I gcuid 2 leanaimid ar aghaidh leis an áilleacht 26 bliain d'aois a oibríonn i siopa jewelry. Mar a luadh cheana i gcuid 1, baineann sé le hiníon feirmeora, iníon feirmeora ar éirigh léi cúrsa ollscoile (TFC) a chríochnú.

Ní hamháin go ndéanann sí obair bean díolacháin, ach déanann sí riarachán agus bainistíocht fardail freisin. Agus buaileann sí orduithe agus dréachtaíonn sí na conarthaí dóibh. Ba é an rath is déanaí a rinne sí ná fáinní a sheachadadh do chéimithe uile acadamh na bpóilíní in Ubon. Ní raibh sé faoi fháinní amháin, bhí grianghrafleabhar le déanamh freisin. Ag searmanas bronnta na gcéimeanna bhí uirthi óráid a thabhairt do 100-200 duine. Mar thasc leantach, bhí uirthi T-léinte a sholáthar do na hearcaigh nua, agus dhear sí an dearadh dóibh freisin. Mar sin sa bhaile i go leor margaí.

Tá a fear - tá siad ag pósadh an bhliain seo chugainn - 10 mbliana níos sine agus ó Bancác. Ina theannta sin, tá sé ina Boss mar úinéir an siopa jewelry. Ach is léir gurb í an duine is fearr sa chaidreamh. Mar shampla, b’éigean dó éirí as alcól a ól – go deimhin níl aon laghdú tagtha air i mbliain – agus níl cead aige caitheamh tobac timpeall uirthi, fiú faoin aer. Mar sin féin, ní thuilleann sí mórán: an t-íosphá móide cuid den láimhdeachas (gann). Ach mar bhreis, tá gnó árachais aici tríd an idirlíon. Ar aon chuma, is leor a hioncam chun carr athláimhe a íoc chomh maith leis an scútar a thug sí dá deartháir mar bhronntanas. Ach tá cónaí uirthi go frugally, mar ní théann sí amach riamh, ní ólann nó deatach, ar ndóigh, agus ceannaíonn sí éadaí le cara a bhfuil an figiúr deas céanna. Ní ólann nó ólann formhór na mban Oileánach go measartha, cé go bhfuil eisceachtaí soiléire agus uaireanta foircneacha ina leith seo.

Tugann sí aire freisin dá seanathair a chónaíonn leis féin - tugann sí gach dinnéar dó - mar is cosúil go bhfuil cúram á thabhairt do sheantuismitheoirí fós in áirithe d'iníonacha agus gariníonacha. Tá aclaíocht agus dornálaíocht Téalainnis déanta aici. Agus cleachtann sí uaireanta ar a buachaill nuair a bhíonn fearg uirthi leis. An bhfuil sé éirithe ina leanbh millte? Ní leor. Go dtí le déanaí chuidigh sí lena tuismitheoirí leis an bhfómhar ríse, ach tá deireadh leis sin anois toisc go n-oibríonn sí go bunúsach seacht lá na seachtaine, cé go gcabhraíonn sí fós lena tuismitheoirí uaireanta sa tráthnóna le, mar shampla, fómhar torthaí dragan a phacáil. Tá sí go maith le líontán réitigh, gnáthnós Isan. Agus is féidir léi cócaireacht go maith, rud ar an drochuair ní féidir le go leor mná óga a dhéanamh a thuilleadh. Coinníonn sí scór freisin le droichead an fheirmeora.

Cén fáth a luaim sin? Toisc go gceapann go leor farangs nach féidir le Téalainnis uimhríocht mheabhrach a dhéanamh. Tá an smaoineamh seo curtha isteach in aigne na farangs toisc go mbíonn siad i gcónaí ag tabhairt aghaidh ar áireamhán ag margaí turasóireachta. Ach níl sé sin beartaithe ach mar sheirbhís do na farangs, mar ní úsáideann aon duine áireamhán anseo sa mhargadh áitiúil. Déantar gach rud ó chuimhne. Thairis sin, níl aon chúis ann chun a chreidiúint go bhfuil Westerners níos cliste ná Asians. Léiríonn tuarascáil le déanaí ón Wall Street Journal an méid seo: tá cúlra Áiseach ag 73% de dhaltaí na n-ocht scoil is mó le rá i Nua-Eabhrac, ar nós Stuyvesant High School agus Bronx School of Science. Mar sin níl ach 27% fágtha do gach cineál eile. Agus ní théann tú isteach sna scoileanna sin ach amháin má tá tú thar a bheith cliste. Mar farang, bheadh ​​​​sé beagnach a thabhairt duit casta inferiority. Mar sin dóibh siúd ar mhaith leo tuairimí dímheasúla a dhéanamh faoi mhuintir na Téalainne, cuimhnigh gur dócha go bhfuil tú féin balbh fiú. Ar aon nós, ní leomh liom é a dhéanamh níos mó.

Cúpla nóta deiridh ar ár n-áilleacht 26 bliain d'aois: labhraíonn sí Isan le mo bhean chéile, Téalainnis lena buachaill, agus (cothrom) Béarla liom. Agus nuair a tharla go raibh a fhios aici gur rith mé as uachtar bhuailtí, thug sí paca lítear d’uachtar bhuailtí leis. Agus sin cé nach maith léi uachtar bhuailtí í féin. Scríobhaim é seo mar glacann go leor farang leis gur sráid aontreo í: airgead agus earraí ó Farang go Téalainnis glan agus uaireanta seirbhísí sa treo eile. Mar sin féin, is cinnte nach bhfuil an taithí sin agam. Tá bronntanais ar nós T-léinte faighte agam ó mhná éagsúla Oileánda. Agus go léir gan motives ulterior. Ach ar ndóigh ní féidir leat a bheith ag súil leis sin ach ó mhná atá in acmhainn é a fháil ó thaobh airgeadais de. Uaireanta, áfach, faighim roinnt ó mhná nach bhfuil acmhainn acu é i ndáiríre. Mar shampla, nuair a thug fostaí de chuid mo bhean chéile a raibh 2.000 baht buaite aige i gcrannchur anann úr gearrtha ina phíosaí dom agus é curtha i láthair ar phláta. Ní raibh le déanamh agam ach an t-uachtar buailte a chur ar an anann mé féin.

Le déanaí fuair mé sampla soiléir eile de thoilteanas na Téalainne rud éigin a dhéanamh do dhaoine eile: bhí neacht le cara linne páirteach i gcás oidhreachta agus bhí an baol ann nach n-éireodh sé as rud ar bith. Nuair a chuala cara linne é sin, ghlaoigh sé ar a athair i Bancác atá ina dhlíodóir ann. Thairg an t-athair sin cuidiú leis an neacht mar gheall ar an liúntas taistil amháin. Tá sé cheana féin, ach tar éis a thurais go Ubon bhí sé fós a thiomáint trí huaire an chloig - tugtha ag a mhac - a fháil ar an neacht. Beidh sé le feiceáil sa chúirt don dara huair an mhí seo chugainn. Ar ndóigh, tá samplaí dá mhalairt. Mar shampla, déanann beirt dheartháireacha scothaosta díospóid faoi úinéireacht píosa talún. Chuaigh sé seo chomh dona sin go raibh ar dhuine de na deartháireacha dul go dtí an príosún ar feitheamh na trialach. Tá gach rud is féidir anseo, ní bheidh aon duine iontas.

Mar sin féin, is léir gurb í ár n-áilleacht 26 bliain d'aois ná bean neamhspleách nach bhfuil eagla uirthi dul i ngleic lena buachaill. Mar shampla, bhí focail aici lena buachaill uair amháin a d’fhág nach raibh ach cogarnach uirthi ar feadh trí lá. Is féidir le Farangs atá ag súil le bean chabhrach a fháil anseo a deir go bhfuil agus is fearr leat gach rud a díomá.

Is é an dara sampla atá agam ná pictiúr de bhean, iníon feirmeora freisin agus í thart ar 30 bliain d'aois. Éilíonn sí freisin nach n-ólann a buachaill alcól (rud nach ndéanann sé a thuilleadh go deimhin) agus go n-íocann sé léi beagnach an t-airgead go léir a thuilleann sé gach lá. Seans nach bhfuil ach 100 baht ar a mhéad fágtha aige. Ach murab ionann agus mo chéad sampla, tá sí beagán leisciúil agus de ghnáth ní bhíonn aon obair. Is fearr léi an t-airgead a chaitheamh agus buailim léi uaireanta i Central Plaza áit nach mbuaileann tú leis an tuathánach de ghnáth. Mar sin ní bean a bhfuil caidreamh aici. In ainneoin a cuma mhaith.

Baineann an tríú sampla le bean a raibh a céad iníon aici agus í seacht mbliana déag d'aois agus an dara hiníon trí bliana ina dhiaidh sin. Chónaigh sí lena tuismitheoirí (feirmeoirí ríse) i ngráig a bhí dingthe idir Abhainn na Mumhan agus craobh-abhainn. Ní raibh ach bóthar amháin go dtí an baile beag sin. Shílfeá nach raibh seans ar bith aici saol réasúnta a thógáil, ach ar an dea-uair ní raibh sé chomh dona sin. Tá a beirt iníon an-tarraingteach 26 agus 23 bliain d'aois anois agus tá staidéar acadúil déanta ag an mbeirt acu. Is múinteoirí iad beirt anois, ach ní fostaithe buana iad fós agus, ainneoin a gcuid staidéir acadúla, ní íoctar an t-íosphá leo cé go mbíonn orthu páirt iomlán a ghlacadh ar scoil. Tá an duine is óige gnóthach fiú le staidéir bhreise (le linn an deireadh seachtaine agus laethanta saoire) ar feadh bliana go leith agus caithfidh sí 14.000 baht eile a íoc as. Caithfidh sí an staidéar sin a chríochnú le bheith incháilithe do phost rialtais.

Phós an duine ba shine cara óige bliain ó shin; Cosúil le go leor buachaillí ar bheagán oideachais, faoi bhrú óna chailín - a bhean chéile anois - bhí sé in ann post buan a fháil in ollscoil. Bhí buachaill leanbh acu le déanaí. Níor ghlac na hullmhúcháin le haghaidh na bainise ach cúpla lá. Buaileann na tuismitheoirí le chéile agus déantar roinnt socruithe agus socraítear dáta (thart ar 4-5 lá ina dhiaidh sin de ghnáth). Ansin tosaíonn am gnóthach agus tá an Bride comhdhéanta do roinnt grianghraf álainn a bheidh san áireamh ansin ar an gcuireadh. Déanfar an cuireadh a sheachadadh go pearsanta do na daoine a fuair cuireadh. Ar lá na bainise, ní mór don lánúin bainise ar ndóigh breathnú ar a gcuid is fearr. Má tá neart airgid ar fáil, de ghnáth tógann na hullmhúcháin beagán níos faide, ach de ghnáth ní bhíonn go leor airgid ar fáil do theaghlaigh Oileánda.

Cad é an scéal anois? Chomh maith leis na tuismitheoirí, tá beirt iníonacha na máthar, mac céile, garchlann agus beirt tuismitheoirí leabaithe ina gcónaí i dteach na dtuismitheoirí. I dteach gan ballaí a roinnt, ach gan ach roinnt cuirtíní anseo agus ansiúd, mar sin le fíor-beag príobháideachta don lánúin óg, i measc daoine eile. Conas a bhainistíonn siad ó thaobh airgeadais de? In aon chás, obair chrua. Cabhraíonn na hiníonacha sna páirceanna fós - in ainneoin a gcéimeanna acadúla - agus toisc go bhfuil a bpáirceanna ríse ar an teorainn leis an abhainn bíonn dhá fhómhar acu in aghaidh na bliana. Mar sin féin, nuair a bhíonn an t-uisce san abhainn íseal caithfear é a phumpáil suas - le caidéal pobail ón sráidbhaile - ach cosnaíonn sé sin díosal ar ndóigh. Agus má tá an t-uisce san abhainn ró-ard, cailltear an fómhar, as a bhfaigheann siad cúiteamh ón rialtas, ach tá sé thar a bheith gann. Níorbh fhéidir leis an bhfómhar ríse an staidéar a mhaoiniú - agus na gluaisrothair riachtanacha ar ndóigh - agus mar sin b'éigean d'athair agus do mháthair obair bhreise a lorg. Fuair ​​​​an mháthair é sin le mo bhean chéile. Chiallaigh sé sin éirí ar a trí a chlog chun aire a thabhairt do na tuismitheoirí agus roinnt tascanna riachtanacha eile a dhéanamh agus nuair a tháinig sí abhaile arís bhí neart oibre le déanamh ar ndóigh. D’oibrigh mo bhean chéile seacht lá na seachtaine agus níor thóg sí ach am saor le bheith ag obair ar a talamh, le haghaidh créamadh sa sráidbhaile agus lena tuismitheoirí a thabhairt chuig an ospidéal. Saol crua mar sin di. Ach tá aithne agam uirthi mar bhean thar a bheith suairc. Thug mo bhean chéile agus mé féin go dtí bialann sa bhaile í uair amháin. Ní raibh taithí aici air sin roimhe seo. Ní raibh sí imithe níos faide ná stalla bia simplí ar thaobh an bhóthair.

Anois agus í ina seanmháthair, tugann sí aire dá garleanbh agus ní thagann sí chun oibre linn ach nuair a bhíonn a hiníon is sine saor. Nuair a bhí siad fós ina mic léinn, lorg a hiníonacha obair saoire agus obair deireadh seachtaine. Rinne siad é seo mar chúntóir díolacháin ag Big C agus freisin mar oibrí saoire do mo bhean chéile ar feadh cúpla bliain. Sin mar a chuir mé aithne orthu. Tá an iníon is óige sách uaillmhianach agus níl sí ag iarraidh í a bheith ina múinteoir. Féachann sí air sin mar réiteach eatramhach. Is é a mana, slí bheatha a dhéanamh ar dtús agus ansin buachaill a aimsiú. Agus ansin ar ndóigh le buachaill ar a leibhéal. D’fhéadfadh gur farang é sin, ach farang tarraingteach. Mar sin ní ró-shean. Ach níl aon toilteanas i ndáiríre dul ar imirce, mar sin i ndáiríre is féidir farang mar chomhpháirtí saoil ionchasach a chur as an áireamh.

Baineann an ceathrú sampla le bean 40 bliain d’aois as Laos (ach cad é an difríocht idir Laosach agus Oileánach?). Chríochnaigh sí i Bancác ag aois an-óg agus bhí sí á coinneáil mar sclábhaí tí ag teaghlach, rud a d'fhág go raibh sí neamhliteartha, gan í in ann uimhríocht a dhéanamh agus ní raibh sí in ann cócaireacht fiú. Le cúnamh ó na comharsana, d'éirigh léi éalú agus ina dhiaidh sin bhuail sí lena fear céile reatha i Bancác. Chuaigh siad ansin go dtí sráidbhaile in aice linn agus ghlac siad geata ar cíos ann, teach gan fuinneoga agus an-ghann fiú de réir caighdeáin Isan. Ach saor. Tá roinnt talún tugtha acu ag an rialtas agus tá siad ag fás ríse ann.

Idir an dá linn, tá mac acu anois 20 bliain d'aois agus iníon 16 bliain d'aois.Tá an mac ag obair mar mheicneoir ionchasach agus mar sin ní thuilleann sé an t-íosphá fós. Is cailín an-chliste í an iníon agus déanann an mháthair gach is féidir léi chun todhchaí mhaith a thabhairt di. Chuaigh sí go dtí meánscoil mhaith in Ubon agus bhí sí in ann coinneáil suas go maith, gan na gnáthcheachtanna breise. Ar an drochuair, d'éirigh sí torrach nuair a bhí sí 14 bliana d'aois agus fiú rinne sí iarracht féinmharaithe lag go fortunately gan náire. Ní bhfuair a tuismitheoirí amach ach faoi seo go léir – le mí le dul – nuair a tháinig máthair bhuachaill an chailín ar cuairt chun an scéal a phlé. Mar thoradh air sin phós sí a buachaill 20 bliain d'aois/athair sa todhchaí. Reáchtáil máthair an charad cuideachta lónadóireachta lena mac, ach ní mórán é sin in Isaan agus le linn na míonna fada chuaigh an cara sin go Bancác chun oibre. Ach toisc go gcabhraíonn baill teaghlaigh lena chéile go minic, thairg deartháir na máthar a bhí ag súil le 7000 baht dá thuarastal míosúil 4000 baht a thabhairt di féin agus dá leanbh. Idir an dá linn, tá mac tugtha aici agus bhí sí i ndea-spiorad chun leanúint lena cuid staidéir tar éis bliana. Mar sin bhí an chuma ar gach rud deireadh go maith tar éis an tsaoil. Ar an drochuair, tháinig deireadh leis an bpósadh - conas a d'fhéadfadh sé a bheith ar shlí eile le fear i Bancác - agus ní féidir léi a staidéir atá beartaithe a chríochnú a thuilleadh. Teastaíonn uaithi anois staidéar a dhéanamh i gcomhthéacs an oideachais aosaigh, ionas gur féidir léi obair a lorg.

Conas a tháinig sé go dtí an pointe nach raibh a fhios ag na tuismitheoirí faoi? Is minic a tháinig siad abhaile ón obair go dtí go raibh sé dorcha cheana féin. Agus sa shack atá i gceist, mar atá i bhformhór na dtithe Oileánda, is beag soilsiú a bheadh ​​ann. Dála an scéil, tá a máthair, cosúil le formhór na mban Isan, dírithe ar an todhchaí agus is cinnte nach bhfuil súil aici ach don lá amárach, mar a cheapann go leor Farangs Isaan. Déanann sí gach rud do thodhchaí a hiníne, fiú in amanna níos fearr cheannaigh sí slabhra óir fiú leath baht (luach reatha thart ar 10.000 baht Téalainnis) agus ansin uasghrádaigh sí é uair amháin go dtí muince arbh fhiú baht amháin é. Ceannaíonn go leor mná Oileánda ór (nó talamh) le haghaidh tréimhsí deacra. B’fhéidir go bhfuil sé sin níos cliste ná mar a dhéanann na farangs mar go bhfuil siad ag brath ar a bpinsean stáit agus a bpinsean. Beidh orainn fanacht agus féachaint an bhfuil údar leis an muinín sin. Ar an drochuair, ní théann an fuss na mbanc ceannais go maith.

Baineann an cúigiú sampla le bean Isan atá níos mó ná 40 bliain d'aois - feirmeoir agus díoltóir bia - a bhí ina gcónaí lena buachaill den aois chéanna le blianta anuas. Mar sin féin, chuir an cara sin suim i milseán óige arís agus ghlaoigh sé uirthi gach lá. Agus b’fhéidir nach raibh ann ach glaoch gutháin. Ag am éigin d'éirigh an bhean tuirseach agus bhris an lánúin suas. Mar sin réitíodh an fhadhb. Go dtí go bhfuair a iar-bhuachaill go tobann méid deas airgid óna mháthair a bhí tar éis píosa talún a dhíol. Bhí sciar den airgead ag teastáil uaithi, mar nuair a bhí siad ina gcónaí le chéile rinne sé níos mó den ioncam comhpháirteach ná mar a bhí aici. Neartaigh sí a hargóintí ansin trí arm tine a cheannach. Thóg sé sin dáiríre mar ní fhaca mé é ar feadh míonna. Sa deireadh, chríochnaigh gach rud le whimper. Ar ndóigh, níl mé ag iarraidh a rá go bhfuil go leor mná Isan contúirteach le hairm tine, ach tugann sé le fios nach nglacann mná Isan gach rud óna gcomhpháirtí.

I gcuid 3 (deiridh) pléitear níos mó ban Oileánda.

20 fhreagra ar “Mná Oileánda, an réaltacht amh (cuid 2)”

  1. pattaya na Fraince a deir suas

    Go hálainn!
    An scéal agus na pictiúir araon.
    Go raibh maith agat.

  2. Rob V. a deir suas

    Tá roinnt mná spicy ina measc. Ach níor cheart go mbeadh iontas ar bith air sin. Níl an Téalainnis nó Isan bhean níos lú ná an Ollainnis. Níl guys a cheapann mná submissive san Áise ceart ina cheann nó smaoineamh leis an ceann eile. 555

    Tá an bhean as an siopa jewelry fós suaimhneach go leor, dúirt mo ghrá (a tháinig ó Khonkaen) liom dá mbainfinn riamh go mbeadh deireadh leis an gcaidreamh. Dúirt sí liom tar éis scéala faoin gcaidreamh deireanach a bhí aici: ar an ollscoil go bhfuair sí buachaill a raibh an dátú aici ar feadh thart ar 3 bliana, fear deas, cuma bhog (grianghraf le feiceáil), cliste, greannmhar, gnéas maith freisin (ní 8 den sórt sin Guy a cheapann ach faoi féin), i mbeagán focal, fíneáil. Ach ansin thosaigh sé ag caitheamh tobac. Tugadh rogha dó: a bhuaileann amach an doras nó mise. Lean sé ag caitheamh tobac. Cuir deireadh le caidreamh. Tá an t-ádh orm mar tar éis thart ar 3 bliana amháin bhuail mé léi san Isaan.

    Beidh am crua fós ag an mbean eile nach gcuireann farang as an áireamh, níl le déanamh agat ach bualadh le buachaill deas trí sheans agus an oiread sin farang óg nach dtaispeánann iad féin in Isaan. Cuireann sé sin teorainn leis an rogha cheana féin agus fiú má bhuaileann sé Iarthar, cén cineál oibre ar cheart dó a dhéanamh? Is féidir le cainteoir Béarla (dúchais) a bheith ina mhúinteoir, ach ina dhiaidh sin tá na roghanna teoranta.

    Má bhuailim riamh le Téalainnis eile (nó Isan, Khonkaen agus an réigiún go deas), ní chuirim as an áireamh dul ar imirce ann, ach cén cineál oibre is féidir liom a dhéanamh ansin?

    • An Inquisitor a deir suas

      Dá leagfadh mo pháirtí, nó comhpháirtí ionchasach, coinníollacha dom chun leanúint ar aghaidh leis an gcaidreamh, scaoilfinn amach láithreach.
      Cibé an mbaineann sé sin le caitheamh tobac, alcól nó cibé rud.
      Cé a fhios cad iad na ceanglais a thiocfaidh níos déanaí.
      Agus an bealach eile thart ní dhéanfainn éilimh ar ndóigh.

      • chris a deir suas

        Sílim go bhfuil coinníollacha ag gach caidreamh. Cad mar gheall ar dhílseacht phósta agus tacaíocht a thabhairt dá chéile ó thaobh airgeadais agus eile de in amanna maith agus olc?
        Ní bhaineann na coinníollacha seo le gach duine: caidreamh oscailte, maireachtáil agus maireachtáil ar leithligh, gan dul go dtí na in-dlíthe, srl.

        • Rob V. a deir suas

          Go deimhin, caidreamh gan coinníollacha (labhartha nó nach ea, mar sin beidh an chuid is mó glacadh leis nach mbeidh an comhpháirtí cheat iad ag dul, mar shampla, agus má tharlaíonn sé sin ar a laghad a chuireann ar an gcaidreamh ar imeall). Cé go fuaimeanna caidreamh neamhchoinníollach iontach.

          B’aoibhinn liom mo leannán ‘unconditionally’ freisin. Agus mianach sí. Is ionann a iarraidh orm gan tobac a chaitheamh agus iarraidh orm gan cóicín a úsáid nó tatú mór a chur ar mo mhullach: ní dhéanfaidh mé é sin choíche ach an oiread. Mar sin ní chonstaic iad coinníollacha den sórt sin. Is féidir leat duine eile a bheachtú beagán, ach i ndáiríre é a athrú tríd agus tríd? Níl, is cosúil go bhfuil sé beagnach dodhéanta dom, is é nádúr an beithíoch nádúr an beithíoch.

          D'iarr mo ghrá orm freisin gan breathnú ar an talamh méadar nó 2 os mo chomhair agus mé ag siúl, ach díreach ar aghaidh. Mo fhreagra 'Feicfidh mé an bhfeicim airgead ina luí thart' Ag breathnú síos tagann sé go nádúrtha, cé go ndearna mé iarracht breathnú díreach ar aghaidh níos minice.

      • Hans Pronk a deir suas

        Is féidir leat a fheiceáil mar riachtanas ar ndóigh, ach is féidir é a bheith ina rogha freisin. Ní theastaíonn uaim ach comhpháirtí a chaitheann tobac – sin é mo rogha féin – agus mar sin ní thosóidh mé a leithéid de chaidreamh choíche. Mar sin ní tharlóidh an fhadhb. Ach sa chás seo, is dócha go raibh a fhios aici go raibh sé ag ól ach ní bhfuair sí amach go dtí níos déanaí go ndeachaigh rudaí as lámh a chéile nuair a bhí sé amuigh le cairde. Ansin is féidir liom a shamhlú ag rá léi: stop a dhéanamh nó tá sé thart.
        Sa chás eile go gcaithfidh an cara a chuid airgid go léir a íoc, tá a théann i bhfad.

        • Rob V. a deir suas

          Ag tús an chaidrimh, tá an rogha fós beagán éasca: más rud é nach maith leat iompar an chomhpháirtí, is féidir leat deireadh a chur leis. Agus is féidir leat a chur in iúl cén cineál iompair nach nglacfaidh tú leis, mar shampla ólachán iomarcach nó drugaí. Má cheapann an duine eile 'tá slán, cinnfidh mé dom féin an mbeidh mé ar meisce níos déanaí sa chaidreamh, teacht abhaile daingean ón gcóc le tatúnna ó bhun go barr mar iontas breise' ní dhéanfainn. tús a chur leis an gcaidreamh.

          Ach cosc ​​iomlán ar ól a ghearradh ar do pháirtí nó é a rianú leis an GPS? Ní dóigh liom gur féidir. Táimid ag caint faoi pháirtí agus ní faoi phríosúnach! Chomh maith le grá, ciallaíonn caidreamh freisin meas ar a chéile agus dá bhrí sin freisin saoirse.

          Éiríonn sé deacair má bhíonn fadhb óil (nó fadhb eile dá leithéid) ag duine agus nach féidir leo teorainneacha a shocrú dóibh féin go praiticiúil. Murar féidir leat stopadh ag cúpla deoch nó casadh amháin ag an mbord roulette, ach leanann tú ar aghaidh go dtí go bhfuil tú ídithe ... ansin tá sé loighciúil gur mian le do pháirtí tú féin a chosaint. Seachas sin beidh deireadh leis an gcaidreamh ar aon nós.

      • SirCharles a deir suas

        Níl aon treoirphlean maidir le conas caidreamh a líonadh, forbraíonn sé tar éis duit aithne a chur ar a chéile.
        Go hindíreach tá éilimh ann mar tá a fhios ag mo bhean chéile gur fuath liom cearrbhachas mar go bhfuil roinnt caidreamh feicthe agam san Ísiltír agus sa Téalainn ag briseadh síos.
        Go hintuigthe níor dhúirt mé léi ‘má tá tú chun cearrbhachas a dhéanamh, brisfidh mé an caidreamh’ ach tá a fhios aici go maith go bhfuil aithne mhaith aici orm mar ní chinneann sí gan é sin a dhéanamh.

        Ar ndóigh, baineann sé seo an bealach eile timpeall freisin, mar shampla, ní miste do do bhean go n-ólann tú beoir gach lá, ach is féidir liom a shamhlú má ólann tú an iomarca agus go n-eascraíonn iompar foircneach mar 'lámha scaoilte' mar thoradh air seo. Ba mhaith leis an gcaidreamh san fhadtréimhse, cé nach ndearna sí éileamh air sin riamh.
        Tá an ceart aici, ní haon eisceacht iad mná Isáin, i mo thuairim.

    • Hans Pronk a deir suas

      Rob tá an ceart agat go mbíonn sé deacair uaireanta ag mná a bhfuil staidéar déanta acu comhpháirtí oiriúnach a aimsiú. I gcuid 3 tabharfaidh mé samplaí de roinnt daoine ina dtríochaidí a d'fhan gan pósadh. Fiú gan fear bainistíonn siad.

  3. henry a deir suas

    A Hans, a chara, ritheann an micrea-gheilleagar ar mhná Téalainnis. Stallaí bia, stallaí, siopaí, ainmníonn tú é. De ghnáth bíonn leanaí acu agus ansin éiríonn tú ag bogadh mar mháthair.Is é sin réaltacht na mban Téalainnis, atá ina n-aonar. I ndáiríre, is féidir liom a rá cad atá i gceist leis i dtrí abairt, ní gá dom scéalta gan áireamh le haghaidh sin. Ach fós go maith é a léamh, go raibh maith agat as sin ...

  4. Hans Pronk a deir suas

    Sonraí suntasacha eile a ndearna mé dearmad a lua: bhí bogearraí suiteáilte freisin ag an áilleacht 26 bliain d'aois ar ghuthán póca a leannáin a thug deis di cá raibh a fear a rianú laistigh de chúpla troigh gach uair an chloig den lá. I ndáiríre beagán iomarcach toisc go bhfuil siad beagnach i gcónaí le chéile. Bhí a fhios ag an gcara sin, dála an scéil, mar sin d’aontaigh sé.

  5. Dirk a deir suas

    Hans, taitníonn scéalta na mban fiontraíoch go mór liom, is leis an ngrúpa sin m'iníon san Ísiltír. Tá roinnt iarrachtaí déanta anseo chun cabhrú le hiarrthóirí ionchasacha, ach ar an drochuair níor éirigh liom an locht a fháil orm féin.
    Tuigim go raibh sé mar an gcéanna i dteaghlaigh Téalainnis. D’aistrigh an fear a thuarastal go léir ansin chuig an mbean, a thug “airgead póca” dó ansin.
    Feicim a mhalairt de na nonsense faoi Téalainnis nach bhfuil in ann pleanáil. Baintear úsáid mhaith as an airgead a sheoltar go míosúil, tógtar tithe de réir a chéile, nó fanann daoine go dtí go mbíonn an méid iomlán ar fáil, srl. Ar ndóigh, téann rudaí amú uaireanta i gcásanna áirithe.
    Is minic a chloisim an scéal ó expats faoin dóigh a smaoineodh “an bhean Téalainnis” i gcaidrimh Téalainnis/Farang ar dháileadh airgid: “Is leatsa an scéal, agus is liomsa mo chuid féin”. Tarlaíonn sé seo in ollscoileanna freisin. Is minic a ligeann siad orthu féin a bheith uathrialach, ach de réir an Aire Teerakiat, úsáideann siad straitéis chuntasaíochta suimiúil ansin freisin. Nuair a bhíonn airgead le haisíoc leis an rialtas maidir le hiasachtaí gan íoc, mar shampla, iarrtar ar an rialtas. Mar sin féin, má shreabhann airgead ar ais ó thionscadail, ba mhaith le daoine é a choinneáil.

    Dirk

  6. René Máirtín a deir suas

    Scríofa go hálainn agus domsa bhí sé faisnéiseach freisin. Mar sin feiceann tú arís nach gá go mbeadh an chuma air. Ag tnúth go mór le do chéad alt eile.

  7. cuing a deir suas

    Aontaím leis an Inquisitor. Níl aon choinníollacha ar an dá thaobh, ní oibríonn sé sin.
    Iontaobhas agus saoirse a oibríonn. Mo thaithí i mo chónaí sa Téalainn ar feadh níos mó ná 25 bliain.

    • Rob V. a deir suas

      Saoirse Sea, ach tá roinnt imní chun rudaí iomarcacha a chosc cosúil liomsa mar chomhartha cúraim don duine eile. Is cosúil liomsa go bhfuil Laissez faire i gcaidreamh chomh dona agus atá ag iarraidh a bheith ag imirt deachtóir i gcaidreamh.

  8. siopa búistéara vankampen a deir suas

    Is eol dom an riachtanas a bhaineann le híocaíocht laethúil an airgid a thuillim. Mar sin ispíní. Seiceáil sé amach bhean! Téann sé ar fad go dtí an Téalainn má ghéillim dó sin. Breathnaíonn go maith ar an tolg anseo san Ísiltír bhí orm éirí as an ól freisin. Aon cheann de sin! Ach tá sí fós ann! Is féidir léi dul más mian léi. Scéal deas. Cuireann an staonadh coitianta anseo i gcuimhne dom: “Tá an bhean mhícheart ag an gcuid is mó de na farangs ach tá an bhean cheart agam.” Ádh mór leis.

    • Rob V. a deir suas

      An bhfuil gné an ghrá in easnamh orm i do scéal? Níor chóir duit a bheith ag ól, tá sé ceart go leor ól go measartha!
      Agus ní, i gcaidreamh comhionann ní bheidh tú ag íoc airgead nó ag obair le hairgead póca.

  9. JH a deir suas

    Táim an-sásta le cara ó chúige Surat Thani …….. sna blianta tosaigh sa Téalainn bhí a fhios agam go han-mhaith cheana féin cad a bhí uaim agus cad is léir nach raibh uaim… ..

    • Johnny B.G a deir suas

      …….. ach ansin shíl mé “is cuma cén áit a dtagann sí mar níl mé foirfe ach an oiread”

  10. Frans a deir suas

    Go deas! Go raibh maith agat as (ath)phostáil an scéal seo.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith