D’fhógair forbhreathnú nuachta Thaivisa ar maidin agallamh le ambasadóir na Gearmáine, a foilsíodh ar shuíomh Gréasáin Expat Life sa Téalainn. Go deas ar ndóigh, ach ar ndóigh tá níos mó suime againn nuair a thagann sé go dtí... ambasadóirí ár n-Ísiltír féin agus an Bheilg.

D'fhéach mé ar shuíomh Gréasáin an Expat Life sa Téalainn a bhí an-inléite agus seirbheáladh é ar mo mhuin agus ar mo ghlao. An dá Philip Kridelka mar Keith Rade bhí seal cheana féin ag an mbeirt mar ambasadóirí don Bheilg agus don Bheilg faoi seach. An Ísiltír le haghaidh agallaimh. De bharr cóipchirt agus fad na scéalta, níl an téacs aistrithe agam, ach is féidir ailt Bhéarla na n-agallamh seo a léamh ag na naisc thíos.

expatlifeinthailand.com/featured/the-belgian-ambassador-to-thailand

expatlifeinthailand.com/lifestyle/he-mr-kees-rade-dutch-ambassador-to-thailand

Dea-scéalta ó iriseoir Sualannach atá lonnaithe i Bancác, ní mórán nuachta má tá na hagallaimh a rinne mé roimhe seo leis na hambasadóirí seo ar an mblag seo léite agat, ach spraoi a bheith ag léamh!

5 fhreagra ar “Ambasadóirí na Beilge agus na hÍsiltíre in Expat Life sa Téalainn”

  1. Marcáil a deir suas

    Ambasadóir Kridelka sa ghrianghraf in aice leis an meirge de Gustavus Rolin-Jaequemyns. Radaíonn an grianghraf siombalachas stairiúil a fheistiú. Gan amhras ní comhtharlú é. Ceardaíocht!

  2. tosc a deir suas

    Níl ann ach moladh atá ceangailte leis an alt seo.
    Is féidir clár na hAmbasáide a fheiceáil ar chainéal 4 na Beilge tráthnóna Dé Luain, ag tabhairt léargas soiléir ar obair ambasáid na Beilge i SAM, sa Bhrasaíl, sa Chéinia agus i Bancác.
    Ní mór a rá go bhfuil codarsnacht mhór idir cur chuige a gcomhghleacaithe maidir le modhanna oibre ambasáid na hÍsiltíre.
    An Bheilg, cluthar, beagnach eolach agus an Ísiltír sách i bhfad i gcéin, i bpáirt mar gheall ar an easpa fostaithe gcuntar Ollainnis. B’fhéidir go n-oibreoidh na hambasáidí le chéile amach anseo agus gur féidir aghaidh a thabhairt orainn inár máthairtheanga freisin.

    • tosc a deir suas

      Sa chlár teilifíse tá na fostaithe agus an t-ambasadóir dátheangach go deimhin, tá brón orainn trítheangach mar is léir go bhfuil Béarla acu freisin.

      • Harry Rómhánach a deir suas

        Agus an 3ú teanga na Beilge? Gearmáinis!

    • Marcáil a deir suas

      An tUasal. Tá Kridelka, ambasadóir na Beilge i Bancác, ilteangach. Labhraíonn sé Ollainnis freisin, fiú le blas Pléimeannach. Chun claontachtaí Dylan a spreagadh tuilleadh. Is Waal an fear, fiú ó Liège. Ach tá sé comhaimseartha, 21ú haois. Ní ón 19ú haois agus ní cúng-intinn ag claontachtaí.
      Chuir a “neamhchomhréireacht” iontas orm go breá. Bhí mé ag súil le taidhleoir sinsearach foirmiúil níos “daingean”. Sa chlár teilifíse sin tá an chuma air go bhfuil sé thar a bheith insroichte go taitneamhach agus go soiléir baint aige linne na Beilge sa Téalainn.


Fág trácht

Úsáideann Thailandblog.nl fianáin

Is fearr a oibríonn ár suíomh Gréasáin a bhuíochas le fianáin. Ar an mbealach seo is féidir linn cuimhneamh ar do shocruithe, tairiscint phearsanta a dhéanamh duit agus cabhrú linn cáilíocht an tsuímh Ghréasáin a fheabhsú. Léigh níos mó

Sea, ba mhaith liom láithreán gréasáin maith