoin mbeirt sin agus go háirithe faoin amhránaí agus thosaigh mé ag féachaint. Ar an gcéad dul síos, fuair mé níos mó físeáin den dá cheann sa suíomh céanna agus sílim gur léiriú iomlán é ar amhráin a bhaineann le gnéscannán Indiach Bollywood leis an teideal céanna. Tá cuid den scannán sin feicthe agam, ach níl mo dhá phríomhcharachtar ann. Ní raibh mé (go fóill) in ann a fháil amach cén teanga a chantar é agus cén chuid den India a seinntear é.

Google an dá ainm ar leithligh agus feicfidh tú físeáin i bhfad níos mó den dá. Ach ba é an rud a chaill mé ná sonraí pearsanta an bheirt acu. Cé hiad, cé chomh cáiliúil is atá siad san India, ní bhfuarthas aon rud faoi sin, ní fiú leathanach Vicipéid nó rud ar bith.

Mar sin casaim anois chuig léitheoirí ár mblag leis an gceist, cé atá eolach ar cheol na hIndia i gcoitinne agus ar an mbeirt amhránaí go háirithe. Cá bhfaighidh mé tuilleadh eolais?

Ar deireadh

Féach ar gearrthóg físe de Nirhua Satal Rahe thíos, a breathnaíodh anois níos mó ná 20 milliún uair. Tá mo sciar de sin thart ar deich n-uaire, mar is deas go leor é a fheiceáil agus éisteacht leis.

4 fhreagra ar “Nirhua Satal Rahe ón India”

  1. Kamla a deir suas

    A amhráin tíre ó UP
    Níl aon amhrán bollywood ar eolas mar sin. Tá an-tóir ar an gceantar sin i Bihar.

  2. Jasper a deir suas

    Ar thug tú faoi deara gur fir thar a bheith díograiseach amháin atá sa lucht féachana ar fad? Agus cé chomh beag a tharlaíonn i ndáiríre ar an stáitse, seachas luascadh cromáin? Faighim rud beag scanrúil nuair a smaoiním ar sheasamh an fhir chéile agus na mná céile.

    • Gringo a deir suas

      Is deacair breith a thabhairt fad is nach dtuigeann tú an téacs canta,
      ach tá an tuiscint agam go bhfuil an bhean ar aon dul go leor do na machos.

  3. Jack P a deir suas

    Gringo

    D'iarr mé uair amháin ar mo chomhghleacaithe Indiach; bhí go leor le rá ag an bhfear faoi agus seo an nasc chuig a Vicipéid https://en.wikipedia.org/wiki/Dinesh_Lal_Yadav

    Is polaiteoir anois é agus cáil ina réigiún. Bhí an bhean i bhfad ní ba lú aimsir do na fir anseo.
    Níl mórán eolais acu uirthi agus níl suim acu inti ach an oiread.
    Maidir leis seo, tá mná san India fós subordinate fir.
    Imríonn sí ról mná pósta nó leanbh le fear a bhfuil tionchar aige agus is féidir léi gníomhú i gcoinne an macho mar sin.
    San India tá go leor póstaí fós, roghnaíonn do dheartháir agus d'athair rud éigin duit agus déantar seiceáil an bhfuil do chomharthaí stoidiaca ag teacht le chéile agus an bhfuil an Bride ón rang ceart nó céim thuas.
    Agus má tá sé sin ceart go leor, is féidir leo bualadh le chéile faoi shúil ghéar na dteaghlach.
    Mura dtaitníonn an duine eile leat, is féidir leat diúltú, ach tá an baol ann go ndéanfaidh tú cionta ar dhá theaghlach.
    Coinnigh seo san áireamh agus tú ag féachaint ar scannáin den sórt sin. Mar sin braitheann an bhean i gcónaí agus is annamh a fhaigheann sí an deis a fhorbairt.
    Le bheith macánta, thug mé faoi deara i measc mo chomhghleacaithe go bhfuil daoine níos sásta glacadh le mná fuascailte ag an obair.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith