Bíonn taithí agat ar gach rud sa Téalainn (94)

Trí Teachtaireacht Curtha Isteach
Geplaatst isteach Ina gcónaí sa Téalainn
Tags: , ,
28 Aibreán 2024

Cailín ó Oileán

Tá Poopee, a bhí ina cailín Isan uair amháin, ina bean chéile ag ár blogscríbhneoir Gringo le 18 mbliana anois. Cosúil le gach bean Isaan, bhí am atá caite ag Poopee nach leaba rósaí é. Scríobh Gringo scéal mar gheall air i 2010, a bhí arís agus arís eile fiú cúpla uair ar an bhlag seo agus a bheidh le feiceáil níos minice sa todhchaí.

Léigh scéal Gringo

Cailín ó Oileán

Uaireanta éiríonn mé tuirseach, brónach agus uaireanta feargach i gcónaí ag éisteacht leis na scéalta dona faoi na mban Téalainnis. Tá siad ar fad whores, roghnaigh maol thú, a úsáid mar ATM tú, agus tá riamh aon ghrá nó gean. Go fortunately, tá go leor caidrimh ann a léiríonn a mhalairt, ach tá, ní nuacht é sin.

Ba mhaith liom chomh mór sin go ndéanfadh eachtrannaigh beagán níos mó isteach i gcúlra na mban chun tuiscint níos fearr a fháil ar na cúiseanna atá le bheith ag obair i Pattaya, mar shampla.

A iníon

Insím scéal duine acu mar sin duit. Deir a pas gur rugadh í ar an 24 Lúnasa, 1974 i Roi Et, príomhchathair an chúige. Níl sé sin ceart, toisc gur rugadh í i Nong Khai, 400 km ó thuaidh, in aice le teorainn Laos. Mar sin ní fada go dtosaíonn tú in amhras an bhfuil 24 Lúnasa ceart, mar is dócha nach ndearnadh an clárú breithe láithreach. Mar sin is féidir go leor gurb é an dáta breithe iarbhír cúpla lá nó fiú seachtainí roimhe sin.

Ag an am, bhí post ag a hathair mar póirtéir i monarcha ríse, agus dhíol a máthair bia de dhéantús baile le fir oibre sna réimsí ríse. Ar lá comhfhiosach, áitíodh ar a máthair í féin a mhaolú le linn a cuid oibre, ach ina ionad sin thug sí iníon, i lár na réimsí ríse sa nádúr.

Is teaghlach bocht searbh é a chónaíonn i "teach" déanta as iarann ​​​​roctha. Tuilleann an t-athair 50 Baht (1 Euro) in aghaidh an lae, ach ansin caithfidh obair a bheith ann agus ní mar sin a bhíonn i gcónaí. Ní bheidh an méid a thuilleann an mháthair óna díolachán i bhfad níos mó, ar éigean go leor chun an leanbh a bheathú - agus a deartháir beagán níos sine. Téann laethanta thart nuair a fhaigheann na leanaí rud éigin le hithe, ach ní fhaigheann athair agus máthair.

Go Bancác

Tar éis tamaill – ní fios dátaí – bhog an teaghlach go Bancác. Is féidir le hathair dul ar ais ag obair ansin agus is féidir leis na páistí dul ar scoil. Rugadh deartháir eile anois. Ní páiste scoile í an cailín, ní fada go scipeann sí an scoil chun bia a bhailiú anseo agus ansiúd di, ach go háirithe don chuid eile den teaghlach. Tosaíonn cúram an teaghlaigh go luath. San iomlán, téann an cailín ar scoil ar feadh 5 bliana, leis na laethanta riachtanacha neamhláithreachta.

Nuair a bhíonn sí 9 mbliana d'aois, téann sí ag obair don chéad uair. I ngan fhios do na tuismitheoirí, tosaíonn sí ag obair do “bhean”, glantacháin agus obair tí. Ar maidin téann sí ar scoil go néata san éide scoile, athraíonn sí a gnáthéadaí áit éigin ar an mbealach agus téann sí ag obair. Faoi dheireadh an lae scoile téann sí ar ais abhaile agus tá 20 Baht (0,40 Euro) tuillte aici.

Faigheann a hathair amach ar aon nós agus tógann sé í ón bhean sin ionas gur féidir léi dul ar scoil arís. Ní thógann sé sin fada, tá an toil oibre ró-mhór agus, ina theannta sin, ní féidir leis an athair na táillí scoile a theastaíonn a íoc. Nuair a bhíonn sí dhá bhliain déag d’aois, fágann sí an baile don chéad uair. Tá obair aimsithe ag duine le dochtúir i Chiang Mai, 8 n-uaire ar bhus. Faigheann sí áit codlata sa teach agus oibríonn sí gach lá ó 6 am (bricfeasta) go dtí go déanach san oíche (tá gach duine sa leaba) ar feadh 600 Baht (12 Euro) in aghaidh na míosa (móide seomra agus bord, áfach). Ní fhágann sí an teach sin, is obair, obair, obair é. Bíonn sí ag obair ann ar feadh roinnt míonna, ach nuair nach bhfuil aon airgead faighte aici le trí mhí, ritheann sí uaidh agus tógann sí an bus ar ais abhaile go Bancác.

Airgead a fháil ar iasacht le haghaidh na sochraide

Leanann “turais” eile, téann sí go Trad (6 huaire ar bhus) san oirdheisceart, go Krabi (12 uair ar bhus) sa domhain ó dheas agus arís go Chiang Mai. I ngach áit déanann sí tascanna tí, uaireanta fada agus is beag a thuilleann sí. Idir an dá linn agus ina dhiaidh sin oibríonn sí freisin i Bancác, uaireanta sa bhainistíocht tí, ach níos déanaí freisin ar feadh trí bliana i monarcha bróg. Bhog an t-athair agus a mháthair go Nakong Ratchissima, 300 km soir ó Bancác, ach tá iallach ar na leanaí fanacht i Bancác. Cónaíonn an triúr acu i “seomra beag” agus don chuid eile is obair, obair, obair é. Ith rís nó núdail ar feadh laethanta, gan feoil, gan glasraí, gan torthaí.

Téann an méid a thuilleann siad go mór ar ais isteach sa “phota teaghlaigh”. Bíonn gach cineál post corr ag Athair chun airgead a thuilleamh, déanann sé trádáil torthaí agus glasraí, tiomáineann sé pedicab. Tá pota an teaghlaigh ag dul i bhfeabhas agus níos fearr agus le himeacht ama beidh a ndóthain airgid acu le bogadh go Nong Phok, 70 km soir ó Roi Et. Ceannaíonn siad trí bhó agus faigheann siad teach gann ón teaghlach, ach dóibh pálás i gcomparáid leis na háiteanna a raibh cónaí orthu roimhe seo. Méadaíonn líon na mbó gach bliain agus is cosúil go bhfuil an ghrian ag taitneamh go figuratively don teaghlach.

Ach ar an drochuair, tá an cailín 24 bliain d'aois anois nuair a fhaigheann a hathair bás go tobann. Bhí an chuma ar an scéal go raibh gach rud ag dul go maith, ach anois níl na hábhair imní (airgead) ag dul i méid. Leis an bpearsantacht, is í an bhean óg atá anois níos lú ná ceann an teaghlaigh. Faigheann sí airgead ar iasacht do shearmanas sochraide “siorc iasachtaí” ag 20% ​​(!) in aghaidh na míosa.

Ag iompar clainne

Filleann an bhean óg go Bancác tar éis cúpla mí agus faigheann sí post mar fheighlí do mhná scothaosta in ospidéal. Tuilleann sé sin go maith, 2000 Baht (40 Euro) in aghaidh na míosa. Téann an chuid is mó den airgead chuig a máthair. Is cosúil go bhfuil daoine ag téarnamh beagán, tá an bhean 26 bliain d'aois anois agus tá sí ag dul chuig cóisir foirne don chéad uair ina saol. Bíonn spraoi aici, ólann sí (an iomarca) alcóil agus ligeann sí buachaill in éineacht lena teach.

I ngan fhios dó (díreach ró-ólta), bíonn caidreamh collaí aici – don chéad uair ina saol freisin. Ina focail féin, rinneadh í a éigniú go simplí agus ansin coinníodh an buachaill i seomra ar feadh trí lá, agus ina dhiaidh sin éiríonn léi teitheadh. Gan a bheith ag obair ar feadh trí lá, rud a chiallaigh láithreach gur chaill sí a post. Téann sí chuig a máthair agus tar éis tamaill tagann sé amach go bhfuil sí ag iompar clainne. Níl aithne aici ar an athair, níl sí ag iarraidh aithne a chur air ach an oiread. Ní rogha é ginmhilleadh, dá mbeadh airgead ar bith ann. Beirtear mac.

Ach ní mór airgead a dhéanamh arís agus téann ár bhean amach arís, agus tugann a máthair aire don leanbh go grámhar. Faigheann an bhean óg post sealadach i Sattahip, cathair chabhlaigh na Téalainne. Cloiseann sí ansin freisin faoi Pattaya don chéad uair agus nuair a ghabhtar buíochas léi as a cuid oibre i Sattahip, tugann sí an bus go Pattaya. De réir mar a théann an bus trí Pattaya, tá sí faoi léigear ag mórgacht agus éirim agus soilse Pattaya atá ag dul as oifig. Mo Dhia, a cheapann sí, cad atá á dhéanamh agam anseo!

Pattaya

Tá seomra mímhaiseach ar cíos aici agus téann sí timpeall Pattaya ag lorg oibre (teaghlaigh). Ní oibríonn sé sin agus murar féidir léi an cíos a íoc a thuilleadh, díshealbhaítear as an seomra í freisin. Agus 100 Baht (2 Euro) ina póca, suaite, tugann sí aghaidh ar bhean i mbeár beorach. Is mór an t-áthas a bhíonn uirthi, is féidir léi oibriú ann agus, ina theannta sin, socraítear áit codlata di. Níl focal Béarla aici, ach dúirt an bhean léi nach raibh le déanamh aici ach siúl timpeall agus meangadh gáire a dhéanamh ar na custaiméirí eachtracha, gan ach meangadh gáire. Labhraítear léi, ach coinníonn sí ag miongháire, fiú nuair a insíonn eachtrannach di éirí as.

barra Pattaya

Tar éis cúpla mí tá roinnt focal Béarla roghnaithe aici agus ina theannta sin tá súil aici ar cad is féidir a tharlóidh i ndáiríre sna barraí sin. Má tá tú deas le “farang” (eachtrannach) b’fhéidir go dtabharfaidh sé chuig an óstán thú agus íocann sé sin go han-mhaith.

Fiú sula dtarlaíonn sé sin, tugtar cuireadh di ar thuras speisialta. Téann sí féin agus roinnt ban amach chun farraige i mbád chun an criú a mhaslú ar long lastais Rúiseach (go hiondúil). Bíonn siad ag ithe, ag ól agus ag ól arís agus faoi dheireadh críochnaíonn na mná tí sna botháin. Ní thagann sé ó ghnéas i gcónaí, go simplí toisc go bhfuil na mairnéalaigh sin ar meisce nó go bhfaigheann siad druga ina ndeoch, ionas go dtiteann siad ina chodladh beagnach láithreach a luaithe a fheiceann siad an leaba. Tugann gach turas $100 isteach, rud iontach do na cailíní sin.

Seans ar éigean

Buaileann droch-ádh arís. Titeann sí tinn agus is cosúil go bhfuil appendicitis uirthi, rud a éilíonn máinliacht. Tugann an bhean chéanna, a thug an chéad saothar di, na costais chun cinn (7000 Baht). Tar éis téarnamh, beidh sí ag lorg oibre arís. Tagann sí chun oibre mar fhreastalaí i mbeár beorach a bhfuil an-tóir air, agus í ag saothrú 2.000 Baht (40 Euro) in aghaidh na míosa chomh maith le leideanna agus b'fhéidir airgead breise as a cuid seirbhísí d'aoi eachtrach ina óstán. Téann an chuid is mó den airgead – mar a bhí roimhe seo – chuig a máthair. Cónaíonn sí le ceathrar cailíní eile i seomra simplí, triúr sa leaba agus beirt ar an urlár ar a seal.

Ansin – cúpla bliain ó shin anois – cuireann sí aithne orm. Tar éis di dul go dtí an t-óstán liom faoi dhó, cúthail agus an-chiallmhar, scoireann sí den phost seo ar m'iarratas. Ba fuath léi an post go fóill agus ba é sin an deis éirí as. D’fhás rud éigin an-álainn as ár gcaidreamh, ní i gcónaí gan fadhbanna ar ndóigh, ach ní mar sin atá an scéal.

Níor theastaigh uaim ach pictiúr a phéinteáil de chailín Téalainnis a fhásann aníos i dteaghlach an-bhocht, nach bhfuil aon oideachas aici, a bhfuil níos mó ainnise aici ná mar a d’éirigh liom cur síos a dhéanamh air anseo agus ar éigean a tugadh deis di saol réasúnta a thógáil.

Isaan

An scéal ar leith é? Ní hea, ag obair anseo i Pattaya, measaim 25-30.000 cailín, as Isan don chuid is mó, agus tá cúis mhaith ag go leor acu leis an obair a dhéanann siad a dhéanamh. Ar ndóigh airgead a thuilleamh, ach is minic a cúlra chomh olc agus chomh bocht sin gur féidir an chéim deacair go Pattaya a chosaint.

Labhair leo, gáire leo, ól leo, i mbeagán focal, déan cibé rud is mian leat leo agus ansin féach uirthi nuair a thógann sí sos ón othras. Imíonn an meangadh gáire agus le aghaidh bhrónach smaoiníonn sí ar a baile, sa sráidbhaile san Isaan, ar a teaghlach agus b’fhéidir a leanbh. Bíodh spraoi agat, ach bí go maith leo agus thar aon rud eile déan gach rud le meas ar an duine eile nach bhfuil chomh-ádh leat féin.

17 bhfreagra ar “Tá taithí agat ar gach cineál rudaí sa Téalainn (94)”

  1. Peter a deir suas

    Scéal deas dul go maith

    • PIARAÍ a deir suas

      Ní scéal deas é, ach léirigh Gringo an réaltacht atá fós ag tarraingt ar an Téalainn.

  2. Ryszard a deir suas

    Cén scéal saoil iontach. Mo bhuíochas do Gringo as do macántacht agus buíochas ar leith do do bhean chéile Poopee. Meas an-domhain uirthi! An-deas gur theastaigh uait é seo a roinnt agus chuir tú pictiúir áille ar fáil freisin.

  3. Lúcás Vanleeuw a deir suas

    Scéal an-aitheanta; Tuigim go hiomlán. Ní tusa an t-aon duine a bhfuil an t-ádh ort tar éis an tsaoil. Admhaím go bhfuil cailíní eile sna barraí, ach tháinig mé trasna ar do shampla arís agus arís eile freisin. Fiú gan caidreamh, tá roinnt cairde tar éis éirí go maith liom ina dhiaidh sin; ar an drochuair bhí an teanga agus an t-achar ina mbacainní móra uaireanta ach ar aon nós coinním mo chuimhní cinn maithe.
    Ádh mór le do pháirtí!

  4. winlouis a deir suas

    Go deimhin Gringo, aontaím go hiomlán leat! Dá mbeadh ar na heachtrannaigh go léir meas mar thusa agus mise féin do chur san áireamh, óir is féidir liom tuairim is an sgéal céadna do sgríobhadh, mar an “Scéal Brónach” seo atá sgríobhtha go hálainn a thaisbeánann réaltacht cailíní agus mná Isáin agus réigiúin eile as. ar fud na Téalainne, cén fáth a gcailleann siad go Pattaya agus Bancác chun oibriú sna barraí. Bhuail mé le mo bhean chéile i Pattaya freisin, d'oibrigh sí freisin i mbeár dá teaghlach agus chun tacú lena mac féin. Bhí mé in ann a chur ina luí uirthi stop a chur ag obair ag an mbeár freisin. Táimid pósta freisin le beagnach 18 mbliana agus tá iníon agus mac againn le chéile ónár bpósadh, atá 17 agus 15 bliana d'aois anois. Nuair a chuaigh mé go dtí an Téalainn don chéad uair i 2001, ní raibh mé ag lorg páirtí saoil fiú! Tagann Cupid gan tú ag súil leis fiú.!!

  5. Jacques a deir suas

    Cén chaoi a bhfuil ag éirí leat sa saol agus conas a dhéileálann tú leis agus cad atá i gceist nuair a ghlacann tú céimeanna áirithe. Tá scéal Gringo ar cheann de go leor, sin ar an bpointe boise agus ar an bpointe boise baineann sé seo le pointe íogair. Cén chaoi agus cén fáth ar tháinig sé chun bheith go gcaithfidh an oiread sin sa tionscal gnéis a mbeatha a thuilleamh nó a éireoidh leo. Is é mo thuairim go bhfuil scríbhinn ar an mballa, ar cheart náire agus b'fhéidir náire a bheith ag tír agus a rialtas ina leith, ach nach n-aontóidh go deo leis seo. Ní dhéantar aghaidh a chailleadh sa Téalainn, agus is é sin an fáth nach bhfuil aon striapacha le fáil de réir grúpaí daonra áirithe agus páirtithe leasmhara. Is í an fhadhb soláthair agus éilimh a choinníonn an gnó seo ag imeacht. Tionchair eachtracha diúltacha. Deir cuid acu gurb é seo an ghairm is sine ar domhan, ach ansin is féidir leat gach rud a rangú faoi ghairm. Aontaím le Gringo ag breathnú síos ar an ngrúpa seo nó tá duine ar bith dothuigthe. Ní mór duit a mheá roimh ré mar a bhreathnaítear orainn. Táimid go léir daonna agus tá sé tuillte againn saol réasúnta agus saor a chaitheamh. Tá meas agus meas tuillte ag na mná uaisle i dtionscal an ghnéis chomh maith, ach níos mó fós ná rialtas agus grúpaí sainleasa a chinntíonn nach bhfuil gá leis seo agus nach dtarlaíonn sé san ollsmacht seo. Déanann an bhochtaineacht rud éigin do dhaoine, is féidir leat a fheiceáil anois i líon na ngadaí méadaithe sa Téalainn, de bharr na géarchéime corónach agus an buile óir. Tá mé i gcoinne an striapachais, mar gheall ar an tionchar diúltach a bhíonn aige ar an tsochaí agus ar go leor daoine atá i gceist, ach níl mé i bhfabhar díothú iomlán. Ní mór cuid bheag a dhéanann an obair seo as grá don "trádáil" a bheith in ann, faoi choinníollacha a ráthaíonn sláinte agus neamhthiomantas. Bhí an-áthas orm le déanaí comhrá a dhéanamh le Gringo thar chupán caife agus aithne a chur air le beagán. Chonaic mé fear a bhfuil baint aige lena chomhfhear agus is cinnte go bhfuil sin le sonrú ina chaidreamh. Tá ag éirí go maith leis féin agus a bhean agus tá súil agam go bhfoghlaimíonn gach duine ceachtanna ón tréimhse olc seo, rud a thugann deiseanna nua don todhchaí freisin. Guím todhchaí agus eagna níos fearr ar gach duine agus iad ag déanamh cinntí eolasacha. Beidh sé de dhíth orainn.

  6. GeertP a deir suas

    Comhghairdeas le Gringo as do macántacht.
    Scéal atá an-chosúil le scéal mo bhean chéile, le 8 mbliana ar scoil chun tacú leis an teaghlach agus dar críoch suas i mbeár trí gach cineál post nuair a bhuaileann siad liom, anois 30 bliain ó shin.
    Anois agus Daideo agus Mamó ar ais sa sráidbhaile breithe san Isaan le tamall anuas, dá bhféadfainn é a dhéanamh arís is ar an mbealach céanna a dhéanfainn é.
    Mar sin do na daoine sin ar fad a bhuail lena bpáirtí i bpáirc Paddy, téann sé go maith in ainneoin na ndeacrachtaí ar fad ar dtús.
    níl uait ach sciar réasúnta comhbhá agus lán de ghrá dá chéile.

  7. keespattaya a deir suas

    Deir tú é go léir leis an abairt dheireanach. Maidir le fear eile. Tá meas tuillte ag na mná a oibríonn sna barraí i Pattaya freisin. Ar ámharaí an tsaoil, ní raibh taithí agam riamh nach raibh bean ag iarraidh teacht liom ar feadh an dara oíche. Is é an rud is mó gur theip ar mo chaidreamh le Maliwan ag an am ná go mbraitheann mé míshásta i gcaidreamh. De réir dealraimh nílim gearrtha amach as sin.

  8. l.low méid a deir suas

    Scéal iontach Gringo!

    Beannacht,
    Louis

  9. Diego a deir suas

    Scéal iontach agus ag an am céanna an réaltacht éadrócaireach

  10. Pieter a deir suas

    Labhair faoi shaol crua...
    Is minic a bhíonn rogha le haghaidh rud éigin níos éasca ar iarraidh go hiomlán.
    Ar an drochuair, baineann sé seo le go leor daoine ó réigiún Isaan.
    Agus sea, bíodh meas agat ar na mná seo!!
    Bhí mé féin san Isaan le roinnt blianta anuas le linn tréimhse an gheimhridh.
    Tks le haghaidh roinnt.

  11. ans raats a deir suas

    Scéal suairc, tá súil agam go bhfuil ag éirí go maith leat

    Le meas
    Ans

    • Chokdee a deir suas

      Tá mé pósta le Téalainnis le caoga bliain agus ní raibh aiféala orm.
      Ar ndóigh bíonn fadhbanna ann uaireanta ach sílim go dtarlaíonn sé sin i ngach pósadh.

  12. kun moo a deir suas

    Chuala mé ó bhean óg Téalainnis sna 80í cén difríocht a bheadh ​​idir fir an Iarthair agus mná Téalainnis

    Dúirt sí liom gur cheap sí go raibh 50% d’fhir an Iarthair go maith agus go raibh 50% go dona.
    Shíl sí go raibh 90% de na mná Téalainnis go maith agus 10% an-dona.

  13. kun moo a deir suas

    Dea-scéal agus scríofa ón chroí.
    Candid agus léiríonn sé freisin réaltacht na n-imní agus na fadhbanna atá ag roinnt teaghlach Téalainnis.
    Táimid pósta le 40 bliain agus tá aithne mhaith agam anois ar go leor gnéithe de shochaí na Téalainne, a spreag mo bhean chéile i bpáirt, nach ndéanann mionsamhail de fhocail.

    Ba mhaith liom a chur leis nach dtagann na scéalta go léir a bhfuil droch-eispéiris acu as an gorm.
    Bhí taithí agamsa freisin ó lucht aitheantais díreacha nach raibh amhras orm riamh go bhféadfadh tarlú.

    Chomh maith leis an olc, tá eispéiris mhaith ann freisin, cé go gcaithfidh mé a rá nach bhfuil mé ag iarraidh na droch-eispéiris a cheilt.

    Rinne mo chomhghleacaí ón Nigéir achoimre breá air; Tá go leor swindlers agus deceivers i measc na Nigéire. Mar sin féin, níl aon rogha eile ag an gcuid is mó.

  14. uaill a deir suas

    gringo daor,

    scéal iontach soiléir,

    Aithním go leor uaidh, go bhfuil meas tuillte ag na cailíní, ach ar an drochuair níl gach farang soiléir.

  15. Rob V. a deir suas

    Aontaíonn Gringo beagnach go hiomlán, ní féidir leis a bheith chomh deacair gnáthghníomhú a dhéanamh dóibh siúd atá difriúil. Bíodh comhrá agat nó bí ag éisteacht, is cuma más stocálaí, rinceoir cuaille, tiománaí tacsaí, díoltóir margaidh nó cuntasóir é an duine sin. Ní chuirfinn glaoch ar na mná uaisle (ná ar na daoine uaisle!) atá ag obair in Pattaya ná ar a leithéidí cailíní (nó buachaillí, buachaillí beaga) áfach! Is mná óga fásta iad, mná óga óga. I lár na ndéagóirí, casann buachaillí agus cailíní ina ndaoine fásta óga. Ó 18-20 tá tú i do dhuine fásta, go háirithe nuair a chloiseann tú cad a bhí le taithí ag daoine áirithe sa saol. Mar sin ní cailín.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith