Tá tamall caite ó chuir mé síos ar gach cineál torthaí nach raibh ar eolas againn go dtí sin i mo bhlag. Cé gur fíor-bhlasta a bhí iontu seo beagnach gan eisceacht, níor cuireadh an chéad áit sna deich dtorthaí is blasta in áirithe don mango milis aibí.

Toisc go bhfuil sé ar fáil freisin san Ísiltír, fuaimeanna sé beagán níos lú coimhthíocha, ach ar ndóigh tá sé. Agus is minic go mbíonn blas na mangoes “Ollainnis” díomách, i gcodarsnacht leis na cinn Téalainnis.

An bhféadfadh sé a bheith níos blasta ná mango, thosaigh muid ag déanamh iontais. Ó inné is é mo fhreagra: Sea, is féidir leat! Tháinig an comharsa inné le toradh beagán mímhaiseach. Nuair a rinne mé iarracht an bhlaosc a bhaint as, thit an rud as a chéile go hiomlán. Breathnaíonn an taobh istigh beagán míshásúil; tá an flesh an-bhog, bán agus tá ualach maith de shíolta crua, mín. Ach an blas…. WOW.

Nochtann ainmneacha an Iarthair do na torthaí cheana féin cén cineál blas ar féidir leat a bheith ag súil leis. Is é úll siúcra an t-ainm coitianta Ollainnis, ach tugtar úll cainéal nó milseán air freisin. (Is leasainm é scabappel freisin, ach ní deir sé ach rud éigin faoin gcuma agus ní fhuaimeann sé an-bhlasta.) B'fhéidir go bhfuil an t-ainm Béarla níos suntasaí fós: custard apple. Go deimhin, tá an flesh beagnach leachtach cosúil le custard. (Do the Bra and Limbo's i measc na léitheoirí: ní na cinn bhlasta ó Christine de Echte Bakker ó Neer atá i gceist agam, ach an milseog déiríochta.) Agus is cosúil go bhfuil leid cainéal ann. Bhuel, mar sin ní gá dom i bhfad níos mó a dhéanamh chun uimhir 1 a bhaint amach.

Casadh sé amach a bheith ina น้อยหน่า (noina) agus is cosúil go bhfuil na torthaí ar díol san Ísiltír, ach gan amhras ag an Plus i Vierlingsbeek. Is toradh é a ripens, díreach cosúil leis an mango, rud a chiallaíonn go mbailítear an-aibí le haghaidh onnmhairiú, le súil go mbeidh sé tar éis blaiseadh díreach nuair a bheidh sé i siopa an Iarthair. Cosúil leis an mango, is dócha nach n-oibreoidh sé sin i gcónaí.

Tamall ina dhiaidh sin fuaireamar dhá noina eile ó na comharsana. Ghearr mé ar oscailt beagán níos cúramach é ar maidin chun breathnú maith a fháil ar an taobh istigh. Ina dhiaidh sin d’fhéadfadh siad a bheith pitted den chuid is mó freisin agus d’fhéadfadh muid taitneamh a bhaint as an น้อยหน่า, An Chúirt Neamh.

18 Freagraí ar “An féidir feabhas a chur air?”

  1. i ndáiríre a deir suas

    ar díol ag Ah nó ar an margadh faoin ainm cherimoya

  2. Johan a deir suas

    Torthaí anaithnid go deimhin. Ach is cosúil nach bhfuil a fhios ag Francois nach custard a thugtar ar thaosrán Limburg ach vlaai.

    • Leo Th. a deir suas

      Sea, tá a fhios sin go han-mhaith ag François. Sin an fáth a deir sé go gciallaíonn sé an ‘milseog déiríochta’.

    • Maidhc a deir suas

      Is Hagenees é François, tá sé maite….

    • Francois Nang Lae a deir suas

      Hagenees agus saoránach domhanda 😉
      https://li.wikipedia.org/wiki/Vla

  3. Roy a deir suas

    Seo físeán gearr faoi na torthaí seo, tá siad an-bhlasta, fásann siad inár ghairdín freisin (Nong Phak Thiam) chuir mo bhean chéile trí cinn de na crainn torthaí seo freisin, tá siad aibí anois agus táimid ag baint taitnimh iontach leo.

    “CONAS A CHERIMOYA A ithe ~ NA TORTHAÍ IS FEARR AR AN DOMHAN! ”

    https://youtu.be/PBiPqPcQ1Zs

  4. Paul a deir suas

    Torthaí an-bhlasta.
    Bhí sé curtha againn freisin i Surinme níos mó ná 60 bliain ó shin. Tugtar úll cainéal ann.
    Bhí éagsúlacht eile againn, dath bándearg/russet ar a dtugaimid kasjoema.
    Tá beagnach an blas céanna ag an dá cheann.

  5. Jack S a deir suas

    Sa Bhrasaíl a thugtar ar an fruta seo de conde, sin an áit a bhfuil aithne agam air. Delicious nuair a aibí. Cheannaigh mé ceann an tseachtain seo caite ag an makro i Pranburi, ach ar an drochuair ní raibh sé inite. Níos fearr fós ar an margadh saor in aisce,. .

  6. Ruud a deir suas

    Is é an blas go deimhin delicious.
    Sílim gurb é an míbhuntáiste is mó nach féidir leat é a craiceann, é a ghearradh ina phíosaí agus an croí a bhaint (nó díreach an croí a ithe) mar úll.
    An deacracht sin leis an taobh amuigh agus na pips sin…

    Sílim go dtagann na mangoes san Ísiltír ó Mheiriceá Theas.
    Mar sin ní haon ionadh é go bhfuil an blas difriúil.
    Agus go deimhin níl sé chomh blasta leis an mango Téalainnis.

    Is é an mango Téalainnis freisin an-bhlasta, más rud é nach bhfuil sé fós aibí, ach díreach ar tí a ripen.
    Ansin tá sé fós daingean agus beagán milis.
    Itheann na Téalainnis é le meascán de phiobar, siúcra agus salann.
    Is fearr liom mé féin nádúrtha.

    Mar sin féin, d'fhéadfadh sé seo a bheith ina chineál áirithe mango.
    Sílim go bhfuil roinnt cineálacha i gcúrsaíocht.

    Is fearr liom go ginearálta an mango aibí a ithe le rís greamaitheach agus bainne cnó cócó, toisc go bhfuil sé an-milis.

    • THNL a deir suas

      Bhuel a Ruud, má itheann tú torthaí maithe caithfidh tú níos mó a dhéanamh ná úll a ithe. Tá dhá shaghas agam air, is é ceann an tsean-nóis de réir mo bhean chéile Téalainnis.
      B'fhéidir go bhfuil sé fíor gur ó Mheiriceá Theas a thagann na mangóidí san Ísiltír, ní féidir iad a chur i gcomparáid leis na mangoes a bhlais mé i Peiriú, a bhí fíor-bhlasta ansin.
      Ach de na mangoes tá go leor cineálacha an-bhlasta agat ag brath ar do bhlas.
      Ar bhád san Amazon chonaic mé bean a bhuail an mango ar iarnród an bháid agus tar éis tamaill rinne sé gearrtha isteach agus sucked chomh folamh is beag feoil a bhí fágtha.

  7. Chris ón sráidbhaile a deir suas

    Tá roinnt de na crainn sin inár ghairdín freisin.
    Seo é an t-am sa bhliain don toradh seo agus faighim féin ,
    go bhfuil sé beagnach níos blasta fiú ná an mango.
    Seo áilleacht na Téalainne.
    Bíonn rud éigin réidh le baint i gcónaí ar feadh na bliana.
    Agus fásann gach rud, ar a laghad dúinn, ach amháin le huisce.

  8. Paul a deir suas

    Braitheann blas an mango ar an éagsúlacht. Bhí 7 gcineál éagsúla mangoes againn agus bhí blas difriúil ar gach ceann acu agus bhí uigeacht difriúil ag an bhfeoil. Ó shnáithíneach (tugtar te-té nó mango stringy ar an gcineál seo) go buttery bog agus ó mhilis/géar go milseán meala. Mar sin féin, i Pattaya agus sa cheantar máguaird de ghnáth níl ach cineál amháin (an ceann fada buí) ar díol. Is é mo thuairim go bhfágann an caighdeán go leor le bheith inmhianaithe de ghnáth mar go ndéantar iad a phiocadh beagán ró-luath. Ní shroicheann mórán torthaí Pattaya, cé go bhfuil sé ar díol go forleathan san oirthuaisceart agus sa Chambóid. Ceann de na torthaí seo ná an réalta úll ón Mhuir Chairib. Ainm Laidine: Chrysophyllum cainito. Bhí roinnt crann díobh seo againn freisin. A náire fíor.

  9. SirCharles a deir suas

    Chomh fada agus atá feicthe agam, is as Meiriceá Theas a tháinig na mangóidí ‘Ollainnis’ ar na seilfeanna ollmhargadh ansin, agus tá cuma an-difriúil ar a gcomhghleacaithe Téalainnis freisin.
    Chomh maith leis sin na pineapples agus watermelons, riamh greamán bhfostú san Ísiltír ó allmhairíodh iad ón Téalainn.

  10. kees agus els a deir suas

    Is é an Mango na torthaí is blasta domsa freisin. Tá 5 chrann Mango againn sa ghairdín anseo agus tá a blas féin ag gach crann. Ansin ghreamaigh ár garraíodóir mangoes le chéile agus tugann sé sin blas agus cruth difriúil freisin. Tá an mango buí fadaithe againn agus tá an ceann crosáilte oráiste/buí agus crann a bhfuil blas beagán cnó cócó air. Ansin tá rud ar a dtugaimid an Mango, atá níos sféarúla, cosúil le “camóg” bhabhta. tá struchtúr níos daingne aige agus níl sé chomh “teaghlach”, gan trácht ar chroitheadh ​​​​Mango le bláthach. San India ar a dtugtar "Lassie". Iontach athnuachana agus sláintiúil. Hmmm

  11. Jomtien TammY a deir suas

    Sa Bheilg uaireanta is féidir leat teacht ar an cherimoya sa Carrefour (níos mó).
    Mar sin féin, ní bhíonn an blas atá air sa Bheilg chomh maith sin i gcónaí…
    An-trua, mar is breá liom freisin an torthaí seo a ithe!

  12. Peter a deir suas

    AN chéad uair a d’ith mé iad bhí sé i Phuket. Go hiomlán difriúil ó mango i blas agus a fhorghníomhú.
    Ansin fuair sé amach gur thaitin seangáin seo freisin torthaí, ach é a bhaint nó é a ithe leis, tá tú feoil breise.
    Déan iarracht i gcónaí torthaí nua a fháil sa Téalainn. Is torthaí blasta é an Cempedak (ainm Téalainnis jambada) freisin, ach is dóigh liom go bhfuil sé níos coitianta i ndeisceart na Téalainne agus nach bhfuil sé chomh coitianta. Go háirithe ós rud é go dtagann na torthaí níos mó ón Mhalaeisia.
    Tá Soursop (soursop) freisin blasta, an-juicy, beagán milis agus searbh, úr. Cé gur ith mé an chéad uair seo sna hOileáin Fhilipíneacha, ach tá freisin sa Téalainn, Chomh maith leis sin le beagán níos annamh toisc nach bhfuil an Téalainnis (de réir mo bhean chéile) maith sé sin i bhfad, ceart go leor níl aon argóint faoi blas. Níl mé ina lucht leanúna de aigéadacht i dtorthaí, ach is maith liom é.
    Sa deisceart tá "crainn pailme" an-ard agat freisin. Rinne mé dearmad ar an ainm, ach úsáidtear an bláth i milseoga, úsáidtear na torthaí le haghaidh ithe go díreach nó ar shlí eile i bhfianáin.
    Déantar na torthaí a choipeadh freisin, ag táirgeadh deoch alcólach a bhfuil blas beagán searbh air.
    Is torthaí é an "farang" nach bhfuil ar cheann de na torthaí is fearr liom, crua agus gan blas, ach tá, is maith leis an mbean arís é (?). Níl aon argóint faoi blas.

