Fáilte go Thailandblog.nl
Le 275.000 cuairt in aghaidh na míosa, is é Thailandblog an pobal Téalainnis is mó san Ísiltír agus sa Bheilg.
Cláraigh dár nuachtlitir ríomhphoist saor in aisce agus coinnigh ar an eolas!
Nuachtlitir
Socrú teanga
Ráta Baht Téalainnis
Urraíocht
Tuairimí is déanaí
- Dave: An bhfuil tú ag caint faoi théacs scríofa nó fuaime? Úsáidim aistriúcháin bunaithe ar Felo AI le haghaidh físeáin, oibríonn téacs srl go han-mhaith. ht
- Jos: cuir nasc ar fáil le do thoil...
- Jos: Dia duit Arnolds, is féidir le foirne Microsoft comhráite cruinnithe foirne beo idir Ollainnis agus Téalainnis a thiontú. Beannachtaí ó Jos
- Cornelis: Féach freisin: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: Is fíor go deimhin gurb é ABP an t-aon cheann amháin chun do phinsean a laghdú sa chás atá luaite. Ceannlíne shuíomh Gréasáin ABP: Faigheann tú
- Peadar Albronda: A Eddy, a chara, go raibh maith agat as do fhreagra pras. Tá mé i mo chónaí i Haren, in aice le Groningen, agus is Ollainnis mé mar sin. Níl 'cómhalartach' ag an NL sin
- Rudolf: Quote Khoen: Ní féidir leat creidmheasanna cánach párolla a úsáid a thuilleadh, ach ní íocann tú ranníocaíochtaí leasa shóisialaigh a thuilleadh, níl aon ranníocaíochtaí agat
- Henk: Walter, ba cheart do do mhac labhairt le húinéirí giomnáisiam tumadóireachta agus fiafraí an bhfuil post ar fáil
- Henk: Tá tú mícheart faoi dhó: ní doiciméad maoine é leabhar buí tí ach cruthúnas go bhfuil tú cláraithe ag seoladh áirithe.
- Eric Kuypers: George, an laghdú sin de bheagnach 100 e in aghaidh na míosa, cad a chiallaíonn sé sin mar chúiteamh? Ní féidir liom a shamhlú go bhfuil aon rud ar ais
- Geert: Úsáidim Google Translate i gcónaí. Tá sé fós ar an chuid is mó cruinn. Coinnigh i gcuimhne gur Google Translate gach rud ar dtús
- addie scamhóg: A Pheadair, a chara, is amaitéarach raidió mé agus tá ceadúnas agam sa Téalainn. Is é an comhartha glao sannta atá agam ná HS0ZJF. Táim an-ghníomhach
- Eric Kuypers: Khoen, an amhlaidh, an abairt dheireanach atá agat? Fós, léigh anseo: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Feicim usufr
- Gearóid: Is féidir leat do theach ar fad a líonadh le giuirléidí do pháirtí, chomh fada agus nach bhfuil tú pósta agus go bhfuil a dtithe féin ag an mbeirt.
- Gearóid: Níl an rud deireanach a scríobh Koen ceart: má tá tú pósta agus mura bhfuil tú i do chónaí le chéile, gheobhaidh tú fós 50% den íosphá mar A
Urraíocht
Bancác arís
Roghchlár
Comhaid
Ábhair
- Cúlra
- Gníomhaíochtaí
- advertorial
- clár oibre
- Ceist cánach
- ceist na Beilge
- Radhairc
- Aisteach
- Búdachas
- Léirmheasanna leabhar
- Colún
- Géarchéim choróin
- cultúr
- Daboek
- Dating
- Seachtain na
- Sainchomhad
- Chun tumadóireacht a dhéanamh
- Geilleagar
- Lá i saol na...
- Oileáin
- Agus é ólta
- Imeachtaí agus féilte
- Féile Balún
- Féile Umbrella Bo Sang
- Rásaí buabhall
- Féile Bláthanna Chiang Mai
- Athbhliain na Síneach
- Páirtí Iomlán Gealach
- Nollag
- Féile Lotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Féile Fireball Naga
- Ceiliúradh Oíche Chinn Bhliana
- Phi ta khon
- Féile Vegetarian Phuket
- Féile roicéad - Bun Bang Fai
- Songkran - Bliain Nua Téalainnis
- Féile Tinte ealaíne Pattaya
- Expats agus pinsinéirí
- AOW
- Árachas gluaisteán
- Baincéireacht
- Cáin san Ísiltír
- Cáin Téalainn
- Ambasáid na Beilge
- údaráis chánach na Beilge
- Cruthúnas ar an saol
- DigiD
- Eisimirce
- Teach a fháil ar cíos
- Teach a cheannach
- i gcuimhne
- Ráiteas ioncaim
- Lá ríoga
- Costas maireachtála
- ambasáid na hÍsiltíre
- rialtas na hÍsiltíre
- Cumann na hOllainne
- Nuacht
- Ag imeacht uaidh
- pas
- Pinsean
- Ceadúnas tiomána
- Dáiltí
- Toghcháin
- Árachas i gcoitinne
- Féach
- Ag obair
- Otharlann
- Árachas Sláinte
- Flóra agus fána
- Grianghraf na seachtaine
- Gadgets
- Airgead agus airgeadas
- Stair
- Sláinte
- carthanachtaí
- Óstáin
- Ag féachaint ar thithe
- Isaan
- Khan Peadar
- Ach Mook
- Rí Bhumibol
- Ina gcónaí sa Téalainn
- Aighneacht Léitheoir
- Léitheoir glaoch
- Leideanna léitheoirí
- Ceist léitheora
- Cumann
- margadh
- Turasóireacht leighis
- Milieu
- Oíche Shamhna
- Nuacht ón Ísiltír agus ón mBeilg
- Nuacht ón Téalainn
- Fiontraithe agus cuideachtaí
- Oideachas
- Taighde
- Faigh amach an Téalainn
- léirmheas
- Iontach
- Chun glaoch chun gnímh
- Tuilte 2011
- Tuilte 2012
- Tuilte 2013
- Tuilte 2014
- Hibernate
- Polaitíocht
- Poll
- Scéalta taistil
- Taisteal
- Caidrimh
- siopadóireachta
- na meáin shóisialta
- Spa & folláine
- Spórt
- cathracha
- Ráiteas na seachtaine
- Tránna
- Taal
- Ar díol
- Nós imeachta teilifíse
- Téalainn i gcoitinne
- Téalainn le leanaí
- leideanna Téalainnis
- Suathaireacht Téalainnis
- Turasóireacht
- Ag dul amach
- Airgeadra - Téalainnis Baht
- Ó na heagarthóirí
- Maoin
- Trácht agus iompar
- Víosa gearrfhanachta
- Víosa fadchónaithe
- Ceist víosa
- Ticéid aerlíne
- Ceist na seachtaine
- Aimsir agus aeráid
Urraíocht
Aistriúcháin séanta
Úsáideann Thailandblog aistriúcháin mheaisín i dteangacha éagsúla. Is ar do phriacal féin atá úsáid eolais aistrithe. Nílimid freagrach as earráidí aistriúcháin.
Léigh ár iomlán anseo Fógra dlithiúil-séantóir.
Cóipchearta
© Cóipcheart Thailandblog 2024. Gach ceart ar cosaint. Mura ndeirtear a mhalairt, is le Thailandblog.nl agus a údair (blagairí) gach ceart chun faisnéise (téacs, íomhá, fuaim, físeáin, etc.) a fhaigheann tú ar an suíomh seo.
Ní cheadaítear táthcheangal iomlán nó páirteach, socrúchán ar shuíomhanna eile, atáirgeadh ar aon bhealach eile agus/nó úsáid tráchtála na faisnéise seo, mura bhfuil cead sainráite i scríbhinn tugtha ag Thailandblog.
Tá sé ceadaithe na leathanaigh ar an suíomh Gréasáin seo a nascadh agus tagairt a dhéanamh dóibh.
Baile » Expats agus pinsinéirí » údaráis chánach na Beilge » Litir faisnéise chuig na Beilge 23 09 2023: Cáin ar an nGréasán
Litir faisnéise chuig na Beilge 23 09 2023: Cáin ar an nGréasán
Geplaatst isteach údaráis chánach na Beilge, Expats agus pinsinéirí
Tags: cáin, Na Beilge
A léitheoirí na Beilge, a chara,
Tuairiscím leis seo go bhfuil dearbhú ioncaim 2022 ar líne ag www.myminfin.be. Seo don bhliain ioncaim 2022, bliain chánach 2023. Seo do cháiníocóirí Beilgeacha nach bhfuil ina gcónaí sa Bheilg.
Tá go dtí an 24 Deireadh Fómhair, 10 chun an dearbhú a chomhlánú agus a sheoladh.
Is ceist iomarcach í seo i ndáiríre.
Is féidir le duine éigin nach féidir/nach bhfuil ag iarraidh a thuairisceán cánach a chur isteach ar líne gach rud a dhéanamh ar pháipéar. Is ionadh liom nach mbeadh a fhios sin agat, a Ghearóid.
Addy Lung a chara,
Go raibh maith agat as do chuid faisnéise.
Ar an drochuair, níl an t-eolas agam déileáil leis na suíomhanna gréasáin sin go léir. Faighim mo litir chánach fós sa phost agus déanaim gach rud ar pháipéar. Ach tá sin ag dul go maith le blianta fada.
Seachas ríomhphost a sheoladh agus rud éigin a scríobh ar an bhfóram seo, ní féidir liom mórán a dhéanamh. Ní cheadaíonn m’aois dom é sin a athrú a thuilleadh.
Willy
Ní maith le haon duine cánacha a íoc. Ar Líne? Táimid sásta é seo a úsáid nuair a oireann dúinn. Tabhair faoi deara le do thoil: ní bheidh a dtuairisceán cánach don bhliain 2022 ar fáil ag gach duine ar cháin ar an ngréasán ag an am céanna. Agus má áitíonn sí, ansin d'aontaigh tú cheana féin leis an modh seo roimhe seo.
Seo leid do neamhliteartha PC:
Is féidir leat teagmháil a dhéanamh leis na húdaráis chánach ar an teileafón agus comhlánóidh siad an tuairisceán cánach leat le linn an chomhrá. Bíodh do dhoiciméid riachtanacha go léir réidh chomh maith le d’uimhir chlár náisiúnta.
An uimhir ar ar féidir é seo a dhéanamh:
+ 32 257 257 57
An tUasal Francois, coimeád suas leis na hamanna? Cad a chuirtear ar fáil don Bheilg le bean Téalainnis nach bhfuil / nach bhfaighidh Eid Beilgeach. Sin ceart, an leagan páipéir. Agus tú anois?
Pratana, níl d'obair bhaile déanta agat i gceart a chara!
Níl Eid ag mo bhean chéile Téalainnis a thuilleadh agus fós féin líon mé gach rud go néata ar líne anuraidh. Tá an réiteach dó seo pléite go mion anseo.
Rinne mé iarracht é a líonadh ar líne cheana féin, ach táim ag fáil teachtaireachtaí earráide i gcónaí nach bhfuil aon chiall leo ... mar sin sheol mé ríomhphost ...
Toisc go raibh mé (Ollainnis) ag obair sa Bheilg ar feadh cúpla bliain freisin, faighim “pinsean scoir” beag chomh maith le “pinsean scoir” na hÍsiltíre, an pinsean stáit. Tuairiscím freisin an t-ioncam Beilgeach seo do cháin na hÍsiltíre mar ní gá ach cáin a íoc air san Ísiltír, áit a bhfuil cónaí orm freisin. Tá ag éirí go maith leis seo go dtí seo. Go dtí 2 sheachtain ó shin bhí ionadh orm go tobann le clúdach tiubh chun mo thuairisceán cánach a chomhdú sa Bheilg freisin. Bhí ionadh orm faoin mbealach a bheadh orm tuairisc a chomhdú, i scríbhinn nó ar an idirlíon, ach le hodgepodge de chóid do dhuine a bhí mar mise. Go dtí gur scrúdaigh mé níos faide isteach ann agus go bhfaca mé rabhadh áit éigin go raibh seans go raibh an tSeirbhís Beilge tar éis litreacha mícheart a sheoladh chuig pinsinéirí teorann na hÍsiltíre. Bhí an SVB (Banc Árachais Shóisialaigh / Oifig Gnóthaí na Beilge) báite le glaonna ó phinsinéirí trasteorann a bhí buartha, go minic níos sine, ag fiafraí cad a bhí le déanamh acu, mar sa Bheilg ní raibh siad in ann dul tríd chuig an tseirbhís toisc go raibh na línte anseo ró-ualaithe. Ina dhiaidh sin tháinig sé amach go raibh seirbhís na Beilge ró-díograiseach go deimhin.
Tá an méid a scríobh Haki anseo ceart. Mar speisialtóir cánach Ollannach, bhí mé faoi léigear ag cáiníocóirí Ollannacha a fhaigheann pinsean scoir Beilgeach. Bhí foirm dhearbhaithe na Beilge faighte ag gach duine acu.
Ní ghearrtar cáin ar phinsean scoir na Beilge sa Bheilg do cháiníocóir Ollannach.
Molaim d’aon duine lena mbaineann údaráis chánach na Beilge a chur ar an eolas i scríbhinn faoin míchruinneas seo.