  13. Jack S a deir suas

    Mo dhara freagairt dó seo… Bhí mé ag seiceáil Google le déanaí cárb as a dtagann na torthaí agus anois is léir nach Áiseach ó dhúchas é an t-úll siúcra nó an fruta de conde (torthaí tochaltóra) seo agus is cinnte nach Téalainnis é, ach ón Afraic Theas. - Meiriceá ag teacht: https://en.wikipedia.org/wiki/Sugar-apple

    Idir an dá linn chuir mé aithne freisin ar thorthaí blasta eile a bhí milis: ละมุด (Lamut), ar a dtugtar sapodilla freisin. Chomh maith leis sin a thagann ó Theas agus Meiriceá Láir. Díreach cosúil le torthaí Dragon, nach torthaí Téalainnis iad ar dtús ach an oiread.

    Tugaim faoi deara nach ón Téalainn ar chor ar bith a thagann go leor táirgí a fheicimid mar Téalainnis go hiondúil, ach ó Mheiriceá Theas.

    Níos lú milis (mar sin ní ar chor ar bith): an chili a bhfuil an oiread sin tóir air anseo sa Téalainn agus a cheapann muid a thagann as seo freisin. Ní hea, freisin ó thíortha Mheiriceá: https://nl.wikipedia.org/wiki/Chilipeper

    Is ó dhúchas é anann… rinne tú buille faoi thuairim é: Meiriceá Theas (An Bhrasaíl, an Bholaiv agus Paragua): https://nl.wikipedia.org/wiki/Ananas

    Caisiú: ó thuaisceart na Brasaíle agus oirdheisceart Veiniséala. https://en.wikipedia.org/wiki/Cashew

    Is as an mBrasaíl ó dhúchas do rubar freisin: https://nl.wikipedia.org/wiki/Rubber

    Torthaí Dragon (Pitaja) ó Mheicsiceo, Meiriceá Láir agus Theas: https://nl.wikipedia.org/wiki/Pitaja#:~:text=De%20pitaja%20(ook%20wel%20bekend,%2DAmerika%20en%20Zuid%2DAmerika.

    Is i Meiriceá Theas a tháinig go leor torthaí a cheapann go leor againn a thagann ó Oirdheisceart na hÁise agus tugadh anseo go dtí an Áis iad cúpla céad bliain ó shin. Ba chúis le hathruithe móra eacnamaíocha cuid dá tháirgí (Rubber). Cruthaíodh Manaus sa Bhrasaíl le brabús an rubair, ach thit sé nuair a cuireadh síolta na gcrann rubair go rathúil agus a saothraíodh crainn in Oirdheisceart na hÁise.

    Dhá cheann eile agus ansin stopfaidh mé:

    Is as Meiriceá Láir ó dhúchas é arbhar: https://nl.wikipedia.org/wiki/Ma%C3%AFs

    Agus ár bprátaí: ó Shléibhte na nAindéas i Meiriceá Theas: https://nl.wikipedia.org/wiki/Aardappel

    Bhí na Spáinnigh ag lorg El Dorado, áit ar cheap siad go bhféadfaidís méideanna móra óir a fháil, ach ba iad na mianaigh óir fíor na torthaí agus na táirgí seo go léir ó réigiún Amazon agus níos faide i gcéin.

  14. RonnyLatYa a deir suas

    Is féidir a dhearbhú ach go bhfuil sé torthaí an-bhlasta.
    Is mór an praiseach é go deimhin sula mbeidh an chuid inite réidh agat, ach is fiú é.
    Tá siad againn sa ghairdín freisin. Tógfaidh sé roinnt seachtainí sula mbeidh siad réidh le haghaidh fómhar


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith